Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle envisage d'accroître » (Français → Néerlandais) :

4) La Défense envisage-t-elle d'accroître ou de réduire sa contribution à la MONUSCO dans un futur proche ?

4) Overweegt Defensie om in de nabije toekomst de bijdrage aan de MONUSCO te vergroten of te verkleinen?


Dans ses deux sections, elle compte 44 conseillers d'État, que le ministre envisage d'augmenter de 6 membres supplémentaires, et de 80 auditeurs, que le ministre envisage également d'accroître de manière temporaire de 6 nouveaux membres.

De twee afdelingen samen tellen 44 staatsraden, aan wie de minister er 6 zou willen toevoegen, en 80 auditeurs, aan wie de minister er ook tijdelijk 6 zou willen toevoegen.


Dans ses deux sections, elle compte 44 conseillers d'État, que le ministre envisage d'augmenter de 6 membres supplémentaires, et de 80 auditeurs, que le ministre envisage également d'accroître de manière temporaire de 6 nouveaux membres.

De twee afdelingen samen tellen 44 staatsraden, aan wie de minister er 6 zou willen toevoegen, en 80 auditeurs, aan wie de minister er ook tijdelijk 6 zou willen toevoegen.


La même information doit être donnée à la CBFA si une personne physique ou morale envisage d'accroître la participation qu'elle détient en sorte que la quotité du capital ou des droits de vote qu'elle détiendrait devrait atteindre ou dépasser les seuils de 10 %, 15 %, 20 % et ainsi de suite par tranche de 5 %

Een dergelijke kennisgeving aan de CBFA is ook vereist wanneer een natuurlijke of rechtspersoon voornemens is zijn deelneming zodanig te vergroten dat de kapitaalfractie of de stemrechten in zijn bezit de drempel zouden bereiken of overschrijden van 10 %, 15 %, 20 % en vervolgens per schijf van 5 %


Toute personne physique ou morale doit de même informer la CBFA si elle envisage d'accroître sa participation qualifiée de telle façon que la proportion de droits de vote ou de parts de capital détenue par elle atteint ou dépasse les seuils de 20 %, 33 % ou 50 % ou que l'entreprise de réassurance devienne sa filiale.

Iedere natuurlijke of rechtspersoon die voornemens is om zijn gekwalificeerde deelneming zodanig te vergroten dat het percentage van de door hem gehouden stemrechten of aandelen de drempel van 20 %, 33 % of 50 % zou bereiken of overschrijden, dan wel dat de herverzekeringsonderneming zijn dochteronderneming zou worden, brengt dit evenzo ter kennis van de CBFA.


Toute personne physique ou morale doit de même informer les autorités compétentes si elle envisage d'accroître sa participation qualifiée de telle façon que la proportion de droits de vote ou de parts de capital détenue par elle atteigne ou dépasse les seuils de 20 %, 33 % ou 50 % ou que l'établissement de crédit devienne sa filiale.

Tot kennisgeving aan de bevoegde autoriteiten is eveneens gehouden iedere natuurlijke of rechtspersoon die het voornemen heeft de omvang van zijn gekwalificeerde deelneming zodanig te vergroten dat het percentage van de door hem gehouden stemrechten of aandelen 20 %, 33 % of 50 % bereikt of overschrijdt of dat de kredietinstelling zijn dochteronderneming wordt.


Toute personne physique ou morale doit également informer l'organisme de contrôle si elle envisage d'accroître sa participation qualifiée de telle façon que la proportion de droits de vote ou de parts de capital détenue par elle atteigne ou dépasse les seuils de 20 %, 33 % ou 50 % ou que la société devienne sa filiale.

Tot kennisgeving aan de controlerende instelling is eveneens gehouden iedere natuurlijke persoon of rechtspersoon die het voornemen heeft de omvang van zijn gekwalificeerde deelneming zodanig te vergroten dat het percentage van de door hem gehouden stemrechten of aandelen 20 %, 33 % of 50 % bereikt of overschrijdt of dat de maatschappij zijn dochteronderneming wordt.


1. Quels investissements la SNCB envisage-t-elle de faire afin d'accroître le confort et la sécurité des usagers des chemins de fer à l'intérieur et aux alentours de la gare d'Antwerpen-Zuid ?

1. Welke investeringen voorziet de NMBS om het comfort en de veiligheid van de treinreizigers en in rond het station Antwerpen-Zuid te verhogen ?


Toute personne doit de même informer les autorités compétentes si elle envisage d'accroître sa participation qualifiée de telle façon que le pourcentage des droits de vote ou de parts de capital détenus par elle atteigne ou dépasse les seuils de 20, 33 ou 50 %, ou que l'entreprise d'investissement devienne sa filiale.

Tot kennisgeving aan de bevoegde autoriteiten is eveneens gehouden iedere persoon die het voornemen heeft de omvang van zijn gekwalificeerde deelneming zodanig te vergroten dat het percentage van de door hem gehouden stemrechten of aandelen 20 %, 33 % of 50 % bereikt of overschrijdt of dat de beleggingsonderneming zijn dochteronderneming wordt.


Toute personne physique ou morale doit, de même, informer les autorités compétentes de l'État membre d'origine si elle envisage d'accroître sa participation qualifiée de telle façon que la proportion de droits de vote ou de parts de capital détenue par elle atteigne ou dépasse les seuils de 20, 33 ou 50 % ou que l'entreprise d'assurance devienne sa filiale.

Tot kennisgeving aan de bevoegde autoriteiten van de Lid-Staat van herkomst is eveneens gehouden iedere natuurlijke of rechtspersoon die het voornemen heeft de omvang van zijn gekwalificeerde deelneming zodanig te vergroten dat het percentage van de door hem gehouden stemrechten of aandelen 20, 33 of 50 bereikt of overschrijdt of dat de verzekeringsonderneming zijn dochteronderneming wordt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle envisage d'accroître ->

Date index: 2021-01-22
w