Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «e25 jusqu'à l'intersection » (Français → Néerlandais) :

La Semois jusqu'à son intersection avec la Vierre La Vierre jusqu'à son intersection avec la N85 La N85 jusqu'à son intersection avec la N40 La N40 jusqu'à son intersection avec la N85 La N85 jusque l'intersection avec la E411 La E411vers le sud jusque l'échangeur avec la E25 La E25 jusqu'à son intersection avec la N4

De Semois tot aan de samenvloeiing ervan met de Vierre De Vierre tot aan de kruising ervan met de N85 De N85 tot aan de kruising ervan met de N40 De N40 tot aan de kruising ervan met de N85 De N85 tot aan de kruissing ervan met de E411 De E411 zuidwaarts tot aan het knooppunt met de E25 De E25 tot aan de kruising ervan met de N4


II LimitesDescriptions littérales Nord à hauteur de Rendeux-Haut et de Beffe, depuis l'Ourthe, suivre Sous-le-Tonan, rue de l'Eglise, le Concy, rue de Dochamps, Laid Prangeleux, rue des Chasseurs ardennais, N841, rue Jean Théodore Jacques, route du Poteau, rue de la Chapelle Lemaître, route du Crahay, Moulin d'Odeigne, rue Sur le Ri, rue de la Madone, route de l'Auneu, « Derrière la Tour », rue Saint- Martin, sentier Ezès Hesse, chemin du Laid Bois jusque son intersection avec la limite communale entre Lierneux et Manhay (lieu-dit « La Plate Pierre ») cette limite communale jusqu'à son intersection ...[+++]

BIJLAGE II GrenzenSchriftelijke omschrijving Noord ter hoogte van Rendeux-Haut en Beffe, vanaf de Ourthe « Sous-le-Tonan », « rue de l'Eglise », « le Concy », « rue de Dochamps », « Laid Prangeleux », « rue des Chasseurs ardennais », de N841, « rue Jean Théodore Jacques », « route du Poteau », « rue de la Chapelle Lemaître », « route du Crahay », « Moulin d'Odeigne », « rue Sur le Ri », « rue de la Madone », « route de l'Auneu », « Derrière la Tour », « rue Saint-Martin », « sentier Ezès Hesse », « chemin du Laid Bois » volgen tot aan de kruising ervan met de gemeentegrens tussen Lierneux en Manhay (plaatsnaam « La Plate Pierre ») deze g ...[+++]


l'Ourthe jusque son intersection avec la E25 la A26/E25 vers Remouchamps jusqu'à son intersection avec l'Amblève

de Ourthe tot aan de kruising ervan met de E25 de A26/E25 richting Remouchamps tot aan de kruising ervan met de Amblève


La N89 depuis son intersection avec la A26/E25 à la Baraque de Fraiture jusque son intersection avec La N68 à Salmchâteau La N68 jusque son intersection avec la N675 La N675 jusque son intersection avec les limites provinciales de Liège et de Luxembourg

De N89 vanaf de kruising ervan met de A26/E25 bij de Baraque de Fraiture tot aan de kruising ervan met de N68 in Salmchâteau De N68 tot aan de kruising ervan met de N675 De N675 tot aan de kruising ervan met de grenzen van de provincies Luik en Luxemburg


La frontière luxembourgeoise jusque son intersection avec la voie ferrée à hauteur de Gouvy La voie ferrée jusque son intersection avec l'Ourthe orientale L'Ourthe orientale jusque son intersection avec la A26/E25 à hauteur d'Houffalize

De Luxemburgse grens tot aan de kruising ervan met de spoorweg ter hoogte van Gouvy De spoorweg tot aan de kruising ervan met de Oostelijke Ourthe De Oostelijke Ourthe tot aan de kruising ervan met de A26/E25 ter hoogte van Houffalize


Art. 7. Les assiettes de voies de chemin de fer suivantes et leurs dépendances sont, pour autant qu'elles se situent dans la zone portuaire, désignées comme assiettes de voies de chemin de fer d'intérêt régional appartenant à l'infrastructure de base : 1° à Bruges-Zeebrugge : a) les parties de la ligne ferroviaire 51 Bruges-Blankenberge, situées dans la zone portuaire de Bruges-Zeebrugge ; b) les parties de la ligne ferroviaire 51 A Y Blauwe Toren-Zeebrugge, situées dans la zone portuaire de Bruges-Zeebrugge, y compris le faisceau au droit de la Baron de Maerelaan et jusqu'à la gare voyageurs à Zeebrugge ; c) les parties de la ligne f ...[+++]

