Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1 lot fera l'objet de fournitures mensuelles

Traduction de «elle fera l'objet » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
1 lot fera l'objet de fournitures mensuelles

postmaandelijkse leveringen


Définition: Difficultés liées à des incidents au cours desquels l'enfant a reçu par le passé de la part d'un adulte de sa famille des blessures d'une gravité telle qu'elles ont nécessité un traitement médical (par exemple fractures, ecchymoses marquées), ou qui ont impliqué des formes de violence anormales (comme frapper l'enfant avec un objet dur ou contondant, le brûler ou l'attacher).

problemen verband houdend met gebeurtenissen waarbij het kind in het verleden door een volwassene uit het huisgezin werd verwond in een mate die medisch van belang is (b.v. fracturen, duidelijke kneuzingen) of die gepaard gingen met abnormale vormen van geweld (b.v. het kind slaan met harde of scherpe voorwerpen, het toebrengen van brandwonden of vastbinden van het kind).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. L'instauration des nouvelles normes en matière de contrôle médical fera-t-elle l'objet d'une évaluation?

2. Volgt er een evaluatie na het invoeren van de nieuwe normen voor de medische controle?


Pour 2002 la Convention est en vigueur jusqu'au 30 juin 2002, mais il est prévu qu'elle fera soit l'objet d'une prolongation, soit qu'elle sera renouvelée.

Voor 2002 blijft het Verdrag van kracht tot en met 30 juni 2002.


Pour 2002 la Convention est en vigueur jusqu'au 30 juin 2002, mais il est prévu qu'elle fera soit l'objet d'une prolongation, soit qu'elle sera renouvelée.

Voor 2002 blijft het Verdrag van kracht tot en met 30 juni 2002.


Ainsi, les mesures concrètes de gestion seront détaillées dans le plan de gestion spécifique pour la Forêt de Soignes, lequel fera l'objet d'un rapport sur les incidences environnementale en application de l'article 9 de l'ordonnance du 18 juillet 2004 relative à l'évaluation des incidences de certains plans et programmes sur l'environnement du fait qu'il s'agira d'un plan de gestion multifonctionnel, à la fois écologique au sens de l'ordonnance du 1 mars 2012 relative à la conservation de la nature et patrimonial au sens du CoBAT; - En ce qui concerne la demande relative au ...[+++]

Bijgevolg zullen de concrete beheermaatregelen gedetailleerd worden beschreven in het specifieke beheerplan voor het Zoniënwoud, dat zelf onderworpen zal worden aan een milieueffectenrapport in toepassing van artikel 9 van de ordonnantie van 18 juli 2004 inzake de beoordeling van de milieueffecten van bepaalde plannen en programma's aangezien het zal gaan om een multifunctioneel beheerplan, dat tegelijk ecologisch is in de zin van de ordonnantie van 1 maart 2012 inzake natuurbehoud, en erfgoedkundig, in de zin van het BWRO; - Wat de vraag met betrekking tot de ontwikkeling van de boslandbouw en permacultuur betreft : het Natura 2000 statuut sluit dergelijke ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il ne sera pas tenu compte de cette remarque ; - toute création d'un point de rejet d'eaux usées industrielles fera l'objet d'une demande de permis d'environnement - rubrique 90.10 ; - en cas de rejet d'eaux usées industrielles, l'accord préalable de l'organisme d'assainissement compétent sera indispensable ; - si un rejet d'eaux usées industrielles en eaux de surface ou à l'égout public était envisagé, la Direction des Eaux de Surface est l'instance compétente consultée en matière de conditions d'exploitation liées aux rejets d'eau usées ; - des conditions particulières plus strictes que celles prévues dans la l ...[+++]

