Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par l'effondrement d'un barrage
Chercheur en économie appliquée
Chercheur en économie d'entreprise
Conseiller en économie sociale et familiale
Conseillère en économie sociale et familiale
Contre-économie
E-économie
Effondrement du tourbillon
Effondrement du vortex
Enseignant-chercheur en économie
Enseignante-chercheuse en économie
Fosse d'effondrement
Fossé d'effondrement
Fossé tectonique
Graben
Net-économie
Netéconomie
Rift
Rupture du tourbillon
Rupture du vortex
Vallée d'effondrement
Vallée de faille
économie
économie de la connaissance
économie du savoir
économie hors marché
économie immergée
économie informelle
économie numérique
économie occulte
économie parallèle
économie souterraine

Traduction de «effondrement de l'économie » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fossé d'effondrement | fossé tectonique | graben | vallée d'effondrement

slenkdal | tektonische slenk


fosse d'effondrement | rift | vallée de faille | vallée d'effondrement

slenkdal


effondrement du tourbillon | effondrement du vortex | rupture du tourbillon | rupture du vortex

ineenstorting van een vortex


économie souterraine [ contre-économie | économie hors marché | économie immergée | économie informelle | économie occulte | économie parallèle ]

ondergrondse economie [ contra-economie | verdoken economie ]




économie de la connaissance [ économie du savoir | économie numérique | e-économie | netéconomie | net-économie ]

kenniseconomie [ digitale economie | e-economie | nieuwe economie ]


chercheur en économie appliquée | chercheur en économie d'entreprise/chercheuse en économie d'entreprise | chercheur en économie appliquée/chercheuse en économie appliquée | chercheur en économie d'entreprise

wetenschappelijk onderzoeker bedrijfseconomie


accident causé par l'effondrement d'un barrage

ongeval veroorzaakt door instorten van dam


enseignante-chercheuse en économie | enseignant-chercheur en économie | enseignant-chercheur en économie/enseignante-chercheuse en économie

docent economische wetenschappen hoger onderwijs | docente economie hoger onderwijs | docent economie hoger onderwijs | lector economische wetenschappen


conseillère en économie sociale et familiale | conseiller en économie sociale et familiale | conseiller en économie sociale et familiale/conseillère en économie sociale et familiale

uitkeringsconsulent | uitkeringsconsulente
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces deux dernières années, au plus fort de la crise, l’action commune entreprise dans le cadre du plan européen de relance économique a permis d’éviter un effondrement de l’économie et nos systèmes de protection sociale ont aidé à protéger la population de conditions de vie encore plus difficiles.

De gemeenschappelijke maatregelen die de afgelopen twee jaar op het dieptepunt van de crisis zijn genomen in het kader van het Europees economisch herstelplan, hebben een volledige ineenstorting van de economie voorkomen en onze sociale voorzieningen hebben de burger behoed voor nog grotere ellende.


Il est indéniable que la crise financière de 2008 et l'effondrement des économies qu'elle a provoqué a naturellement poussé les gouvernements à prendre toute une série de mesures visant principalement à réduire leurs dépenses publiques.

Het valt niet te ontkennen dat de financiële crisis van 2008 en de instorting van de economieën die ze heeft veroorzaakt, de regeringen er op natuurlijke wijze toe heeft gebracht een hele reeks maatregelen te nemen, hoofdzakelijk om hun overheidsbestedingen te beperken.


Dietrich signale que le président Mobutu lui-même, des membres de sa famille et son entourage cherchèrent à tirer des profits de l'économie informelle après l'effondrement de l'économie formelle, en participant activement au commerce de diamant (y compris avec l'Unita), ainsi qu'à des transactions de change frauduleuses et au trafic de drogue (76).

Dietrich meldt dat president Mobutu zelf, leden van zijn familie en mensen uit zijn entourage winst trachtten te puren uit de informele economie toen de formele economie was ingestort, door actief deel te hebben aan de diamanthandel (ook met de Unita), en ook aan de frauduleuze geldtransacties en aan de drugshandel (76).


Jusqu'en novembre 1989, lorsque le mur de Berlin s'est effondré, nous avions un vrai modèle d'économie européenne, c'est à dire une économie de marché qui était encadrée socialement.

Tot november 1989, toen de Berlijnse muur viel, hadden wij een echt Europees economisch model, dat wil zeggen een sociaal gecorrigeerde markteconomie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dietrich signale que le président Mobutu lui-même, des membres de sa famille et son entourage cherchèrent à tirer des profits de l'économie informelle après l'effondrement de l'économie formelle, en participant activement au commerce de diamant (y compris avec l'Unita), ainsi qu'à des transactions de change frauduleuses et au trafic de drogue (76).

