Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «egyptiennes qu'israéliennes afin » (Français → Néerlandais) :

Le Ministre pourrait-il intervenir auprès des autorités compétentes (tant Egyptiennes qu'Israéliennes) afin qu'elles autorisent l'entrée dans la bande de Gaza de médecins spécialisés pour l'analyse des cancers ?

Kan de minister de bevoegde instanties (zowel de Egyptische als de Israëlische) verzoeken gespecialiseerde artsen kankeronderzoek te laten uitvoeren in de Gazastrook?


10. de convoquer l'ambassadrice israélienne afin de lui exprimer la réprobation de la Belgique face à ses opérations dans la bande de Gaza;

10. de Israëlische ambassadrice te ontbieden teneinde haar ervan in kennis te stellen dat België de Israëlische operaties in de Gazastrook afkeurt;


Admirant la compétence des hommes et des femmes du Service d'enlèvement et de destruction des engins explosifs (SEDEE), qui, au risque de leur vie, déminent la zone sud vers la frontière israélienne afin d'aider les paysans locaux à retrouver une vie normale.

Bewondert de deskundigheid van de mannen en vrouwen van de Dienst voor de opruiming en vernietiging van ontploffingstuigen (DOVO), die met gevaar voor eigen leven de zuidelijke zone naar de Israëlische grens toe ontmijnen teneinde de lokale boeren te helpen om opnieuw een normaal leven te leiden.


Admirant la compétence des hommes et des femmes du Service d'enlèvement et de destruction des engins explosifs (SEDEE), qui, au risque de leur vie, déminent la zone sud vers la frontière israélienne afin d'aider les paysans locaux à retrouver une vie normale.

Bewondert de deskundigheid van de mannen en vrouwen van de Dienst voor de opruiming en vernietiging van ontploffingstuigen (DOVO), die met gevaar voor eigen leven de zuidelijke zone naar de Israëlische grens toe ontmijnen teneinde de lokale boeren te helpen om opnieuw een normaal leven te leiden.


10. de convoquer l'ambassadrice israélienne afin de lui exprimer la réprobation de la Belgique face à ses opérations dans la bande de Gaza;

10. de Israëlische ambassadrice te ontbieden teneinde haar ervan in kennis te stellen dat België de Israëlische operaties in de Gazastrook afkeurt;


Il a déjà eu des contacts réguliers avec les autorités israéliennes et palestiniennes et avec les partenaires régionaux et internationaux afin de contribuer aux initiatives et aux actions qui devraient mener à une résolution du conflit et à une solution à deux États.

Hij heeft al veelvuldige en regelmatige contacten gehad met de Israëlische en Palestijnse autoriteiten en met de regionale en internationale partners om zo bij te dragen tot de initiatieven en acties die moeten leiden tot een definitieve regeling voor het conflict en een tweestatenoplossing.


7. se félicite des activités des organisations de défense des droits de l'homme égyptiennes et israéliennes, qui fournissent une assistance et des soins médicaux aux victimes de la traite des êtres humains dans le Sinaï; demande instamment à la communauté internationale et à l'Union européenne de soutenir leurs activités;

7. juicht de activiteiten toe van Egyptische en Israëlische mensenrechtenorganisaties, die de slachtoffers van mensenhandelaren in de Sinaï hulp bieden en medische behandeling, en vraagt de internationale gemeenschap en de EU dringend hun werk te ondersteunen;


8. reconnaît que les migrants clandestins au Sinaï représentent une menace pour la sécurité de l'Égypte et d'Israël; exhorte néanmoins à nouveau les forces de sécurité égyptiennes et israéliennes à éviter de recourir à la force contre ces migrants en situation irrégulière;

8. onderkent dat de onregelmatige migranten in de Sinaï een veiligheidsrisico opleveren voor Egypte en Israël; vraagt de Egyptische en de Israëlische veiligheidskrachten niettemin de inzet van fataal geweld tegen illegale migranten te vermijden;


7. se félicite des activités des organisations de défense des droits de l'homme égyptiennes et israéliennes, qui fournissent une assistance et des soins médicaux aux victimes de la traite des êtres humains dans le Sinaï; demande instamment à la communauté internationale et à l'Union européenne de soutenir leurs activités;

7. juicht de activiteiten toe van Egyptische en Israëlische mensenrechtenorganisaties, die de slachtoffers van mensenhandelaren in de Sinaï hulp bieden en medische behandeling, en vraagt de internationale gemeenschap en de EU dringend hun werk te ondersteunen;


9. souligne qu'il incombe aux autorités égyptiennes et israéliennes d'arrêter les trafiquants d'êtres humains opérant au Sinaï et de protéger les victimes; se félicite des efforts accomplis à cet égard par les gouvernements égyptien et israélien; appelle toutefois de ses vœux un renforcement de l'aide et du soutien aux victimes, en particulier les femmes et les enfants;

9. wijst met nadruk op de verantwoordelijkheid van de Egyptische en de Israëlische autoriteiten om de mensenhandelaren in de Sinaï te stoppen en de slachtoffers te beschermen; verwelkomt de bemoeienissen van de Egyptische en van de Israëlische regering in dit opzicht; dringt echter aan op meer hulp en steun voor de slachtoffers, en speciaal voor de vrouwen en kinderen;


w