Er wordt geen rekening gehouden met die opmerking; - elke oprichting van een punt voor het lozen van industriële afvalwateren zal het voorwerp uitmaken van een milieuvergunningsaanvraag - rubriek 90.10. ; - in geval van lozing van industrieel afvalwater zal de voorafgaandelijke instemming van de bevoegde saneringsinstelling onontbeerlijk zijn; - indien een lozing van industrieel afvalwater naar het oppervlaktewater of de openbare riolering zou zijn voorzien, is de Directie Oppervlaktewater de bevoegde instantie die geraadpleegd wordt inzake de exploitatievoorwaarden gebonden aan de lozingen van afvalwater; - striktere bijzondere voor ...[+++]


5. a) Quand le nouvel horaire (sur la ligne 50) fera-t-il l'objet d'une évaluation ? b) La SNCB juge-t-elle nécessaire d'augmenter le nombre de places assises et debout sur cette ligne ? c) À partir de quelle date sera-t-il possible d'éventuellement augmenter le nombre de places assises et debout sur cette ligne ?

5. a) Wanneer wordt de nieuwe dienstverlening (op spoorlijn 50) geëvalueerd? b) Acht de NMBS het noodzakelijk meer zit- en staanplaatsen te voorzien op deze lijn? c) Vanaf welke datum kan het aantal staan- en zitplaatsen eventueel verhogen op deze lijn?


1. a) Notre pays envisage-t-il d'interdire totalement les distributeurs de cigarettes dans les établissements Horeca, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur du local séparé pour fumeurs? b) Qu'en est-il des magasins de journaux? c) Si oui, pouvez-vous détailler ces plans? d) Dans le cas contraire, pour quelle raison; la vente de tabac aux mineurs fera-t-elle l'objet de contrôles renforcés?

1. a) Zijn er momenteel in ons land plannen om eveneens sigarettenautomaten in horecazaken volledig te verbieden, zowel binnen als buiten de rookkamer? b) En in krantenwinkels? c) Zo ja, hoe concreet zijn deze plannen? d) Zo neen, waarom niet en zal er in dat geval strenger gecontroleerd worden op de verkoop van tabakswaren aan minderjarigen?


Elle est évaluée après l'exécution de chaque mission de sélection et, à partir de septembre 2006, elle fera l'objet d'un sondage à l'échelle de l'organisation et de manière systématique au niveau des dirigeants des différentes institutions, au niveau des directeurs du personnel fonctionnels et au niveau des responsables de la sélection au sein de ces institutions.

Zij wordt ad hoc bevraagd na de uitvoering van elke selectieopdracht en zal vanaf september 2006 organisatiebreed en systematisch worden bevraagd op het niveau van de leidinggevenden van de verschillende instellingen, op het niveau van de functionele personeelsdirecteurs en op het niveau van de selectieverantwoordelijken binnen deze instellingen.


Réponse : Je me permets de renvoyer l'honorable membre à la réponse apportée à sa question nº 995. Pour ce qui concerne la subvention attribuée jusqu'à présent au Centre européen pour enfants disparus et sexuellement exploités (« Child Focus »), elle fera dorénavant l'objet d'une procédure de prélèvement sur la répartition des bénéfices de la Loterie nationale.

Antwoord : Ik ben zo vrij het geachte lid te verwijzen naar het antwoord op haar vraag nr. 995. De subsidie die tot op heden aan het Europees Centrum voor vermiste en seksueel misbruikte kinderen (« Child Focus ») wordt toegekend, zal voortaan opgenomen worden in de procedure van voorafneming op de winstverdeling van de Nationale Loterij.


Peut-il affirmer clairement qu'une éventuelle décision sur le remplacement des armes nucléaires sera prise par le gouvernement au complet et non par l'un ou l'autre ministre et que, si possible, elle fera l'objet d'un débat au Parlement ?

Kan hij duidelijk stellen dat een eventuele beslissing over een vervanging van kernwapens een beslissing van de voltallige Belgische regering zal zijn en niet van individuele ministers en dat, indien mogelijk, daarover een debat zal worden gevoerd in het parlement?




D'autres ont cherché : elle fera l'objet     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle fera l'objet ->

Date index: 2022-08-02
w