Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "effectifs d'expression néerlandaise " (Frans → Nederlands) :

SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE - 12 DECEMBRE 2016. - Arrêté royal portant démission et nomination d'un membre effectif de la section d'expression néerlandaise de la Commission de première instance instituée par la loi du 30 décembre 1963 relative à la reconnaissance et à la protection du titre de journaliste professionnel

FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER - 12 DECEMBER 2016. - Koninklijk besluit houdende ontslag en benoeming van een gewoon lid van de Nederlandstalige afdeling van de Commissie van eerste aanleg ingesteld bij de wet van 30 december 1963 betreffende de erkenning en de bescherming van de titel van beroepsjournalist


Article 1. Démission de son mandat de membre effectif de la section d'expression néerlandaise de la Commission de première instance est accordée à M. Frank Vanhove.

Artikel 1. Ontslag wordt verleend aan de heer Frank Vanhove uit zijn mandaat als gewoon lid van de Nederlandstalige afdeling van de Commissie van eerste aanleg.


Considérant que M. Frank Vanhove démissionne en tant que membre effectif de la section d'expression néerlandaise de la Commission de première instance;

Overwegende dat de heer Frank Vanhove ontslag neemt als gewoon lid van de Nederlandstalige afdeling van de Commissie van eerste aanleg;


Considérant que M. Frank Vanhove a été nommé par arrêté royal du 7 mai 2013, membre effectif de la section d'expression néerlandaise de la Commission de première instance;

Overwegende dat de heer Frank Vanhove bij koninklijk besluit van 7 mei 2013 benoemd werd tot gewoon lid van de Nederlandstalige afdeling van de Commissie van eerste aanleg;


Art. 2. M. Marc Dupain, "General Manager" au "The Ppress", est nommé membre effectif de la section d'expression néerlandaise de la Commission de première instance, en remplacement de M. Sven Frank Vanhove, "chief operating officer" à la "Think Media SA", dont il achève le mandat.

Art. 2. De heer Marc Dupain, "General Manager" bij "The Ppress", wordt benoemd tot gewoon lid van de Nederlandstalige afdeling van de Commissie van eerste aanleg, ter vervanging van de heer Frank Vanhove, "chief operating officer" bij "Think Media NV", wiens mandaat hij voltooit.


Désignation d'un membre de la commission fédérale de médiation Par arrêté ministériel du 20 avril 2016 qui entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge, M. Emmanuel Jacubowitz est désigné membre effectif de la commission générale de la Commission fédérale de médiation en qualité d'avocat d'expression néerlandaise.

Aanwijzing van een lid van de federale bemiddelingscommissie Bij ministerieel besluit van 20 april 2016 dat in werking treedt de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekend gemaakt, is de heer Emmanuel Jacubowitz aangewezen als vast lid van de algemene commissie van de federale bemiddelingscommissie in de hoedanigheid van Nederlandstalig advocaat.


6 OCTOBRE 2015. - Arrêté ministériel portant composition de la Chambre de recours départementale d'expression néerlandaise Le Vice-Premier Ministre et Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, Le Secrétaire d'Etat à l'Asile et la Migration et la Simplification Administrative, Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat, notamment l'article 84; Vu l'arrêté royal du 24 mars 1972 relatif aux secrétaires d'Etat; Vu l'arrêté ministériel du 9 mars 1951 instituant des Chambres de Recours au Ministère de l'Intérieur; Vu l'arrêté ministériel du 5 novembre 2010 portant composition de la Chambre de recours départementale d'e ...[+++]

6 OKTOBER 2015. - Ministerieel besluit houdende de samenstelling van de Nederlandstalige Departementale Raad van Beroep De Vice-Eerste Minister en Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, De Staatssecretaris voor Asiel en Migratie en Administratieve Vereenvoudiging, Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het Rijkspersoneel, inzonderheid op het artikel 84; Gelet op het koninklijk besluit van 24 maart 1972 betreffende de staatssecretarissen; Gelet op het ministerieel besluit van 9 maart 1951 tot instelling van Raden van Beroep bij het Ministerie van Binnenlandse Zaken; Gelet op het ministeriee ...[+++]


Sous « 1° Membres désignés par un arrêté royal du 28 mars 2014 délibéré en Conseil des Ministres » (et pas du 20 mars, comme mentionné erronément dans l'avis précité) : - sous a) M. Sylvain De Bleeckere est remplaçé par Madame Elfriede De Baere comme membre effectif en tant que personnalité issue des milieux universitaires d'expression néerlandaise ; - sous b) Mme Petra De Sutter, suppléante de M. Paul Cosyns, est remplaçée par M. Wim Stevens en tant que docteur en médecine en activité d'expression ...[+++]

Onder "1° Leden benoemd bij een in Ministerraad overlegd koninklijk besluit van 28 maart 2014" (en niet van 20 maart zoals verkeerdelijk vermeld in voornoemd bericht) : -dient onder a) de heer Sylvain De Bleeckere vervangen te worden door Mevr. Elfriede De Baere als effectief lid in de hoedanigheid van Nederlandstalige vooraanstaande uit de universitaire kringen; - dient onder b) Mevr. Petra De Sutter, plaatsvervangster van de heer Paul Cosyns, vervangen te worden door de heer Wim Stevens in de hoedanigheid van Nederlandstalig praktiserend dokter in de geneeskunde; - dient ...[+++]


Le président et le vice-président exceptés, la Commission du stage peut comporter au maximum cinq membres effectifs d'expression néerlandaise et cinq membres effectifs d'expression française qui sont aussi membres du Conseil.

De voorzitter en de ondervoorzitter uitgezonderd, telt de Stagecommissie ten hoogste vijf werkende Nederlandstalige en vijf werkende Franstalige leden die tevens lid zijn van de Raad.


Le Conseil des Ministres doit donc proposer quatre membres effectifs et quatre membres suppléants en double : deux membres effectifs et deux membres suppléants d'expression néerlandaise, et deux membres effectifs et deux membres suppléants d'expression française.

Door de Ministerraad dienen dus vier effectieve en vier plaatsvervangende leden in dubbeltal te worden voorgedragen, twee effectieve en twee plaatsvervangende leden van de Nederlandstalige en twee effectieve en twee plaatsvervangende van de Franstalige taalrol.


w