Dietrich meldt dat president Mobutu zelf, leden van zijn familie en mensen uit zijn entourage winst trachtten te puren uit de informele economie toen de formele economie was ingestort, door actief deel te hebben aan de diamanthandel (ook met de Unita), en ook aan de frauduleuze geldtransacties en aan de drugshandel (76).


Votre rappporteure est néanmoins d'avis que même si les discriminations fondées sur les origines ethniques, au sens des directives 2000/43 et 2000/78 de l'Union, pouvaient être éliminées aujourd'hui, l'exclusion socio-économique de la plupart des Roms n'en demeurerait pas moins, compte tenu des multiples facteurs interdépendants qui en sont à l'origine (par exemple, les handicaps géographiques, l'éducation insuffisante ou l'effondrement d'économies centralement planifiées attirant une importante main-d'œuvre faiblement qualifiée) et des obstacles matériels souvent présents (par exemple, l'éloignement des lieux de travail accessible, l'ab ...[+++]

Ook als discriminatie op grond van etniciteit – zoals omschreven in de EU-richtlijnen 2000/43/EG en 2000/78/EG – nu wel uitgesloten geacht zou mogen worden, dan zou het sociaaleconomisch isolement van de meeste Roma nog altijd een feit zijn, door het groot aantal onderling afhankelijke factoren dat er de grondslag van vormt (zoals geografische nadelen, laag onderwijsniveau of de ineenstorting van centraal geleide economieën die een groot aantal laag of ongeschoolde arbeidskrachten aantrekken) en de dikwijls fysieke belemmeringen (zoal ...[+++]


Le Conseil reste persuadé que les structures, procédures et instruments mis en place empêcheront l’effondrement des économies des États membres à l’avenir. Il rappelle sa décision du 2 décembre 2008 de modifier le règlement (CE) n° 332/2002 du Conseil établissant un mécanisme de soutien financier à moyen terme des balances des paiements des États membres afin de porter de 12 milliards d’euros à 25 milliards le plafond de l’encours en principal des prêts pouvant être accordés aux États membres ne faisant pas partie de la zone euro.

De Raad is nog steeds vol vertrouwen dat de nodige structuren, procedures en instrumenten voorhanden zijn om het ineenstorten van de economieën van de lidstaten in de toekomst te voorkomen en herinnert aan zijn besluit van 2 december 2008 om Verordening (EG) nr. 332/2002 houdende instelling van een mechanisme voor financiële ondersteuning op middellange termijn van de betalingsbalansen van de lidstaten te wijzigen om het plafond van het aan hoofdsom uitstaande bedrag van de leningen die uit hoofde van dit mechanisme aan de lidstaten buiten de eurozone kunnen worden toegekend, te verhogen van 12 miljard naar 25 miljard euro.


Quelle est et quelle sera la réaction du Conseil face à l'effondrement des économies des États membres, en particulier de la Lettonie et, partiellement, de la Hongrie?

Hoe reageert de Raad momenteel op het ineenstorten van de economieën van bepaalde lidstaten, vooral in Letland en ten dele ook in Hongarije? Welke maatregelen gaat de Raad in de toekomst nemen?


9. Développer des technologies propres dans les domaines de l’automobile et de la construction Afin de soutenir l'innovation dans l'industrie manufacturière, en particulier dans les secteurs de la construction et de l'automobile, qui ont vu récemment la demande s'effondrer à la suite de la crise et qui doivent également relever des défis importants pour passer à l'économie verte, la Commission propose de lancer 3 grands partenariats entre les secteurs public et privé: dans le secteur automobile, une «initiative européenne en faveur de ...[+++]

9. Ontwikkelen van schone technologieën voor auto’s en de bouw Ter ondersteuning van innovatie in de productie, in het bijzonder in de bouwnijverheid en de automobielsector, die onlangs geconfronteerd werden met een instorting van de vraag tengevolge van de crisis en die ook voor belangrijke uitdagingen staan bij de overgang naar de groene economie, stelt de Commissie voor 3 grote partnerschappen tussen de publieke en private sector op te starten: In de automobielsector, een "Europees initiatief voor groene auto's", dat onderzoek omvat naar een grote verscheidenheid van technologieën en slimme energie-infrastructuren die essentieel zijn ...[+++]


Au début j'ai indiqué qu'il y a une différence entre l'économie réelle et l'économie virtuelle, et que l'économie virtuelle cause l'effondrement de l'économie réelle.

In het begin heb ik erop gewezen dat er een verschil is tussen de reële en de virtuele economie en dat de virtuele economie de reële economie kapot maakt.


w