Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «effectives n'ait jamais » (Français → Néerlandais) :

Quoique la demande sociale pour des peines longues et effectives n'ait jamais été aussi forte (en 1973, il y avait en Belgique 5 000 détenus), il ressort des reportages et de témoignages tant de personnes détenues que d'experts de la « société civile » que la prison ou l'enfermement est un remède pénible.

Hoewel de maatschappelijke roep om lange en effectieve straffen nog nooit zo sterk geweest is (in 1973 waren er in België 5 000 gevangenen), blijkt uit de reportages en de getuigenissen van zowel geïnterneerden als ervaringsdeskundigen uit de " civil society" dat de gevangenis of de opsluiting een pijnlijke remedie is.


[...] Quant à la remarque que le maître de l'ouvrage ou l'entrepreneur ne peut pas regarder dans le futur pour voir si son entrepreneur aura des dettes dans le cours de l'exécution du contrat, il faut attirer l'attention sur le fait que la responsabilité solidaire pour de telles dettes ne peut pas être abandonnée parce que ceci donnerait aux entrepreneurs l'occasion de s'organiser de telle façon qu'il n'y ait jamais de dettes au moment de la conclusion du contrat.

[...] Wat de opmerking betreft dat de opdrachtgever/aannemer niet in de toekomst kan kijken om te zien of zijn aannemer geen schulden zal hebben in de loop van de uitvoering van de overeenkomst, moet worden gewezen op het feit dat de hoofdelijke aansprakelijkheid voor dit soort schulden niet mag wegvallen omdat dit anders de aannemers de mogelijkheid zou kunnen geven om zich derwijze te organiseren dat er nooit schulden zijn op het ogenblik van het afsluiten van de overeenkomst.


2. Comment analysez-vous qu'aucune autorité, même publique, n'ait jamais demandé la moindre enquête, à tout le moins de manière officielle?

2. Wat denkt u ervan dat er geen enkele, zelfs openbare instantie ooit, althans officieel, om een onderzoek gevraagd heeft?


Le fait qu'on n'ait jamais eu à déplorer de victime grave, tient du miracle.

Een half wonder dat daar nooit ernstige slachtoffers zijn bij gevallen.


M. Mine, auditeur général près la Cour militaire, regrette que l'on n'ait jamais expliqué les raisons pour lesquelles il faudrait supprimer les juridictions militaires en temps de paix.

De heer Mine, auditeur-generaal bij het Militair Gerechtshof, betreurt dat nooit enige uitleg is verstrekt over de redenen waarom de militaire gerechten in vredestijd dienen te worden afgeschaft.


Néanmoins, ces risques seront écartés, pour autant que de besoin et en temps utile par une initiative législative » (8). La section de législation du Conseil d'Etat avait par ailleurs constaté dans son avis précité 57.529/2-3, sans être contredite par la suite, qu' « [O]n comprend du commentaire de l'article 32ter en projet que les dispositions des lois Phénix II et III portant précisément sur la procédure électronique n'entreront jamais en vigueur, un autre projet d'informatisation de la justice étant envisagé (actuellement, selon le ...[+++]

Deze mogelijke conflictsituaties zullen echter voor zoveel als nodig weggewerkt worden door een wetgevend initiatief, alvorens die bepalingen van de Phenixwetten in werking treden" (8) In het voornoemde advies 57.529/2-3 had de afdeling Wetgeving van de Raad van State overigens reeds geconstateerd, zonder daarin te worden tegengesproken, dat "[u]it de bespreking van het ontworpen artikel 32ter kan worden opgemaakt dat de bepalingen van de Phenixwetten II en III die precies op de elektronische procedure betrekking hebben nooit in werking zullen treden, aangezien een ander project voor de informatisering van Justitie in het vooruitzicht wo ...[+++]


Les juges au tribunal disciplinaire et les conseillers au tribunal disciplinaire d'appel sont désignés par mandat parmi les magistrats du siège qui ont exercé pendant au moins dix ans une fonction de magistrat du ministère public ou du siège et qui n'ont jamais subi de peine disciplinaire, à moins que celle-ci n'ait été effacée. Les juges au tribunal disciplinaire sont désignés par les assemblées générales des tribunaux de première instance pour un terme non renouvelable de sept ans parmi les candidats qui ont ...[+++]

De rechters in de tuchtrechtbank en de raadsheren in de tuchtrechtbank in hoger beroep (mandaatfuncties) worden aangewezen uit de magistraten van de zetel die gedurende ten minste tien jaar een ambt van magistraat van het openbaar ministerie of van de zetel hebben uitgeoefend en die nog nooit een tuchtsanctie hebben opgelopen, tenzij deze werd uitgewist. De rechters in de tuchtrechtbank worden door de algemene vergaderingen van de rechtbanken van eerste aanleg aangewezen voor een niet-hernieuwbare termijn van zeven jaar uit de kandidaten die op een met redenen omklede wijze door de korpschef word ...[+++]


Le groupe sp.a a déjà déploré en commission de la Justice le fait qu'on n'ait jamais demandé l'avis du Conseil d'État pour le traitement de ces propositions de loi et qu'on n'ait jamais accédé à la demande de nos collègues de la Chambre de dissocier de cette réforme l'obligation de motivation que demande l'arrêt européen du 13 janvier 2009.

De fractie van sp.a heeft in de commissie voor de Justitie al betreurd dat voor de behandeling van deze wetsvoorstellen nooit het advies is gevraagd van de Raad van State en dat nooit is ingegaan op de vraag van onze collega's van de Kamer om de motiveringsplicht, waar het Europees arrest van 13 januari 2009 om vraagt, van deze hervorming los te koppelen.


Je n'ai jamais dit que le contrat Telerad était le meilleur qui ait jamais été conclu, au contraire.

Ik heb nooit gezegd dat het Telerad-contract het beste contract ooit was, integendeel.


Je m'étonne d'ailleurs qu'il y ait une chose qu'on n'ait jamais dite à propos du Sénat et de sa réforme.

Het verbaast me trouwens dat er één ding nooit gezegd werd over de Senaat en de hervorming ervan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

effectives n'ait jamais ->

Date index: 2023-10-12
w