Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'autorité
Abus de pouvoir
Détournement
Détournement d'avion
Détournement d'objets saisis
Détournement d'échanges
Détournement de bateau
Détournement de pouvoir
Détournement de trafic
Détournement des flux commerciaux
Détournement du trafic
Détourner
Iran
L'Iran
La République islamique d'Iran
Pirate de l'air
Piraterie
Piraterie aérienne
Piraterie maritime
Réorientation des courants d'échanges
Réorientation des flux commerciaux
Réorientation des échanges
République islamique d'Iran

Traduction de «détournement par l'iran » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
détournement de trafic | détournement d'échanges | détournement du trafic | réorientation des courants d'échanges

handelsverkeer | verleggen van het handelsverkeer


la République islamique d'Iran | l'Iran

Iran | Islamitische Republiek Iran


Iran [ République islamique d'Iran ]

Iran [ Islamitische Republiek Iran ]


piraterie [ détournement d'avion | détournement de bateau | pirate de l'air | piraterie aérienne | piraterie maritime ]

piraterij [ luchtpiraat | luchtpiraterij | scheepskaping | vliegtuigkaper | vliegtuigkaperij | vliegtuigkaping | zeepiraterij | zeeroverij ]


détournement de trafic | détournement des flux commerciaux | réorientation des échanges | réorientation des flux commerciaux

verlegging van het handelsverkeer




abus de pouvoir [ abus d'autorité | détournement de pouvoir ]

machtsmisbruik [ misbruik van bevoegdheid ]




détournement d'objets saisis

verduistering van in beslag genomen goederen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le détournement par l'Iran serait difficile à faire accepter comme fait crédible.

Het misbruik ervan door Iran kan moeilijk als een geloofwaardig feit worden voorgesteld.


Le détournement par l'Iran serait difficile à faire accepter comme fait crédible.

Het misbruik ervan door Iran kan moeilijk als een geloofwaardig feit worden voorgesteld.


R. considérant, à la suite des déclarations des autorités politiques iraniennes et des rapports de l'AIEA sur l'état d'avancement du programme nucléaire iranien, les soupçons qui pèsent sur l'Iran de vouloir détourner la finalité de son programme nucléaire civil afin de se doter de l'arme nucléaire,

R. gelet op de vermoedens, na de verklaringen van de Iraanse overheid en de verslagen van het IAEA over de stand van het Iraanse kernprogramma, die op Iran rusten dat het zijn burgerlijk kernprogramma wil ombuigen om kernwapens te vervaardigen,


R. considérant, à la suite des déclarations des autorités politiques iraniennes et des rapports de l'AIEA sur l'état d'avancement du programme nucléaire iranien, les soupçons qui pèsent sur l'Iran de vouloir détourner la finalité de son programme nucléaire civil afin de se doter de l'arme nucléaire,

R. gelet op de vermoedens, na de verklaringen van de Iraanse overheid en de verslagen van het IAEA over de stand van het Iraanse kernprogramma, die op Iran rusten dat het zijn burgerlijk kernprogramma wil ombuigen om kernwapens te vervaardigen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il détourne, en Iran, l’attention de la population de la crise économique provoquée par l’effondrement du prix du pétrole, et il détourne l’attention internationale de l’empressement des mollahs à produire une arme nucléaire.

Hiermee wordt de binnenlandse aandacht in Iran afgeleid van de economische crisis als gevolg van het instorten van de olieprijs, en wordt de internationale aandacht afgeleid van de haast van de mullahs om kernwapens te produceren.


17. déplore que le gouvernement iranien se soit opposé une nouvelle fois à toutes les tentatives faites pour parvenir à un compromis sur le dossier nucléaire et que le régime iranien cherche visiblement à utiliser ce dossier à la fois pour détourner l'attention de la crise que traverse l'Iran et comme manœuvre dilatoire pour éviter un débat au sein du Conseil de sécurité des Nations unies sur de nouvelles sanctions; estime que les ...[+++]

17. betreurt dat de Iraanse regering opnieuw afwijzend heeft gereageerd op alle pogingen om een compromis over de nucleaire kwestie vinden, en dat het Iraanse bewind kennelijk probeert deze kwestie te gebruiken om de aandacht van de crisis in het land af te leiden en als een tactiek om tijd te winnen en de discussie binnen de VN-Veiligheidsraad over verdere sancties uit de weg te gaan, en beschouwt de laatste aankondigingen van de Iraanse president Mahmoud Ahmadinejad als onderdeel van deze tactiek;


14. déplore que le gouvernement iranien se soit opposé une nouvelle fois à toutes les tentatives faites pour parvenir à un compromis sur le dossier nucléaire et regrette que le régime de M. Ahmadinejad cherche visiblement à utiliser ce dossier pour détourner l'attention de la crise que traverse l'Iran;

14. betreurt dat de Iraanse regering opnieuw afwijzend heeft gereageerd op alle pogingen om een compromis over de nucleaire kwestie vinden, en dat het Ahmedinejad-bewind kennelijk probeert deze kwestie te gebruiken om de aandacht van de crisis in het land af te leiden;


A. considérant que, dans son dernier rapport au Conseil supérieur de l'AIEA, le directeur général Mohamed ElBaradei affirme que l'Agence a pu vérifier l'absence de détournement de matières nucléaires déclarés en Iran mais que celle-ci n'a toutefois pas été en mesure de fournir des assurances crédibles concernant l'absence de matières ou d'activités nucléaires non déclarées en Iran sans la pleine mise en œuvre du protocole additionnel,

A. overwegende dat directeur-generaal Muhammed el-Baradei van het Internationaal Atoomenergie-agentschap (IAEA) in zijn laatste rapport aan de raad van bestuur van het IAEA aangeeft dat het Agentschap de voorkoming van oneigenlijk gebruik van aangemeld nucleair materiaal in Iran heeft kunnen verifiëren, maar dat het Agentschap geen geloofwaardige garanties kan geven betreffende het ontbreken van niet-gemeld nucleair materiaal en activiteiten op nucleair gebied in Iran zonder de volledige tenuitvoerlegging van het Aanvullend Protocol,


Partie signataire du Traité, les États-Unis ont la possibilité de se détourner de l’approche militaire latente au cours des négociations avec l’Iran.

De lidstaten van de Unie, die dit verdrag ondertekend hebben, krijgen zo een gelegenheid om bij de onderhandelingen met Iran een andere strategie te volgen dan de impliciet militaire benadering die ze tot nu toe hebben gevolgd.


Cependant, chacun des négociateurs a des objectifs radicalement opposés : la détermination d'un calendrier précis pour reprendre les activités d'enrichissement d'uranium, pour l'Iran, et la jouissance par l'Iran de l'énergie nucléaire civile sans détournement possible vers le nucléaire militaire, pour l'Union européenne.

De onderhandelaars hebben echter radicaal tegengestelde doelstellingen: Iran wil een precies tijdschema voor de hervatting van de verrijking van uranium terwijl de Europese Unie wil dat het Iraanse nucleaire programma alleen burgerlijke en in geen geval militaire doeleinden dient.


w