Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «e-société l'expérience nous apprend » (Français → Néerlandais) :

Pouvoirs d'actions - L'expérience nous apprend qu'à l'intérieur de la catégorie des agences européennes de régulation, il est possible d'avoir des types différents, en ce qui concerne les tâches et les pouvoirs d'action qui leur sont conférés [8].

Bevoegdheden - De ervaring leert dat er binnen de categorie Europese regelgevende agentschappen verschillende types zijn (qua taak en bevoegdheden) [8].


Nous devons utiliser pleinement le potentiel de l'éducation pour construire des sociétés résilientes, créer un sentiment d'appartenance et permettre aux citoyens de faire l'expérience de l'identité européenne dans toute sa diversité.

We moeten alle mogelijkheden van het onderwijs benutten om veerkrachtige samenlevingen op te bouwen, een gevoel van samenhorigheid te creëren en mensen in staat te stellen hun Europese identiteit in alle verscheidenheid te ervaren.


En dépit des réserves mentionnées plus haut, les diverses actions et approches qui sont présentées par les États membres et l'expérience tirée de programmes comme Socrates nous amènent à identifier une structure permettant de garantir que les opportunités d'apprentissage tout au long de la vie et de formation contribuent pleinement à la construction, en Europe, d'une société de la connaissance socialement intégrée.

Ondanks de hierboven gemaakte punten van voorbehoud kan aan de hand van de diverse initiatieven en benaderingen waarop door de lidstaten wordt gewezen en de ervaringen met programma's zoals Socrates een begin worden gemaakt met het vaststellen van een kader door middel waarvan levenslange onderwijs- en opleidingsmogelijkheden optimaal kunnen bijdragen aan de opbouw van een op integratie gerichte kennismaatschappij in Europa.


Cette approche permet d'aborder de manière flexible la spécificité des différentes composantes de la e-société. L'expérience nous apprend qu'une formule structurée de grande envergure, genre « think tank », tel qu'un « Groupe de travail e-société » (voir l'expérience lors de la mise sur pied de Fedict en 2001 avec les universités, le business, ..) ne fonctionne pas et se transforme rapidement en salon où l'on cause.

De ervaring leert dat een grote gestructureerde think-tankachtige « kerngroep e-maatschappij » formule (zie het experiment bij de oprichting van Fedict in 2001 met universiteiten, business, ..) niet werkt en snel vervalt tot een praatbarak.


Cette approche permet d'aborder de manière flexible la spécificité des différentes composantes de la e-société. L'expérience nous apprend qu'une formule structurée de grande envergure, genre « think tank », tel qu'un « Groupe de travail e-société » (voir l'expérience lors de la mise sur pied de Fedict en 2001 avec les universités, le business, ..) ne fonctionne pas et se transforme rapidement en salon où l'on cause.

De ervaring leert dat een grote gestructureerde think-tankachtige « kerngroep e-maatschappij » formule (zie het experiment bij de oprichting van Fedict in 2001 met universiteiten, business, ..) niet werkt en snel vervalt tot een praatbarak.


L'expérience nous apprend que la majeure partie des sujets d'expérience sont des patients et que c'est pour cette raison qu'on leur demande de collaborer à la recherche.

De praktijk wijst uit dat het overgrote deel van de proefpersonen patiënt is en om die reden wordt gevraagd mee te werken aan het onderzoek.


L'expérience nous apprend que la majeure partie des sujets d'expérience sont des patients et que c'est pour cette raison qu'on leur demande de collaborer à la recherche.

De praktijk wijst uit dat het overgrote deel van de proefpersonen patiënt is en om die reden wordt gevraagd mee te werken aan het onderzoek.


L'expérience nous apprend que la majeure partie des sujets d'expérience sont des patients et que c'est pour cette raison qu'on leur demande de collaborer à la recherche.

De praktijk wijst uit dat het overgrote deel van de proefpersonen patiënt is en om die reden wordt gevraagd mee te werken aan het onderzoek.


L'expérience de campagnes similaires, comme celle sur le bon usage des antibiotiques, nous apprend que des campagnes répétées sont nécessaires pour obtenir un changement durable du comportement de prescription.

Ervaring uit vergelijkbare campagnes, zoals de campagne rond goed gebruik van antibiotica, leert ons dat herhaalde campagnes nodig zijn om een blijvende verandering van het voorschrijfgedrag te bereiken.


L'expérience de certains outils de gestion nous montre que le renforcement de la conscience environnementale au sein des sociétés va de pair avec les efforts de réduction de coûts.

De ervaring met bepaalde instrumenten voor milieubeheer laat zien dat een groter milieubewustzijn in bedrijven hand in hand kan gaan met kostenverlagingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

e-société l'expérience nous apprend ->

Date index: 2022-09-04
w