Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accueillant familial auprès d'enfants
Accueillant familial thérapeutique auprès d'enfants
Assistant de vie auprès d'enfants handicapés
Assistante de vie auprès d'enfants handicapés
Auxiliaire de vie sociale auprès d'enfants
Employée familiale auprès d'enfants

Vertaling van "effectuée auprès d'enfants " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
accueillant familial auprès d'enfants | employée familiale auprès d'enfants | accueillant familial thérapeutique auprès d'enfants | accueillant familial thérapeutique auprès d'enfants/accueillante familiale thérapeutique auprès d'enfants

medewerker residentiële jeugdhulp | medewerkster jeugdinstelling | medewerker residentiële jeugdhulp | medewerkster residentiële jeugdhulp


assistante de vie auprès d'enfants handicapés | assistant de vie auprès d'enfants handicapés | assistant de vie auprès d'enfants handicapés/assistante de vie auprès d'enfants handicapés

begeleider residentiële kinderen met een fysieke beperking | begeleider residentiële kinderen met een handicap | begeleider residentiële kinderen met een beperking | medewerker centrum voor kinderen met een lichamelijke beperking


auxiliaire de vie sociale auprès d'enfants

hulpverleenster jeugd | jeugdhulpverleenster | hulpverleenster jeugdzorg | jeugdhulpverlener
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mme De Schamphelaere rappelle qu'une étude effectuée auprès d'enfants adoptés a montré que ceux-ci souhaitent également avoir connaissance de certains antécédents non médicaux de leur père biologique et que, dès que l'on disposera de ce type de données, cela permettra de répondre à beaucoup d'autres questions que se pose l'enfant et de faire disparaître le besoin de rencontrer le père biologique.

Mevrouw De Schamphelaere herinnert eraan dat uit onderzoek bij adoptiekinderen is gebleken dat zij ook bepaalde niet-medische achtergronden willen kennen van hun biologische vader en dat, zodra men over deze gegevens beschikt, vele verdere vragen bij het kind wegvallen en de behoefte om de biologische vader te willen ontmoeten ook verdwijnt.


Mme De Schamphelaere rappelle qu'une étude effectuée auprès d'enfants adoptés a montré que ceux-ci souhaitent également avoir connaissance de certains antécédents non médicaux de leur père biologique et que, dès que l'on disposera de ce type de données, cela permettra de répondre à beaucoup d'autres questions que se pose l'enfant et de faire disparaître le besoin de rencontrer le père biologique.

Mevrouw De Schamphelaere herinnert eraan dat uit onderzoek bij adoptiekinderen is gebleken dat zij ook bepaalde niet-medische achtergronden willen kennen van hun biologische vader en dat, zodra men over deze gegevens beschikt, vele verdere vragen bij het kind wegvallen en de behoefte om de biologische vader te willen ontmoeten ook verdwijnt.


Après diverses enquêtes effectuées auprès du personnel et le nombre élevé d’’organismes extérieurs accueillant les enfants plus âgés, il n’est, pour l’instant, pas indispensable d’organiser une garderie pour des enfants de plus de 12 ans.

Zoals blijkt uit diverse enquêtes bij het personeel en gelet op het grote aantal externe diensten die oudere kinderen opvangen is het voorlopig niet absoluut noodzakelijk om opvang te organiseren voor kinderen die ouder zijn dan twaalf jaar.


Ainsi, lorqu’une requête a été introduite par la mère de l’enfant auprès dudit Service, le dossier a été transmis aux autorités marocaines dans les 7 jours ouvrables, la traduction du dossier en arabe ayant été effectuée dans l’intervalle.

Vanaf het moment dat bij deze dienst een verzoekschrift werd ingediend door de moeder van het kind, werd het dossier daarenboven binnen de 7 werkdagen, de termijn waarbinnen de vertaling van het dossier naar het Arabisch werd verzekerd, overgemaakt aan de Marokkaanse autoriteiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. note que les Roms, qui constituent la plus importante minorité ethnique en Europe et comptent parmi les communautés les plus marginalisées au sein de l'Union européenne, sont plus exposés aux problèmes de santé que le reste de la population, et met en garde contre le fait que, d'après les résultats d'une enquête effectuée par le Programme des Nations unies pour le développement (PNUD), environ 20 % de la communauté rom n'est pas couverte par une assurance maladie ou ne sait pas si elle est couverte et environ 15 % des enfants roms âgés de moins ...[+++]

14. merkt op dat de Roma, de grootste etnische minderheid van Europa en een van de meest gemarginaliseerde gemeenschappen in de EU, lijden onder een slechtere gezondheid dan de rest van de bevolking en waarschuwt dat volgens onderzoeksgegevens van het Ontwikkelingsprogramma van de VN ongeveer 20 % van de Roma geen ziektekostenverzekering heeft of niet weet of zij deze heeft en dat ongeveer 15 % van de Roma-kinderen onder de 14 niet is gevaccineerd, ten opzichte van 4 % van de kinderen uit niet-Roma-huishoudens; verzoekt de lidstaten meer werk te maken van en door te gaan met het verstrekken van toegesneden gezondheidsinformatiemateriaal ...[+++]


3 AVRIL 2015. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 17 juillet 2013 relatif au fonctionnement du point de contact central visé à l'article 322, § 3, du Code des impôts sur les revenus 1992 RAPPORT AU ROI Sire, L'article 307, § 1 , alinéa 2 du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 92) prévoit que les numéros des comptes dont le contribuable, son conjoint ainsi que les enfants dont les revenus ont été cumulés avec ceux des parents conformément à l'article 126, § 4, CIR 92, ont été titulaires à un quelconque moment dans le courant de la période imposable auprès d'un étab ...[+++]

3 APRIL 2015. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 17 juli 2013 betreffende de werking van het centraal aanspreekpunt bedoeld in het artikel 322, § 3, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 VERSLAG AAN DE KONING Sire, Artikel 307, § 1, tweede lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 92) bepaalt dat de nummers van de rekeningen waarvan de belastingplichtige, zijn echtgenoot, alsmede de kinderen waarvan de inkomsten, overeenkomstig artikel 126, § 4, WIB 92, bij die van de ouders zijn gevoegd, op enigerlei ogenblik tijdens het belastbaar tijdperk houder zijn geweest bij een in het buitenland gevestigde bank-, wissel-, krediet- of spaarinstelling, moeten worden gemeld bij het in artikel ...[+++]


2° 80 périodes minimum de soins infirmiers à la mère et au nouveau-né et auprès d'enfants et de jeunes gens sains, 40 périodes devant être effectuées en maternité, les autres pouvant être organisées dans des crèches, des garderies, des écoles maternelles et primaires, dans des homes pour enfants ou dans des services de consultations centrées sur l'éducation sanitaire;

2° ten minste 80 lestijden verpleegkunde bij moeder en pasgeborene en bij gezonde kinderen en jongelui; 40 moeten in een kraamkliniek en de andere kunnen in kribben, peutertuinen, kleuter- en lagere scholen, kindertehuizen of in raadplegingen gericht op de gezondheidseducatie verricht worden;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

effectuée auprès d'enfants ->

Date index: 2023-08-07
w