Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "edf n'avait " (Frans → Nederlands) :

Le rapport signale en outre qu'en dépit de bénéfices depuis 1990, EDF n'avait pas acquitté d'impôt sur les sociétés et que la remontée des provisions liée à la concession RAG permettrait l'apurement en une seule fois des reports à nouveau comptables et fiscaux déficitaires accumulés.

In het verslag wordt er bovendien op gewezen dat EDF ondanks de sinds 1990 geboekte winsten geen vennootschapsbelasting had betaald, en dat dankzij de toename van de voorzieningen in verband met de RAG-concessie de opgebouwde boekhoudkundige en fiscale tekorten in één keer konden worden aangezuiverd.


Comme le soulignent les autorités françaises, en tant qu'établissement public à caractère industriel et commercial, en 1997, EDF n'avait pas de capital social, contrairement, par exemple à une société anonyme dont le capital est détenu par les actionnaires (considérant 19), qui peuvent à tout moment revendre leurs actions.

Zoals de Franse autoriteiten benadrukken, had EDF als overheidsinstelling met een industrieel en commercieel karakter in 1997 geen maatschappelijk kapitaal, in tegenstelling tot bijvoorbeeld een naamloze vennootschap, waarvan het kapitaal in handen is van de aandeelhouders (overweging 19), die hun aandelen te allen tijde kunnen doorverkopen.


Sur la période allant de la mi-2012 à la fin de l'année 2013, EDF avait aussi constaté le mauvais état des diesels de secours.

In de periode tussen medio 2012 en eind 2013 stelde EDF eveneens de slechte staat van de nooddiesels vast.


Pour ce faire, l'amendement prévoyait d'inclure dans la loi le procédé comptable et de préciser qu'aucun prélèvement supplémentaire ne pourrait être effectué par l'État sur EDF à l'occasion du transfert de propriété des biens du RAG. Le rapport relève que «L'inscription du procédé comptable de transformation des provisions en capitaux propres dans la loi avait été écartée à la demande du Conseil d'État, car n'étant pas de nature législative»; dans la discussion, le rapport relève plusieurs opinions parlementaires selon lesquelles l'État devrait pouvoir effectuer d'autres prélèvements sur EDF, l'entreprise devrait s'acquitter de l'impôt ...[+++]

In het verslag staat dat de opneming van de boekhoudkundige procedure van omzetting van de voorzieningen in eigen vermogen in de wet op verzoek van de Raad van State is verworpen omdat het geen wetgevingsprocedure betreft; volgens meerdere in het verslag vermelde parlementaire opinies moet de Staat andere heffingen voor EDF kunnen instellen, moet de onderneming vennootschapsbelasting over haar winst betalen en is de echte vraag hoeveel de regering zou innen bij EDF en hoe.


La notation financière d'EDF était excellente (Aaa pour Moody's entre 1992 et 1997, AAA pour Standard Poor's en 1996-1997) et le serait restée même s'il avait fallu l'abaisser d'un ou deux crans pour tenir compte de la garantie d'État dont EDF jouissait en tant qu'établissement public à caractère industriel ou commercial.

De rating van EDF was uitstekend (Aaa voor Moody's tussen 1992 en 1997, AAA voor Standard Poor's in de periode 1996-1997), en zou dit nog steeds geweest zijn zelfs wanneer hij had moeten worden verlaagd met één of twee trappen om rekening te houden met de staatsgarantie die aan EDF was verleend als overheidsinstelling met een industrieel en commercieel karakter.


Comme le souligne le courrier d'EDF de 19 février 1997, l'État avait bien fixé un objectif d'accroissement de la valeur patrimoniale de l'entreprise chiffré à ce montant et résultant du désendettement, constitution d'actifs et des investissements de développement, fournissant des perspectives d'accroissement de la valeur du capital d'EDF.

Zoals wordt benadrukt in het schrijven van EDF van 19 februari 1997 had de Staat zich wel degelijk een verhoging van de vermogenswaarde tot doel gesteld die op dat bedrag was becijferd, en die voortvloeide uit de schuldafbouw, de vorming van activa en de investeringen in ontwikkeling, wat uitzicht bood op een verhoging van de kapitaalwaarde van EDF.


Stratégiquement, Suez avait espéré pouvoir aussi participer au développement des réacteurs EPR de la troisième génération, mais c'est EDF qui l'a prise totalement de cours avec Areva.

Suez had gehoopt ook strategisch te kunnen meespelen in de ontwikkeling van de EPR reactoren van de derde generatie, maar EDF kreeg met Areva daarin absoluut het voortouw.


Stratégiquement, Suez avait espéré pouvoir aussi participer au développement des réacteurs EPR de la troisième génération, mais c'est EDF qui l'a prise totalement de cours avec Areva.

Suez had gehoopt ook strategisch te kunnen meespelen in de ontwikkeling van de EPR reactoren van de derde generatie, maar EDF kreeg met Areva daarin absoluut het voortouw.


La Commission a conclu qu'EDT n'avait aucun intérêt à inciter EDF Trading à adopter une telle décision.

De Commissie heeft de conclusie getrokken dat EDT er geen enkel belang bij had om EDF Trading ertoe aan te zetten een dergelijk besluit te nemen.


À cet égard, la Commission avait noté que le mécanisme n'était pas applicable aux ventes d'EDF Trading aux opérateurs historiques allemands, tels que Ruhrgas, opérant sur le territoire desservi par Wingas, alors que les ventes d'EDF Trading aux nouveaux venus sur le marché allemand n'étaient pas suffisamment exemptées.

In dit verband merkte de Commissie op dat het mechanisme niet van toepassing zou zijn op verkopen van EDF Trading aan gevestigde Duitse exploitanten zoals Ruhrgas, die actief is in het bevoorradingsgebied van Wingas, terwijl de verkopen van EDF Trading aan nieuwe spelers op de Duitse markt niet voldoende vrijgesteld waren.




Anderen hebben gezocht naar : edf n'avait     edf avait     loi avait     même s'il avait     l'état avait     suez avait     conclu qu'edt n'avait     commission avait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

edf n'avait ->

Date index: 2022-12-04
w