Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle n'avait donc " (Frans → Nederlands) :

Mosel Vitelic Inc. a informé la Commission qu'elle avait cessé ses activités de production en juin 2015 et qu'elle n'avait donc plus besoin d'exemption.

Mosel Vitelic Inc. heeft aan de Commissie meegedeeld dat zij de productie in juni 2015 heeft stopgezet; daarom heeft zij niet meer om een vrijstelling verzocht.


Belgacom/Proximus n'avait donc pas connaissance de ces mandats, dont elle n'a appris l'existence que par la presse, en 2016.

Belgacom/Proximus was dan ook niet op de hoogte van deze mandaten en heeft hier voor het eerst kennis van genomen in de persberichten eerder in 2016.


Lors de ce contact, il a été déterminé que tout se passait bien avec elle et qu'elle n'avait pas besoin de services psychosociaux.

Tijdens het contact met betrokkene werd vastgesteld dat alles goed met hem ging en dat hij geen nood aan psychosociale steun had.


La société Cargill Inc. a fait observer que le règlement (CE) no 599/2009 avait établi pour elle une marge de dumping de minimis et avait donc institué un taux de droit antidumping définitif de 0 % sur le biodiesel originaire des États-Unis qu'elle avait produit et exporté.

De onderneming Cargill Inc. merkte op dat Verordening (EG) nr. 599/2009 een minimale dumpingmarge had vastgesteld en dus een definitief antidumpingrecht van 0 % had opgelegd op de door hen geproduceerde en uitgevoerde biodiesel van oorsprong uit de VS.


L'administration vous a-t-elle transmis une série d'arrêtés d'exécution en mai 2015 comme elle l'avait promis?

Een aantal uitvoeringsbesluiten zouden u in mei 2015 overhandigd worden. Is dat gebeurd?


L'ONDRAF avait donc repris à la place les données de l'inventaire 1998-2002, elles aussi incomplètes.

NIRAS had dus de gegevens van de inventaris van 1998-2002 overgenomen, die echter al evenzeer onvolledig waren.


La fonction avait donc ensuite été ouverte au rôle francophone et un candidat francophone avait été recruté.

Vervolgens is de functie op de Frantalige taalrol geopend. Er is toen een Franstalige kandidaat aangeworven.


Elle n’avait donc pas pour objet de procurer un avantage extraordinaire à certaines entreprises mais visait en réalité, par l’instauration d’un seuil d’imposition, à prendre en compte la capacité contributive des entreprises et en particulier la viabilité des artisans bouchers.

Het doel van deze wet was dus niet het verkrijgen van een uitzonderlijk voordeel voor bepaalde ondernemingen maar wel het in aanmerking nemen, via de invoering van een drempelwaarde, van de draagkracht van de ondernemingen en in het bijzonder de levensvatbaarheid van ambachtelijke slagers.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 20 novembre 1981 établissant le plan de secte ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststell ...[+++]


Elle les avait donc inscrites dans le registre des aides non notifiées (NN 2/97) et celles-ci doivent être considérées comme illégales.

De steun werd dan ook door de Commissie in het register van niet-aangemelde steunmaatregelen opgenomen (NN 2/97) en moet als ongeoorloofd worden beschouwd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle n'avait donc ->

Date index: 2023-11-28
w