Je soutiens donc l’approche de la Commission qui vise à améliorer les procédures de première instance, le front-loading, car une prise de décision de qualité en première instance sera autant bénéfique aux victimes
de persécutions qu’elle permettra aux autorités compétentes de prendre des décisions solides, d’améliorer la motivation des décisions négatives et de réduire ainsi le risque de leur annulation par les instances d
e recours, de mieux identifier les cas de demandes infondées ou abusives et de réduire les fr
...[+++]ais d’accueil des États membres, tout en soutenant leurs efforts pour faire quitter le territoire aux demandeurs réellement déboutés.Daarom sta ik achter de benadering van de Commissie, die erop gericht is om de procedures in eerste aanleg, de front
-loading-aanpak, te verbeteren. Een goede procedure voor het nemen van beslissingen in eerste aanle
g zou namelijk niet alleen ten goede komen aan de slachtoffers van vervolgingen, maar zou het voor de bevoegde autoriteiten bovendien mogelijk maken om degelijke beslissingen te nemen, negatieve beslissingen beter te onderbouwen en het risico op vernietiging ervan door beroepsinstanties te verminderen, ongegronde of misleidende
verzoeken ...[+++] beter te identificeren en de kosten van de opvang en de procedure voor de lidstaten te verminderen, waarbij ze in hun inspanningen gesteund worden om uitgeprocedeerde asielzoekers hun grondgebied te laten verlaten.