Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conflit de génération
Crime contre l'environnement
Crime écologique
Crimes graves contre l'environnement
Criminalité au détriment de l'environnement
Criminalité contre l'environnement
Criminalité environnementale
Criminalité grave au détriment de l'environnement
Détriment individuel
Enfant de migrant
GNSS de deuxième génération
GNSS-2
Génération
Infraction grave contre l'environnement
Jeu compulsif
Migrant de la deuxième génération
Migrant de la troisième génération
Remplacement de la population
Remplacement des générations
Renouvellement des générations

Traduction de «détriment d'une génération » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble consistant en des épisodes répétés et fréquents de jeu qui dominent la vie du sujet au détriment des valeurs et des obligations sociales, professionnelles, matérielles et familiales. | Jeu compulsif

Omschrijving: De stoornis bestaat uit frequente, zich herhalende gokepisoden die het leven van de betrokkene beheersen ten koste van waarden en verplichtingen in sociaal opzicht, in beroep, in materieel opzicht en binnen het gezin. | Neventerm: | compulsief [dwangmatig] gokken | gokverslaving


GNSS de deuxième génération | système de navigation et de positionnement par satellites de deuxième génération | système global de navigation par satellite de deuxième génération | GNSS-2 [Abbr.]

Satellietnavigatie- en plaatsbepalingssysteem van de tweede generatie | GNSS-2 [Abbr.]


crimes graves contre l'environnement | criminalité grave au détriment de l'environnement | infraction grave contre l'environnement

ernstige milieucriminaliteit | zwaar milieuvergrijp


crime contre l'environnement | crime écologique | criminalité au détriment de l'environnement | criminalité contre l'environnement | criminalité environnementale

milieucriminaliteit | milieudelict | milieumisdrijf




criminalité au détriment de l'environnement

milieucriminaliteit


remplacement des générations [ remplacement de la population | renouvellement des générations ]

aflossing van de oudere generatie [ bevolkingsregeneratie | verjonging van de bevolking | vervanging van de oudere generatie ]


enfant de migrant [ migrant de la deuxième génération | migrant de la troisième génération ]

migrantenkind [ migrant van de derde generatie | migrant van de tweede generatie ]


conflit de génération

generatieconflict [ generatiekloof ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
souligne que les objectifs de référence concernant l'enseignement et la formation fixés dans la stratégie ET 2020, notamment un taux d'abandon scolaire ramené en dessous de 10 % et un taux de diplômés de l'enseignement supérieur d'au moins 40 % des jeunes générations, ne doivent pas être atteints au détriment de la qualité de l'enseignement mais plutôt en tenant compte du premier objectif d'ET 2020, à savoir des «qualifications et compétences pertinentes et de qualité»; note que l'une des façons d'y parvenir réside dans le développem ...[+++]

benadrukt het feit dat de benchmarkdoelstellingen voor onderwijs en opleiding die zijn vastgesteld in de Europa 2020-strategie, met name het verminderen van het aantal vroegtijdige schoolverlaters tot minder dan 10 % en het realiseren van een cijfer van 40 % van de jongere generatie met een tertiair diploma, niet mogen worden gehaald ten koste van de onderwijskwaliteit, maar veeleer moeten worden gerealiseerd door rekening te houden met de eerste ET 2020-doelstelling van relevante en hoogwaardige vaardigheden; merkt op dat één manier om hiertoe te komen, de ontwikkeling is van projecten op het gebied van duaal onderwijs.


Ces derniers constituent donc une alternative financièrement attractive pour les clubs cherchant à minimiser leurs coûts, au détriment de la jeune génération sportive.

Niet-EU-voetballers zijn dus een financieel aantrekkelijk alternatief voor clubs die hun kosten zo veel mogelijk proberen te drukken, ten koste van onze jonge generatie voetballers.


M. considérant que la pérennité d'une direction familiale compétente au fil des générations est l'une des préoccupations principales des entreprises familiales et qu'à cause des stéréotypes liés au genre, les fils sont favorisés au détriment des filles dans la succession de l'entreprise familiale;

M. overwegende dat het een voornaam punt van zorg voor een familiebedrijf is dat er bij de generatiewisseling een bekwame opvolger in de familie wordt gevonden, maar dat door genderstereotypen zonen voor de opvolging de voorkeur krijgen boven dochters;


On pourrait voir apparaître une sorte de concurrence interne entre la 4 génération et la 5 génération, à savoir la fusion nucléaire, qui a déjà englouti trop de fonds au détriment d'autres domaines comme la recherche contre le cancer.

