Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle permettra d'améliorer » (Français → Néerlandais) :

Au contraire, à moyen et à long terme, elle permettra d’améliorer l’efficience et les résultats pour les donateurs et les bénéficiaires, en réduisant la dépendance vis-à-vis de l’aide humanitaire et en optimisant l’efficacité des investissements dans le développement.

Dergelijke aanpak zal daarentegen op middellange tot lange termijn tot meer efficiëntie en betere resultaten voor zowel donoren als begunstigden leiden, en dit door de afhankelijkheid van humanitaire hulp te verminderen en de doeltreffendheid van ontwikkelingsinvestering te maximaliseren.


Elle permettra d'aider les pays à réorganiser leur secteur agricole, à améliorer la qualité de leurs produits (dans le respect des normes communautaires) et à être plus compétitifs au niveau communautaire.

De maatregel kan de landen helpen om hun landbouwsectoren te herstructureren, om de productkwaliteit te verbeteren (en om de communautaire normen na te leven) en om op Gemeenschapsniveau beter te kunnen concurreren.


Elle permettra d'améliorer l'efficacité de l'action publique et la gouvernance des marchés de détail transfrontières de l'Union qui deviendront plus équitables et plus transparents pour les opérateurs commerciaux et les consommateurs.

Zij zal zorgen voor een doeltreffender overheidsoptreden en een beter beheer van de grensoverschrijdende retailmarkten in de EU, die eerlijker en transparanter zullen worden voor handelaren en consumenten.


Elle permettra d’améliorer, de simplifier et de renforcer la coopération de la Belgique avec ces juridictions internationales.

Deze wet laat toe om de samenwerking van België met de internationale straftribunalen te verbeteren, te vereenvoudigen en te versterken.


Elle permettra également d'améliorer la prévisibilité de l’environnement pour les investissements dans les réseaux à haut débit, y compris leur large couverture géographique, qui est aussi dans l'intérêt à long terme des utilisateurs finaux.

Bovendien draagt dit bij aan een voorspelbaar klimaat voor investeringen in snelle netwerken en in de ruime dekking daardoor, hetgeen op lange termijn in het belang van de eindgebruiker is.


Considérant que la demande rencontre des besoins économiques et de mobilité de la collectivité en ce qu'elle vise à améliorer la liaison Charleroi - Charleville-Mézières et par conséquent à renforcer le corridor européen « Mer du Nord - Méditerranée »; que l'inscription de Charleroi dans ce couloir européen permettra de renforcer son développement économique, notamment dans périphérie Sud;

Overwegende dat de aanvraag inspeelt op economische en mobiliteitsnoden van de gemeenschappen voor zover de verbinding Charleroi - Charleville-Mézières erdoor verbeterd wordt, en vandaar ook de Europese corridor tussen Noordzee en Middellandse Zee; dat de opneming van Charleroi in die Europese corridor voor een sterkere economische ontwikkeling ervan zorgt, met name in de zuidelijke rand;


Elle permettra de mettre en évidence les points à améliorer.

Deze analyse zal het mogelijk maken om de aandacht te vestigen op de te verbeteren punten.


En effet, l'autopsie présente deux buts majeurs : elle pourra aider les parents victimes de ce type de drame en leur expliquant les causes du décès et elle permettra de faire progresser la recherche pour améliorer la prévention.

De autopsie heeft immers twee belangrijke doelstellingen : zij kan de ouders helpen die door dit drama getroffen zijn, door hun de oorzaken van het overlijden duidelijk te maken en zij kan bijdragen tot het onderzoek naar betere preventie.


M. Van den Brande regrette qu'on veuille faire un usage abusif de l'accord politique du 26 avril 2002 conclu entre les partis de la majorité en effectuant à l'improviste une réforme du Sénat dont il est convaincu qu'elle ne permettra pas d'améliorer la qualité de la législation, ni d'améliorer l'administration.

De heer Van den Brande betreurt dat er misbruik wordt gemaakt van het tussen de meerderheidspartijen gesloten politiek akkoord van 26 april 2002 om onverhoeds een hervorming van de Senaat door te voeren waarvan hij overtuigd is dat deze noch tot betere wetgeving, noch tot beter bestuur zal leiden.


M. Van den Brande regrette qu'on veuille faire un usage abusif de l'accord politique du 26 avril 2002 conclu entre les partis de la majorité en effectuant à l'improviste une réforme du Sénat dont il est convaincu qu'elle ne permettra pas d'améliorer la qualité de la législation, ni d'améliorer l'administration.

De heer Van den Brande betreurt dat er misbruik wordt gemaakt van het tussen de meerderheidspartijen gesloten politiek akkoord van 26 april 2002 om onverhoeds een hervorming van de Senaat door te voeren waarvan hij overtuigd is dat deze noch tot betere wetgeving, noch tot beter bestuur zal leiden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle permettra d'améliorer ->

Date index: 2022-12-26
w