Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "effets se feront sentir entre " (Frans → Nederlands) :

Les effets négatifs se feront sentir jusqu'à l'âge de la pension.

De negatieve effecten zullen dus voelbaar zijn tot aan de pensioenleeftijd.


Dans quelle mesure le secteur lui-même est-il associé à ce processus et quand les effets positifs se feront-ils sentir concrètement sur le terrain?

In welke mate is de sector hier zelf bij betrokken en wanneer zal men concreet de positieve gevolgen van deze middelen voelen op het terrein?


7. salue les initiatives prises dans le cadre du deuxième plan d'action 2011-2013 de la stratégie conjointe UE-Afrique, qui consistent à dispenser une formation sur les meilleures pratiques pour la négociation de contrats portant sur les minerais et à favoriser la coopération scientifique dans le secteur minier, étant donné que des initiatives comme l'initiative pour la transparence dans les industries extractives (ITIE) ne feront sentir leurs effets qu'à plus long terme et que certains pays BRICS n'ont pas encore décidé d' ...[+++]

7. juicht toe dat het tweede actieplan 2011-2013 van de gemeenschappelijke strategie EU-Afrika voorziet in opleiding rond de beste praktijken inzake onderhandelingen over mijnbouwcontracten en inzake de bevordering van wetenschappelijke samenwerking in de mijnbouwsector, aangezien andere initiatieven zoals EITI pas later van start gaan, en sommige BRICS-landen nog niet hebben besloten of zij aan deze initiatieven zullen deelnemen;


10. rappelle que, si les effets positifs des APE ne se feront sentir qu'à moyen et long terme, les pertes de recettes sont, quant à elles, une conséquence immédiate de la réduction des tarifs douaniers;

10. herinnert eraan dat de positieve gevolgen van de EPO pas op middellange tot lange termijn merkbaar zullen zijn, maar dat de verlaging van de douanetarieven onmiddellijk inkomstenverlies tot gevolg zal hebben;


9. rappelle que, si les effets positifs des APE ne se feront sentir qu'à moyen ou à long terme, les pertes de recettes sont, quant à elles, une conséquence immédiate de la réduction des tarifs douaniers;

9. herinnert eraan dat de positieve gevolgen van de EPO's pas op lange termijn merkbaar zullen zijn, maar dat de verlaging van de douanetarieven onmiddellijk inkomstenverlies tot gevolg zal hebben;


Si les effets de la crise se feront sentir encore longtemps, notamment dans les taux de chômage croissant, les premiers signes de reprise apparaissent à l'horizon.

Hoewel de gevolgen van de crisis nog lange tijd voelbaar zullen zijn, vooral in de vorm van stijgende werkloosheidscijfers, verschijnen de eerste tekenen van herstel aan de horizon.


Cela s’applique tout particulièrement aux nouveaux États membres, pour lesquels la programmation n’a commencé qu’en 2004 et où la plupart des effets se feront sentir dans le futur.

Dit geldt met name voor de nieuwe lidstaten, waar de programmering pas in 2004 van start is gegaan en de meeste effecten zich nog moeten voordoen.


Selon des études récentes, les effets du changement climatique se feront sentir plus rapidement et seront plus graves que ne l'indiquait le groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat dans son rapport de 2007.

Uit recent onderzoek blijkt dat de gevolgen van klimaatverandering sneller en duidelijker merkbaar zouden kunnen zijn dan in het verslag van de intergouvernementele werkgroep inzake klimaatverandering van 2007 werd aangenomen.


ODS commercialise ses produits principalement aux Pays-Bas et c'est surtout dans ce pays que les effets de l'opération se feront sentir.

De verkoopactiviteiten van ODS vinden voornamelijk plaats in Nederland, waar de operatie de belangrijkste gevolgen zal hebben.


Les deux banques sont principalement actives à l'extérieur de la Communauté, en particulier sur leur marché domestique, le Japon, et par conséquent, les effets principaux de cette fusion se feront sentir en dehors de la Communauté.

De twee banken zijn voornamelijk actief buiten de Gemeenschap, met name op hun thuismarkt Japan, en bijgevolg zullen de voornaamste effecten van deze fusie buiten de Gemeenschap voelbaar zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

effets se feront sentir entre ->

Date index: 2022-02-05
w