Er zou een soort van interne competitie kunnen ontstaan tussen Generatie IV en Generatie V, de kernfusie die al teveel researchgeld opslorpen ten koste van andere thema's zoals kankeronderzoek.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ceci est non seulement un acte d’injustice sociale commis au détriment des générations futures - la période de renouvellement signifie que les nouveaux titulaires d’un permis possèderont déjà leur deuxième permis avant que les anciens titulaires ne doivent échanger le leur pour la première fois - mais également un exemple de plus de la tolérance, par l’État, du crime organisé, dans la mesure où celui-ci reporte l’échange des données relatives aux retraits de permis.

Dat is in de eerste plaats sociaal onrechtvaardig ten opzichte van toekomstige generaties. Nieuwe rijbewijshouders zullen vanwege de vernieuwingstermijn al hun tweede rijbewijs hebben voordat de oude generatie het rijbewijs voor de eerste keer moet omwisselen. In de tweede plaats betekent dit dat de overheid doorgaat met het gedogen van de georganiseerde criminaliteit, doordat de uitwisseling van gegevens wordt vertraagd.


Les solutions nationales ne doivent pas être obtenues au détriment des pays voisins, et les générations futures ne doivent pas en payer le prix.

De nationale oplossing mag niet ten koste van de buren gaan en het mag niet zo zijn dat deze door toekomstige generaties moet worden betaald.


La Commission a-t-elle l'intention de soutenir l'adoption de ce moratoire et/ou de promouvoir un soutien massif à la recherche en matière d'agrocarburants de deuxième génération, pour que la mondialisation du "pétrole vert" ne se fasse pas au détriment des pays les moins avancés et de leurs petits producteurs, étant donné, par ailleurs, que ce sont déjà les grands producteurs agricoles et les sociétés transnationales qui sont les mieux placés pour tirer profit de cette nouvelle donne sur le marché de l'énergie?

Is de Commissie voornemens dit moratorium te steunen en/of grootschalige steun te verlenen voor onderzoek naar biobrandstoffen van de tweede generatie om ervoor te zorgen dat de globalisering van “groene olie” niet ten koste gaat van de minst ontwikkelde landen en de kleine landbouwers aldaar, in de wetenschap dat de grote producenten en multinationale ondernemingen het meest baat zullen hebben bij de nieuwe situatie op de energiemarkt?


La Commission a-t-elle l'intention de soutenir l'adoption de ce moratoire et/ou de promouvoir un soutien massif à la recherche en matière d'agrocarburants de deuxième génération, pour que la mondialisation du "pétrole vert" ne se fasse pas au détriment des pays les moins avancés et de leurs petits producteurs, étant donné, par ailleurs, que ce sont déjà les grands producteurs agricoles et les sociétés transnationales qui sont les mieux placés pour tirer profit de cette nouvelle donne sur le marché de l'énergie?

Is de Commissie voornemens dit moratorium te steunen en/of grootschalige steun te verlenen voor onderzoek naar biobrandstoffen van de tweede generatie om ervoor te zorgen dat de globalisering van “groene olie” niet ten koste gaat van de minst ontwikkelde landen en de kleine landbouwers aldaar, in de wetenschap dat de grote producenten en multinationale ondernemingen het meest baat zullen hebben bij de nieuwe situatie op de energiemarkt?


Elles faussaient la concurrence entre radiodiffuseurs, encourageaient la concentration dans le secteur des médias et entravaient le développement des services sportifs sur l'Internet et de la nouvelle génération de téléphones mobiles, en empêchant l'accès à un contenu essentiel, au détriment des amateurs de football et des consommateurs en général.

De regels vervalsten de concurrentie tussen omroeporganisaties, werkten concentratie van de media in de hand en stonden de ontwikkeling van sportdiensten via internet en de nieuwe generatie mobiele telefoons in de weg door de toegang tot belangrijke inhoud te verbieden, hetgeen niet in het belang is van de supporters en de consumenten in het algemeen.


Faire la grève pour des droits acquis est bien reçu par ses propres affiliés, mais est-ce si solidaire si cela se fait au détriment des générations suivantes ?

Staken voor verworven rechten is een zaak die bij de eigen aanhangers goed overkomt, maar is dat wel zo solidair als dit gebeurt ten koste van de volgende generaties?


w