Art. 7. De volgende zaten van spoorwegen en hun aanhorigheden worden, voor zover ze binnen het havengebied liggen, als zaten van de spoorwegen van gewestelijk belang bepaald die behoren tot de basisinfrastructuur : 1° in Brugge - Zeebrugge : a) de delen van de spoorlijn 51 Brugge-Blankenberge, gelegen binnen het havengebied Brugge-Zeebrugge; b) de delen van de spoorlijn 51 A Y Blauwe Toren - Zeebrugge, gelegen binnen het havengebied Brugge-Zeebrugge, inclusief de bundel ter hoogte van de Baron de Maerelaan en tot aan het passagiersstation Zeebrugge; c) de delen van de spoorlijn 51 B Y Dudzele - Knokke, gelegen binnen het havengebied B ...[+++]


3. La zone délimitée par le tracé des rues suivantes: Dans la commune de Eeklo, à partir de l'intersection entre Veldekens (N499) et Veldekens Vaart, suivre à gauche la frontière communale entre Eeklo et Oostwinkel, à gauche Kraaiweg, à droite Pokmoere, à gauche Kroonstraat, à gauche Gentsesteenweg (N9), à droite Oostveldstraat, Eeklostraat, à gauche Windgatstraat, à droite Westermolenstraat, à droite Nieuwstraat, à droite Aveschoot, Lembeke-Dorp, Gentstraat, Kerkstraat, à droite Krommeveldstraat, à gauche Oosthoek, Vroenhoek, à droite Duivelsgoed, à gauche Westakkerstraat, à droite Rijkestraat, Molenhoek, à gauche Heide, à droite Abdijs ...[+++]

3. Het gebied omsloten door de afgrenzing van volgende straten: In de gemeente Eeklo, van de kruising Veldekens (N499) met Veldekens Vaart, links de gemeentegrens tussen Eeklo en Oostwinkel volgen, links Kraaiweg, rechts Pokmoere, links Kroonstraat, links Gentsesteenweg (N9), rechts Oostveldstraat, Eeklostraat, links Windgatstraat, rechts Westermolenstraat, rechts Nieuwstraat, rechts Aveschoot, Lembeke-Dorp, Gentstraat, Kerkstraat, rechts Krommeveldstraat, links Oosthoek, Vroenhoek, rechts Duivelsgoed, links Westakkerstraat, rechts Rijkestraat, Molenhoek, links Heide, rechts Abdijstraat, Volpenswege, links Kegelstraat, links Spiegelstraat, rechts Warande, rechts Tervenen, rechts Kluisstraat, links Heulewijkstraatje, rechts Walprijestraat, r ...[+++]


La partie du territoire de la commune d'Ixelles qui comprend la section de l'Avenue de la Toison d'Or comprise entre l'intersection avec la chaussée d'Ixelles et l'intersection avec l'avenue Louise, la galerie porte de Louise, la galerie de la toison d'Or et la section de l'avenue Louise comprise entre l'intersection avec l'Avenue de la Toison d'Or jusqu'à la place Stéphanie est reconnue comme centre touristique.

Het gedeelte van het grondgebied van de gemeente Elsene dat de zone van de Guldenvlieslaan omvat dat is begrepen tussen de kruising met de Elsensesteenweg en de kruising met de Louizalaan, de Louizapoortgalerij, de Guldenvliesgalerij en de zone van de Louizalaan die strekt van aan de kruising met de Guldenvlieslaan tot aan het Stefaniaplein wordt als toeristisch centrum erkend.


La partie du territoire de la commune de Saint-Gilles qui comprend la section de l'avenue Louise comprise entre l'intersection avec l'avenue de la Toison d'Or jusqu'à la place Stéphanie et la section de la rue Stas comprise entre l'avenue Louise et la rue Dejoncker est reconnue comme centre touristique.

Het deel van het grondgebied van de gemeente Sint-Gillis dat het gebied van de Louizalaan tussen de kruising met de Gulden Vlieslaan tot aan het Stefaniaplein en het gebied van de Stasstraat tussen de Louizalaan en de Dejonckerstraat bevat, wordt erkend als toeristisch centrum.


- parties de la mer Méditerranée et de ses mers dépendantes jusqu'au point d'intersection du parallèle de 36º de latitude et du méridien de5 36' de longitude ouest,

- de gedeelten van de Middellandse Zee en de daarmee in verbinding staande zeeën tot aan het snijpunt van de parallel van 36° noorderbreedte en de meridiaan van 5°36' westerlengte;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

e25 jusqu'à l'intersection ->

Date index: 2024-08-18
w