Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Risque avéré d'effets graves pour les organes.

Traduction de «effets salutaires s'avèrent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Risque avéré d'effets graves pour les organes à la suite d'expositions répétées ou d'une exposition prolongée.

Veroorzaakt schade aan organen bij langdurige of herhaalde blootstelling


Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].


Risque avéré d'effets graves pour les organes.

Veroorzaakt schade aan organen.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En effet, il s'avère que l'élevage d'insectes émet une très faible production de gaz à effets de serre et nécessite une faible utilisation d'eau.

Voor het kweken van insecten is er immers maar weinig water nodig, en er worden ook weinig broeikasgassen uitgestoten.


44. engage les États membres à envisager de réduire le recours aux médicaments antipsychotiques dans les programmes d'action destinés à aider les victimes de la maladie d'Alzheimer étant donné que si ces médicaments sont pour l'heure d'usage courant pour lutter contre les effets de la démence, leurs effets salutaires s'avèrent limités cependant qu'ils contribuent à un surcroît de décès chaque année;

44. vraagt de lidstaten in hun actieplannen voor hulp aan mensen met Alzheimer minder de nadruk te leggen op het gebruik van antipsychotische geneesmiddelen, aangezien het nut van deze op dit moment veelvuldig voorgeschreven geneesmiddelen aantoonbaar gering is en zij bovendien elk jaar tot een groot aantal doden leiden;


44. engage les États membres à envisager de réduire le recours aux médicaments antipsychotiques dans les programmes d'action destinés à aider les victimes de la maladie d'Alzheimer étant donné que si ces médicaments sont pour l'heure d'usage courant pour lutter contre les effets de la démence, leurs effets salutaires s'avèrent limités cependant qu'ils contribuent à un surcroît de décès chaque année;

44. vraagt de lidstaten in hun actieplannen voor hulp aan mensen met Alzheimer minder de nadruk te leggen op het gebruik van antipsychotische geneesmiddelen, aangezien het nut van deze op dit moment veelvuldig voorgeschreven geneesmiddelen aantoonbaar gering is en zij bovendien elk jaar tot een groot aantal doden leiden;


44. engage les États membres à envisager de réduire le recours aux médicaments antipsychotiques dans les programmes d'action destinés à aider les victimes de la maladie d'Alzheimer étant donné que si ces médicaments sont pour l'heure d'usage courant pour lutter contre les effets de la démence, leurs effets salutaires s'avèrent limités cependant qu'ils contribuent à un surcroît de décès chaque année;

44. vraagt de lidstaten in hun actieplannen voor hulp aan mensen met Alzheimer minder de nadruk te leggen op het gebruik van antipsychotische geneesmiddelen, aangezien het nut van deze op dit moment veelvuldig voorgeschreven geneesmiddelen aantoonbaar gering is en zij bovendien elk jaar tot een groot aantal doden leiden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
CONSIDERANT QUE : - la Flandre et les Pays-Bas ont convenu dans un mémorandum d'explorer ensemble l'accessibilité maritime de la Zone du canal Gand- Terneuzen ; - il s'est avéré lors de cette exploration que, pour ce qui est de l'accessibilité dans la Zone du canal Gand-Terneuzen, des problèmes peuvent se produire, à l'heure actuelle et à l'avenir, au niveau des dimensions, de la disponibilité et de la fiabilité du complexe d'écluses existant ; - à cet effet, la Flandre et les Pays-Bas ont examiné différentes orientations de solutions et ont couché le ré ...[+++]

OVERWEGENDE DAT : - Vlaanderen en Nederland op 11 maart 2005 in een memorandum van overeenstemming zijn overeengekomen om gezamenlijk de maritieme toegankelijkheid van de Kanaalzone Gent-Terneuzen te verkennen; - bij deze verkenning is geconcludeerd dat er zich wat de toegankelijkheid in de Kanaalzone Gent-Terneuzen betreft nu en straks problemen kunnen voordoen op het terrein van afmetingen, beschikbaarheid en betrouwbaarheid van het bestaande sluizencomplex; - Vlaanderen en Nederland met het oog hierop verschillende oplossingsrichtingen hebben onderzocht en het resultaat van dat onderzoek in een Maatschappelijke Kosten Baten Analyse (MKBA) hebben neergelegd; - het Stakeholders Advies Forum (SAF) de oplossingsrichtingen in de M ...[+++]


La Commission a décidé de proposer une approbation pour la raison que certains des usages évalués par l’EFSA se sont avérés acceptables à tout niveau, y compris les effets sur abeilles.

De Commissie heeft beslist een goedkeuring voor te stellen omdat bepaalde door de EFSA geëvalueerde toepassingen aanvaardbaar zijn gebleken op alle niveaus, met inbegrip van de gevolgen voor bijen.


Cette conséquence s'avère non négligeable, comme le souligne le Bureau fédéral du Plan, étant donné que la mesure en question n'a pas d'effet significatif sur le total de membres du personnel en RD (bien qu'il y ait un effet significatif sur les dépenses en RD, compte tenu des barèmes plus élevés applicables aux masters).

Deze substitutie blijkt aanzienlijk te zijn, zo stelt het Federaal Planbureau vast, aangezien de impact van de desbetreffende maatregel geen statistisch significant effect heeft op het totaal aantal OO-personeelsleden (hoewel er wel een significante impact is op de OO-uitgaven ten gevolge van de hogere barema's voor masters).


Enfin, comme argument décisif, il s'avère que les décennies de politique répressive n'enregistrent nullement les effets attendus.

Tenslotte, als doorslaggevend argument, blijken de decennia repressief beleid geenszins de verhoopte effecten te scoren.


Un système de tableau de bord pourrait avoir un effet salutaire.

Een scorebordsysteem zou een heilzaam effect kunnen hebben.


Celle-ci doit être évaluée ainsi que les prestations accordées aux personnes bénéficiant de compensations et l'effet salutaire de sa disponibilité.

Dit moet worden geëvalueerd, evenals de voordelen voor diegenen die vergoeding krijgen aangeboden, alsmede de nuttige werking van de beschikbaarheid ervan.




D'autres ont cherché : effets salutaires s'avèrent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

effets salutaires s'avèrent ->

Date index: 2021-11-08
w