Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Risque avéré d'effets graves pour les organes.

Vertaling van "effet s'avérer trop " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].


Risque avéré d'effets graves pour les organes à la suite d'expositions répétées ou d'une exposition prolongée.

Veroorzaakt schade aan organen bij langdurige of herhaalde blootstelling


Risque avéré d'effets graves pour les organes.

Veroorzaakt schade aan organen.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutefois, ce plafond s'est avéré trop bas pour encourager le recours à l'aide communautaire pour la phase de mise en service, de sorte qu'une proposition de relèvement à 30 % est en cours d'examen au Conseil et au Parlement européen.

Dit percentage is evenwel te laag gebleken om het beroep op communautaire ondersteuning ten behoeve van van de opbouwfase van de diensten te stimuleren; op het ogenblik is een voorstel om het aandeel tot 30 % te verhogen in behandeling bij de Raad en het Europees Parlement


4° les cas dans lesquels l'INASTI peut renoncer au recouvrement des cotisations et accessoires lorsque le recouvrement de ceux-ci s'avère trop aléatoire ou trop onéreux par rapport au montant des sommes à recou-vrer;

4° de gevallen waarin het RSVZ kan afzien van de invordering van de bijdragen en het toebehoren ervan wanneer deze invordering al te onzeker of te bezwarend blijkt in verhouding tot het bedrag van de in te vorderen sommen;


Le montant du minimum de l'amende fixé légalement peut en effet s'avérer trop élevé pour permettre une application équitable et non discriminatoire du régime.

Het minimumbedrag van de boete dat wettelijk bepaald is, kan immers te hoog zijn om het stelsel op een billijke en niet-discriminerende manier te kunnen toepassen.


Le montant du minimum de l'amende fixé légalement peut en effet s'avérer trop élevé pour permettre une application équitable et non discriminatoire du régime.

Het minimumbedrag van de boete dat wettelijk bepaald is, kan immers te hoog zijn om het stelsel op een billijke en niet-discriminerende manier te kunnen toepassen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est dès lors important que chaque prêteur, également ceux qui octroient du crédit à la consommation, soit d'emblée au courant de toutes les possibilités de crédit, engagements existants ou futurs, etc. En matière d'octroi de crédit hypothécaire, il est en effet monnaie courante que le consommateur, à qui le montant maximal de crédit a déjà été octroyé, demande ailleurs un financement supplémentaire parce que sa "construction" s'avère trop coûteuse, parce qu'il a subitement un contrecoup (par exemple, une perte ...[+++]

Het is dan ook belangrijk dat iedere kredietgever, ook zij die consumentenkrediet verstrekken, van meet af aan op de hoogte zouden zijn van alle kredietmogelijkheden, bestaande of toekomstige verbintenissen, enz. Het is inzake hypothecaire kredietverstrekking immers schering en inslag dat de consument aan wie reeds het maximale kredietbedrag werd toegekend, elders bijkomende financiering vraagt omdat zijn "bouw" te duur uitvalt, omdat hij plots een tegenslag heeft (bv. auto total loss), enz.


"A la clôture de l'exercice visé à l'alinéa 2, si les moyens versés par l'Etat conformément à la phrase précédente se sont avérés trop importants, la différence est reversée au Trésor".

"Indien bij afsluiting van het in het tweede lid bedoelde boekjaar de op grond van de vorige zin door de Staat gestorte middelen te hoog bleken te zijn, vloeit het verschil terug naar de Schatkist".


En effet, il arrive trop souvent que des propositions de loi soient élaborées pour une sorte de monde idéal, qui s'avère par la suite ne pas exister, avec toutes les conséquences que cela implique.

Al te vaak worden immers wetsvoorstellen gemaakt voor een soort ideale wereld die achteraf niet blijkt te bestaan met alle gevolgen vandien.


En effet, il arrive trop souvent que des propositions de loi soient élaborées pour une sorte de monde idéal, qui s'avère par la suite ne pas exister, avec toutes les conséquences que cela implique.

Al te vaak worden immers wetsvoorstellen gemaakt voor een soort ideale wereld die achteraf niet blijkt te bestaan met alle gevolgen vandien.


4º les cas dans lesquels l'INASTI peut renoncer au recouvrement des cotisations et accessoires lorsque le recouvrement de ceux-ci s'avère trop aléatoire ou trop onéreux par rapport au montant des sommes à recouvrer;

4º de gevallen waarin het RSVZ kan afzien van de invordering van de bijdragen en het toebehoren ervan wanneer deze invordering al te onzeker of te bezwarend blijkt in verhouding tot het bedrag van de in te vorderen sommen;


Le profil des paiements établi dans les perspectives financières et répercuté dans les premiers budgets s'est avéré trop optimiste.

Het in de financiële vooruitzichten bepaalde profiel van de betalingen, dat zijn weerslag heeft gehad op de eerste begrotingen, is te optimistisch gebleken.




Anderen hebben gezocht naar : effet s'avérer trop     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

effet s'avérer trop ->

Date index: 2022-10-05
w