Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle doit s'approvisionner » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]


Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comment la Commission va-t-elle assurer un approvisionnement responsable en matières premières primaires?

Hoe kan de Commissie verantwoorde verwerving van primaire grondstoffen garanderen?


129. est d'avis que la Russie ne peut plus être considérée comme un partenaire fiable dans la mesure où elle conteste explicitement la législation de l'Union, notamment au sein de l'Organisation mondiale du commerce, et où elle exploite l'approvisionnement en énergie à des fins politiques; constate que la diversification des approvisionnements renforce la position de négociation des pays à l'égard des fournisseurs de gaz extérieurs et souligne, dès lors, que l'Union européenne doit ...[+++]

129. is van mening dat Rusland niet langer mag worden beschouwd als een betrouwbare partner, omdat het land het EU-recht uitdrukkelijk in twijfel trekt, onder meer bij de Wereldhandelsorganisatie, en de energievoorziening gebruikt voor politieke doeleinden; merkt op dat diversificatie van energievoorziening de onderhandelingspositie van landen jegens externe gasleveranciers versterkt, en is derhalve van mening dat de Unie lessen moet trekken uit de vorige energiecrises met Rusland;


127. souligne que la diversification énergétique de l'Union doit accorder la priorité aux projets qui diversifient les voies et les sources d'approvisionnement, et qu'elle doit respecter toutes les exigences de la législation européenne; souligne que la diversification des voies d'approvisionnement doit être axée sur les fournisseurs fiables et que les contrats d'approvisionnement doivent en tout état de cause prévoir des obligati ...[+++]

127. benadrukt dat bij de diversificatie van de energievoorziening van de EU prioriteit moet worden verleend aan projecten die zowel de routes als de bronnen diversifiëren, en dat hierbij aan alle vereisten uit hoofde van het EU-recht moet worden voldaan; benadrukt dat de diversificatie van de routes gericht moeten zijn op betrouwbare leveranciers, en dat in overeenkomsten over levering in elk geval voorzien moet worden in heldere, doelmatige en eenvoudig toepasbare verplichtingen en sanctieclausules om te verzekeren dat energievoorz ...[+++]


M. Janez Potočnik, membre de la Commission chargé de l’environnement, a déclaré: «Nous faisons partie intégrante de la biodiversité mais nous dépendons également d’elle pour notre approvisionnement en nourriture, en eau douce et en air pur, et pour réguler le climat.

Europees commissaris voor milieu Janez Potočnik hierover: "Wij maken deel uit van de biodiversiteit, maar we zijn er ook van afhankelijk voor ons voedsel, voor zoet water, een schone lucht en een stabiel klimaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle concerne l’approvisionnement et la sécurité de l’approvisionnement entre l’Irak et l’Union européenne et doit bien sûr inclure le développement d’énergies renouvelables - notamment solaire et éolienne - ainsi que le renforcement des mesures d’efficacité énergétique en Irak.

Dit gaat over de energievoorziening en de voorzieningszekerheid tussen Irak en de Europese Unie, en moet uiteraard de ontwikkeling van hernieuwbare energie bevatten, met name zonne- en windenergie, en moet tevens een uitbreiding vormen van de energierendementsmaatregelen in Irak.


Bien sûr, nous avons besoin de gaz naturel, entre autres pour l'utilisation domestique, mais l'idée maîtresse de ces rapports est que l'UE contrôle elle-même l'approvisionnement en gaz, au moyen d'une réglementation.

Natuurlijk hebben we aardgas nodig, niet in het minst voor huishoudelijk gebruik, maar de strekking van deze verslagen is dat de gaslevering aan de EU via regulering moet worden gecontroleerd door de EU zelf.


La Commission, quant à elle, contrôle l’approvisionnement au niveau européen.

De Commissie op haar beurt zorgt voor voldoende energievoorziening op Europees niveau.


Elle s'attachera comme il se doit à contribuer à la réalisation des objectifs de développement du millénaire en Afrique, notamment dans les pays les plus pauvres, et renforcera les partenariats en place dans le domaine de l'approvisionnement en eau, de l'éducation, de l'énergie durable, de l'environnement, de la lutte contre le VIH/SIDA, la tuberculose et le paludisme ainsi que de la lutte contre la faim.

Zij zal daarbij de nodige nadruk leggen op haar bijdrage aan het realiseren van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling in Afrika, met name voor de armste landen, en de partnerschappen versterken op het gebied van watervoorziening, onderwijs, duurzame energie, milieu, bestrijding van HIV/AIDS, tuberculose en malaria, en de strijd tegen de honger.


Dans les autres médias, le contenu de la publicité est soumis à des restrictions: celle-ci ne doit pas comporter de déclarations ni de descriptions pouvant laisser croire que l'utilisation de produits du tabac est inoffensive pour la santé, elle ne doit pas s'adresser à un public jeune, elle ne doit pas recommander la consommation du tabac, elle ne doit pas présenter les produits du tabac comme naturels.

Voor de overige media gelden beperkingen ten aanzien van de inhoud van de reclame: zij mag geen beweringen of beschrijvingen bevatten die de indruk zouden kunnen wekken dat het gebruik van tabaksproducten onschadelijk is voor de gezondheid; zij mag niet op een jong publiek gericht zijn; zij mag roken niet aanprijzen; zij mag tabaksproducten niet als natuurlijk voorstellen.


4 Sécurité des approvisionnements : La sécurité des approvisionnements doit rester une préoccupation constante. C est elle qui en raison du niveau d'intégration des marchés des consommateurs, des responsabilités externes et de l'intégration croissante du marché de l'énergie, doit justifier une approche commune au niveau de l'Union.

4. de waarborging van de voorziening: dit moet een punt van voortdurende aandacht blijven; gezien de integratiegraad van de consumentenmarkten, de verantwoordelijkheid ten opzichte van derden en de toenemende integratie van de energiemarkt rechtvaardigt deze factor een gemeenschappelijke aanpak op communautair niveau .




D'autres ont cherché : elle doit s'approvisionner     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle doit s'approvisionner ->

Date index: 2023-04-30
w