Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ehealth s'adressent plutôt » (Français → Néerlandais) :

Compte tenu de leurs missions spécifiques la Banque-carrefour de la sécurité sociale et la Plate-forme eHealth s'adressent plutôt aux professionnels de leur secteur (respectivement le secteur social et le secteur de la santé) et elles ont donc peu de contacts avec les citoyens.

De Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid en het eHealth-platform zijn, gelet op hun specifieke opdrachten, eerder gericht op de professionele actoren van hun sector (respectievelijk de sociale sector en de gezondheidssector) en hebben dus slechts weinig contacten met de burgers.


En cas de violation mineure ou si l'amende susceptible d'être imposée constitue une charge disproportionnée pour une personne physique, un rappel à l'ordre peut être adressé plutôt qu'une amende.

Indien het gaat om een kleine inbreuk of indien de te verwachten geldboete een onevenredige last zou berokkenen aan een natuurlijk persoon, kan in plaats van een geldboete worden gekozen voor een berisping.


Il ressort des statistiques disponibles que, lorsque des entreprises (grandes, pour la plupart) et des institutions européennes établissent des liens technologiques avec des organismes étrangers, elles s'adressent de préférence à des partenaires américains plutôt qu'européens.

De beschikbare statistieken suggereren dat, wanneer (meestal grote) Europese bedrijven en instellingen technologiecontacten leggen buiten hun eigen nationale grenzen, zij nog steeds tegenhangers in de Verenigde Staten boven die in andere Europese landen prefereren.


Lorsque le travailleur désire s'adresser, pour subir ces interventions, à un médecin de son choix plutôt qu'au conseiller en prévention-médecin du travail de l'entreprise, l'employeur joint à cette demande un "Certificat de vaccination et de test tuberculinique".

Wenst de werknemer zich voor die handelingen te wenden tot een dokter van zijn keuze liever dan tot de preventieadviseur-arbeidsgeneesheer van de onderneming, dan voegt de werkgever bij dat verzoek een formulier "Bewijs van inenting en tuberculinetest".


Cette matière relevant plutôt des attributions de la police, je vous invite à adresser votre question à mon collègue, Jan Jambon, vice-premier ministre et ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, chargé de la Régie des bâtiments (Question n° 1010 du 28 janvier 2016).

Vermits deze materie tot de bevoegdheid van politie behoort, nodig ik u uit om uw vraag te stellen aan mijn collega, Jan Jambon, vice-eersteminister en minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, belast met de Regie der Gebouwen (Vraag nr. 1010 van 28 januari 2016).


Ils inciteront chacun à ne pas utiliser de mots de passe simples pour sécuriser, par exemple, un ordinateur ou une adresse e-mail, mais plutôt une séquence de plusieurs mots.

Ze sporen iedereen aan geen gewoon wachtwoord te gebruiken bij het beveiligen van pakweg een pc of een e-mailaccount maar wel een wachtzin.


2. Lorsque des patients n'ont pas le temps de se rendre chez le médecin, ne pouvez-vous les inciter, en votre qualité de ministre et de généraliste, à s'adresser malgré tout à leur médecin de famille plutôt qu'à une initiative commerciale douteuse?

2. Als mensen geen tijd hebben om naar de dokter te gaan, kan u hen als minister en huisarts dan niet beter sensibiliseren om toch naar de eigen huisarts te gaan en niet naar een dubieuze commerciële praktijk?


Une description de l’ensemble des applications est disponible sur le portail de la Plate-forme eHealth à l’adresse : www.ehealth.fgov.be.

Een beschrijving van alle toepassingen kan worden teruggevonden op het portaal van het eHealth-platform : www.ehealth.fgov.be.


Indépendamment du fait que le lieu en question ou l’étendue de la zone couverte par la mesure de protection soient définis, dans la mesure de protection, sous la forme d’une ou de plusieurs adresses précises ou par référence à une zone circonscrite que la personne à l’origine du risque encouru a l’interdiction d’approcher ou dans laquelle il lui est interdit d’entrer, respectivement (ou une combinaison des deux), la reconnaissance de l’obligation imposée par la mesure de protection porte sur la finalité que revêt ce lieu pour la personne protégée plutôt que sur u ...[+++]

Ongeacht of de desbetreffende plaats of de afbakening van het door de beschermingsmaatregel bestreken gebied, in de beschermingsmaatregel wordt omschreven door middel van één of meer specifieke adressen of door middel van een wel omschreven gebied dat de persoon van wie de dreiging uitgaat, naargelang het geval, niet mag naderen of niet mag binnentreden (of een combinatie van beide), houdt de erkenning van de verplichting die door de beschermingsmaatregel wordt opgelegd, verband met het doel dat deze plaats voor de beschermde persoon dient, en niet met het specifieke adres.


Dès lors, un grand nombre des actions recommandées s'adressent davantage aux États membres plutôt qu'à la Commission.

Veel van de door de adviesgroep aanbevolen acties zijn dan ook veeleer aan de lidstaten dan aan de Commissie gericht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ehealth s'adressent plutôt ->

Date index: 2023-08-14
w