Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «effectuée auprès d'environ » (Français → Néerlandais) :

1. L'acquisition de ce Sea King d'occasion auprès du Royaume-Uni devant être utilisé comme pièces de rechange a été effectuée pour un montant de 275.000 livres, soit environ 392.000 euro.

1. De aanschaf van deze tweedehandse Sea King van het Verenigd Koninkrijk die voor wisselstukken gebruikt zal worden, werd gerealiseerd voor een bedrag van 275.000 pond of ongeveer 392.000 euro.


14. note que les Roms, qui constituent la plus importante minorité ethnique en Europe et comptent parmi les communautés les plus marginalisées au sein de l'Union européenne, sont plus exposés aux problèmes de santé que le reste de la population, et met en garde contre le fait que, d'après les résultats d'une enquête effectuée par le Programme des Nations unies pour le développement (PNUD), environ 20 % de la communauté rom n'est pas couverte par une assurance maladie ou ne sait pas si elle est couverte et environ 15 % des enfants roms ...[+++]

14. merkt op dat de Roma, de grootste etnische minderheid van Europa en een van de meest gemarginaliseerde gemeenschappen in de EU, lijden onder een slechtere gezondheid dan de rest van de bevolking en waarschuwt dat volgens onderzoeksgegevens van het Ontwikkelingsprogramma van de VN ongeveer 20 % van de Roma geen ziektekostenverzekering heeft of niet weet of zij deze heeft en dat ongeveer 15 % van de Roma-kinderen onder de 14 niet is gevaccineerd, ten opzichte van 4 % van de kinderen uit niet-Roma-huishoudens; verzoekt de lidstaten meer werk te maken van en door te gaan met het verstrekken van toegesneden gezondheidsinformatiemateriaal ...[+++]


Attendu que, lors de l'enquête effectuée à ce sujet par le Conseil de la Communauté germanophone au début de l'an 2002, auprès des mandataires locaux des communes de la région de langue allemande, ceux-ci se sont prononcés à environ 95 % pour une représentation garantie des germanophones au niveau fédéral, 90 % estimant que la représentation devrait s'élever à 2 mandats ou davantage;

Op basis van de door de Raad van de Duitstalige Gemeenschap in het begin van het jaar 2002 hieromtrent uitgevoerde enquête bij de lokale mandatarissen van de gemeenten van het Duitse taalgebied, op grond waarvan ca. 95 % zich uitspreekt voor een gegarandeerde vertegenwoordiging van de Duitstaligen op federaal niveau, waarbij 90 % van mening is dat de vertegenwoordiging 2 of meer mandaten moet bedragen;


Une enquête effectuée par le bureau d'étude néerlandais Nivel auprès d'environ 2 000 personnes souffrant d'une affection chronique a montré qu'aux Pays-Bas, deux malades chroniques sur trois dans la tranche d'âge de 15 à 65 ans n'ont pas d'emploi rémunéré.

Uit een enquête van het Nederlandse onderzoeksbureau Nivel onder ongeveer 2000 mensen met een chronische aandoening blijkt dat in Nederland 2 op de 3 chronisch zieken in de leeftijd van 15 tot 65 jaar geen betaalde baan heeft.


En ce qui concerne les œuvres plus récentes, une autre enquête portant sur un échantillon d’environ 2000 œuvres récemment enregistrées, effectuée en 2005-2006 auprès de la SGAE, société espagnole de gestion collective des droits, indique que plus de 60 % de ces œuvres sont coécrites[19].

Uit een ander onderzoek blijkt dat van de circa 2000 werken die in 2005-2006 voor het eerst bij de SGAE (de Spaanse collectieve beheersorganisatie voor auteursrecht) geregistreerd werden, 60% van de hand van meer dan één auteur is[19].


En ce qui concerne les œuvres plus récentes, une autre enquête portant sur un échantillon d’environ 2000 œuvres récemment enregistrées, effectuée en 2005-2006 auprès de la SGAE, société espagnole de gestion collective des droits, indique que plus de 60 % de ces œuvres sont coécrites[19].

Uit een ander onderzoek blijkt dat van de circa 2000 werken die in 2005-2006 voor het eerst bij de SGAE (de Spaanse collectieve beheersorganisatie voor auteursrecht) geregistreerd werden, 60% van de hand van meer dan één auteur is[19].


Le 15 juillet 2005 je vous ai posé sous le nº 3-3050 la question suivante (Questions et Réponses nº 3-48, p. 3980) : « Une enquête effectuée par le bureau d'étude néerlandais Nivel auprès d'environ 2 000 personnes souffrant d'une affection chronique a montré qu'aux Pays-Bas, deux malades chroniques sur trois dans la tranche d'âge de 15 à 65 ans n'ont pas d'emploi rémunéré.

Op 15 juli 2005 stelde ik u onder nr. 3-3050 (Vragen en Antwoorden nr. 3-48, blz. 3980) de volgende vraag betreffende het in rand vermelde onderwerp : « Uit een enquête van het Nederlandse onderzoeksbureau Nivel onder ongeveer 2 000 mensen met een chronische aandoening blijkt dat in Nederland 2 op de 3 chronisch zieken in de leeftijd van 15 tot 65 jaar geen betaalde baan heeft.


- Selon une recherche épidémiologique danoise sur le risque d'infarctus cardiaque et de décès effectuée auprès d'environ un million de personnes, il appert que certains anti-inflammatoires et antalgiques accroissent le risque d'infarctus.

- Uit een recent Deens epidemiologisch onderzoek bij ongeveer 1 miljoen mensen naar het risico op hartinfarct en overlijden blijkt dat bepaalde ontstekingsremmers en pijnstillers het risico op een hartinfarct verhogen.


1. Des renseignements, recueillis auprès des direc- tions concernées de l'inspection technique, il ressort qu'environ dix visites d'inspection ont été effectuées dans des établissements d'enseignement ressortissant à l'" ARGO" . 2. Aucun procès-verbal n'a encore été dressé.

1. Uit inlichtingen, ingewonnen bij de betrokken directies van de technische inspectie blijkt dat er onge- veer tien inspectiebezoeken werden uitgevoerd in onderwijsinstellingen die afhangen van de ARGO. 2. Er werden nog geen processen-verbaal opge- steld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

effectuée auprès d'environ ->

Date index: 2022-10-20
w