Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "effectivement l'union européenne à dix pays supplémentaires " (Frans → Nederlands) :

­ La Belgique est d'accord avec la proposition avancée par la Commission européenne d'élargir effectivement l'Union européenne à dix pays supplémentaires.

­ België gaat akkoord met het voorstel van de Europese Commissie om de Europese Unie effectief uit te breiden met tien landen.


Au Sud, la frontière avec l'Union européenne et les pays du Sud et de l'Est méditerranéen est presque exclusivement maritime et concernera huit États membres et dix pays voisins.

In het zuiden is de grens tussen de Europese Unie en de oostelijke en zuidelijke landen van het Middellandse-Zeegebied vrijwel uitsluitend maritiem en loopt deze langs acht lidstaten en tien buurlanden.


Le ministre précise que l'éventuel élargissement de l'Union européenne à 12 pays supplémentaires dont plusieurs d'Europe centrale et de l'Est, imposera une modification des règles de la cohabitation européenne en prévision de « l'arrivée des nouveaux locataires ».

De minister merkt op dat de eventuele uitbreiding van de Europese Unie met 12 bijkomende landen, waaronder verschillende van Centraal- en Oost-Europa, zou vergen dat de regels van het Europese samenwerkingsverband gewijzigd worden in het vooruitzicht van « de komst van de nieuwe huurders ».


b) toute personne morale i) qui est détenue, directement ou grâce à une participation majoritaire, et à tout moment effectivement contrôlée par des personnes physiques ou morales ayant la nationalité israélienne dans le cas d'Israël ou par des personnes physiques ou morales ayant la nationalité d'un Etat membre ou de l'un des pays tiers énumérés à l'annexe III dans le cas de l'Union européenne et ses Etats membres et ii) dont le pr ...[+++]

b) elke rechtspersoon i) die rechtstreeks of via een meerderheidsparticipatie eigendom is van en te allen tijde onder de feitelijke zeggenschap staat van personen of entiteiten met Israëlisch staatsburgerschap in het geval van Israël, of personen of entiteiten met de nationaliteit van een lidstaat of een van de andere in bijlage III vermelde staten in het geval van de Europese Unie en haar lidstaten, en ii) waarvan de hoofdvestiging zich in Israël bevindt, in het geval van Israël, of in een lidstaat in het geval van de Europese Unie en haar lidsta ...[+++]


h) "situation d'urgence", une situation qui cause une importante perturbation ou une rupture physique des approvisionnements en gaz naturel, pétrole ou électricité entre l'Union européenne et la République du Kazakhstan, y compris des approvisionnements transitant par des pays tiers, ou une situation de demande exceptionnellement élevée de biens énergétiques dans l'Union européenne ...[+++]

h) "noodsituatie": een situatie waardoor een aanzienlijke verstoring of een fysieke onderbreking van de levering van aardgas, olie of elektriciteit tussen de Europese Unie en de Republiek Kazachstan wordt veroorzaakt, ook bij levering die via derde landen verloopt en bij een uitzonderlijk grote vraag naar energiegoederen binnen de Europese Unie of de Republiek Kazachstan, waarbij marktmaatregelen niet voldoende zijn en aanvullende niet op de markt gebaseerde maatregelen noodzakelijk zijn;


En ce qui concerne l'élargissement, Mme Moerman se félicite de la position de la Belgique qui soutient la proposition avancée par la Commission européenne d'élargir effectivement l'Union européenne à dix nouveau pays.

Wat de uitbreiding betreft, is mevrouw Moerman verheugd over het standpunt van België, dat het voorstel van de Europese Commissie steunt om de Europese Unie daadwerkelijk met tien landen uit te breiden.


Ce processus régit depuis dix ans les relations entre l'Union européenne et les pays méditerranéens et constitue un enjeu de la politique étrangère de l'Union européenne.

Dit proces regelt al tien jaar de betrekkingen tussen de Europese Unie en de landen van het Middellandse-Zeegebied en vormt een sleutelfactor in het buitenlands beleid van de Europese Unie.


L'acte relatif aux conditions d'adhésion à l'Union européenne des dix nouveaux États membres [JO L 236 du 23.09.2003] recueille les plafonds pour ces pays pour la période entre le 1er mai 2004 et le 31 décembre 2006.

In de Akte betreffende de voorwaarden voor de toetreding van de tien nieuwe lidstaten tot de Europese Unie [Publicatieblad L 236 van 23.9.2003] zijn voor deze landen de plafonds voor de periode van 1 mei 2004 tot en met 31 december 2006 vastgesteld.


La coopération interrégionale apporte une dimension supplémentaire au domaine de la coopération transfrontalière (Volet A) et transnationale (Volet B) d'INTERREG III. Elle permet à des régions qui ne sont pas forcément contiguës de nouer des relations qui peuvent aboutir à des échanges d'expériences et à l'établissement de réseaux en faveur d'un développement équilibré, harmonieux et durable de l'Union européenne et des pays tiers.

De interregionale samenwerking levert het gebied van de grensoverschrijdende samenwerking (Onderdeel A) en transnationale samenwerking (Onderdeel B) van INTERREG III een zekere meerwaarde. Regio's die niet per se aangrenzend zijn, kunnen daarmee betrekkingen aanknopen die tot het uitwisselen van ervaring kunnen leiden en tot het tot stand brengen van netwerken ten behoeve van een evenwichtige, harmonieuze en duurzame ontwikkeling van de Europese Unie en derde landen.


- Il y a dix ans déjà, en novembre 1995, Barcelone accueillait la rencontre de l'Union européenne et des pays méditerranéens.

- Tien jaar geleden, in november 1995 was Barcelona de gaststad voor de ontmoeting tussen de Europese Unie en de landen van het Middellandse Zeegebied.


w