Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle n'a jamais étudié sérieusement " (Frans → Nederlands) :

La Commission n'a pas présenté d'éléments factuels à l'appui de son affirmation selon laquelle le stockage et le traitement des données des passagers à des fins répressives sont nécessaires et proportionnés et elle n'a jamais étudiérieusement d'autres solutions portant moins atteinte à la vie privée.

De Commissie heeft geen feitelijk bewijsmateriaal geleverd om te rechtvaardigen dat de opslag en de verwerking van PNR voor rechtshandhavingsdoeleinden noodzakelijk en evenredig is, noch op een ernstige manier minder indringende alternatieven onderzocht.


La Commission n'a pas présenté d'éléments factuels à l'appui de son affirmation selon laquelle le stockage et le traitement des données des passagers à des fins répressives sont nécessaires et proportionnés et elle n'a jamais étudiérieusement d'autres solutions portant moins atteinte à la vie privée.

De Commissie heeft geen feitelijk bewijsmateriaal geleverd om te rechtvaardigen dat de opslag en de verwerking van PNR voor rechtshandhavingsdoeleinden noodzakelijk en evenredig is, noch op een ernstige manier minder indringende alternatieven onderzocht.


Le fait que personne ne se soit jamais demandé sérieusement si le pronom « il » doit se lire « il ou elle » confirme précisément l'idée que le masculin est toujours la norme.

Het feit dat er niet eens noemenswaardig wordt stilgestaan bij het gegeven dat « hij » telkens als « hij of zij » dient gelezen te worden bevestigt precies de idee dat de mannelijke vorm nog steeds de norm is.


Le fait que personne ne se soit jamais demandé sérieusement si le pronom « il » doit se lire « il ou elle » confirme précisément l'idée que le masculin est toujours la norme.

Het feit dat er niet eens noemenswaardig wordt stilgestaan bij het gegeven dat « hij » telkens als « hij of zij » dient gelezen te worden bevestigt precies de idee dat de mannelijke vorm nog steeds de norm is.


M. Carrez, représentant de Belgo Biotech, a déclaré que la biotechnologie est une technologie déjà solidement établie, qui n'a jamais, jusqu'à présent, fait l'objet d'un débat équilibré, en ce sens que l'on n'a jamais procédé à une évaluation sérieuse de ses avantages et de ses désavantages réels, ni des conditions auxquelles elle peut être appliquée dans l'agriculture et le secteur de l'alimentation par exemple.

De heer Carrez sprak in naam van Belgo Biotech en hij stelde dat biotechnologie een reeds gevestigde technologie is, waarvan het debat tot nu toe nooit op een evenwichtige manier gevoerd is ­ evenwichtig in die zin dat er een serieuze afweging gemaakt wordt over de werkelijke voor- en nadelen van biotechnologie of over de voorwaarden waaronder biotechnologie kan worden toegepast in bijvoorbeeld landbouw en voeding.


M. Carrez, représentant de Belgo Biotech, a déclaré que la biotechnologie est une technologie déjà solidement établie, qui n'a jamais, jusqu'à présent, fait l'objet d'un débat équilibré, en ce sens que l'on n'a jamais procédé à une évaluation sérieuse de ses avantages et de ses désavantages réels, ni des conditions auxquelles elle peut être appliquée dans l'agriculture et le secteur de l'alimentation par exemple.

De heer Carrez sprak in naam van Belgo Biotech en hij stelde dat biotechnologie een reeds gevestigde technologie is, waarvan het debat tot nu toe nooit op een evenwichtige manier gevoerd is ­ evenwichtig in die zin dat er een serieuze afweging gemaakt wordt over de werkelijke voor- en nadelen van biotechnologie of over de voorwaarden waaronder biotechnologie kan worden toegepast in bijvoorbeeld landbouw en voeding.


La Commission va maintenant étudier ce rapport en détail et réfléchir sérieusement à la réponse qu’elle lui réserve et qu’elle réserve aux conclusions du Conseil et à la contribution des parties prenantes.

De Commissie zal nu in detail dit verslag gaan bestuderen en grondig nadenken over ons antwoord op het verslag en op de conclusies van de Raad en de input van de belanghebbenden.


35. est sérieusement préoccupé par la situation humanitaire catastrophique en Somalie; demande à l'Union d'étudier dans quelle mesure elle peut, en étroite coopération avec l'Union africaine, aider les Nations unies à apporter rapidement une réponse aux questions de sécurité ainsi qu'aux problèmes politiques et humanitaires; attire l'attention sur la menace croissante que représente la piraterie au large des côtes somaliennes et se félicite, à cet égard, de la décision de l'Union de lancer une opération maritime dans le cadre de la PESC;

35. is ernstig bezorgd over de zeer slechte humanitaire situatie in Somalië; dringt erop aan dat de EU onderzoekt hoe zij de VN in nauwe coördinatie met de Afrikaanse Unie kan bijstaan bij een snelle aanpak van dit veiligheids-, politiek en humanitair probleem; vestigt de aandacht op de toenemende dreiging van piraterij vanaf de Somalische kust en is in dat verband ingenomen met het besluit van de EU om een maritieme EVDB-operatie te lanceren;


En outre, la Commission peut confirmer qu’elle a reçu, lundi 24 octobre, une réponse de la FAPL et qu’elle est en train d’étudier sérieusement cette réponse à l’heure qu’il est.

Voorts kan de Commissie bevestigen dat zij op maandagavond 24 oktober een antwoord van de FAPL heeft ontvangen en dit antwoord aandachtig bestudeert.


Personnellement, je regrette que le secrétaire d'État n'ait pas voulu prendre le temps d'examiner et d'étudier cette question car, finalement, la Cour européenne de justice ne s'est jamais prononcée sur la procédure à suivre par des institutions qui relèvent des critères visés dans le projet de loi mais qui, par ailleurs, développent d'autres activités qu'elles financent à l'aide de moyens privés.

Ik betreur het bijzonder dat de staatssecretaris niet de tijd heeft genomen om deze vraag te bestuderen omdat het Europese Hof van Justitie nooit een uitspraak gedaan heeft over de procedure die de instellingen moeten volgen die enerzijds onder de in het wetsontwerp bedoelde criteria vallen, maar die daarnaast ook nog activiteiten ontplooien die ze met private middelen financieren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle n'a jamais étudié sérieusement ->

Date index: 2023-01-26
w