12. invite l'Agence à mieux coordonner ses services financiers et scientifiques afin de remédier aux retards importants, inacceptables, avec lesquels sont émis les ordres de recouvrement; prend acte que, dans les faits, la Cour des comptes a relevé que deux des dix ordres de recouvrement vérifiés (portant sur 226 200 EUR et sur 110 200 EUR) ont été émis très tardivement (dans un délai de 21 et 5 mois, respectivement), ce qui est contraire aux règles internes de l'Agence;
12. verzoekt het Bureau om een betere coördinatie te waarborgen tussen zijn financiële en wetenschappelijke diensten om het probleem van de onaanvaardbare, lange vertragingen bij invorderingsopdrachten te verhelpen; merkt op dat de Rekenkamer heeft gemeld dat twee van de tien geteste invorderingsopdrachten (van 226 200 EUR en 110 200 EUR) een zeer lange vertraging kenden (van respectievelijk 21 en 5 maanden), hetgeen in strijd is met de interne voorschriften van het Bureau zelf;