Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle permettrait d'organiser » (Français → Néerlandais) :

38. estime indispensable la mise en place au sein de chacun des États membres d'un système d'alerte visant à fournir une aide et une orientation, qui permettrait à l'entourage et aux familles d'obtenir un soutien ou de signaler facilement et rapidement tout changement brutal de comportement pouvant indiquer un processus de radicalisation terroriste ou le départ d'une personne pour rejoindre une organisation terroriste; note à cet égard que les "lignes d'assistance" se sont avérées utiles et qu' ...[+++]

38. acht het onontbeerlijk dat in elke lidstaat een waarschuwingssysteem voor bijstand en begeleiding wordt opgezet, zodat de omgeving of de familie hulp kan krijgen of gemakkelijk en snel een melding kan doen wanneer een persoon plotseling gedrag vertoont dat zou kunnen wijzen op voortschrijdende radicalisering of vertrekt om zich bij een terroristische organisatie aan te sluiten; merkt in dit verband op dat "hotlines" hun vruchten hebben afgeworpen en de mogelijkheid bieden personen te melden die van radicalisering worden verdacht, ...[+++]


121. note que la procédure à deux étapes pour le 7 programme cadre de recherche et développement est appliquée dans certains domaines; demande à la Commission de consulter les organisations de recherche sur l'opportunité d'une extension de cette expérience à d'autres types de projets pour lesquels elle permettrait une réduction considérable des frais de préparation des applications initiales du projet;

121. stelt vast dat de tweestappenprocedure voor het 7e kaderprogramma voor onderzoek en ontwikkeling op sommige gebieden wordt gevolgd; verzoekt de Commissie overleg te voeren met onderzoeksinstanties over de mogelijkheden deze aanpak uit te breiden naar andersoortige projecten waar dit kan leiden tot een aanzienlijke daling van de voorbereidingskosten in verband met het voor het eerst indienen van een projectaanvraag;


123. note que la procédure à deux étapes pour le 7 programme cadre de recherche et développement est appliquée dans certains domaines; demande à la Commission de consulter les organisations de recherche sur l'opportunité d'une extension de cette expérience à d'autres types de projets pour lesquels elle permettrait une réduction considérable des frais de préparation des applications initiales du projet;

123. stelt vast dat de tweestappenprocedure voor het 7e kaderprogramma voor onderzoek en ontwikkeling op sommige gebieden wordt gevolgd; verzoekt de Commissie overleg te voeren met onderzoeksinstanties over de mogelijkheden deze aanpak uit te breiden naar andersoortige projecten waar dit kan leiden tot een aanzienlijke daling van de voorbereidingskosten in verband met het voor het eerst indienen van een projectaanvraag;


La Commission a informé le Conseil qu'elle avait l'intention d'ouvrir des négociations avec l'Organisation européenne pour la sécurité de la navigation aérienne (Eurocontrol) en vue de conclure un accord à haut niveau qui confirmerait le rôle d'Eurocontrol dans la gestion du trafic aérien au sein du régime de ciel unique européen, offrirait un cadre pour renforcer la coordination et permettrait à l'UE de contribuer au processus de ...[+++]

De Commissie heeft de Raad in kennis gesteld van haar voornemen om onderhandelingen met de Europese Organisatie voor de Veiligheid van de Luchtvaart (Eurocontrol) te openen met het oog op een overeenkomst op hoog niveau waarbij de rol van Eurocontrol in het beheer van het luchtverkeer binnen de regeling van het gemeenschappelijk Europees luchtruim zou worden bevestigd, een kader zou worden verstrekt voor versterkte coördinatie, en de EU in staat zou worden gesteld bij te dragen tot het proces van institutionele hervorming van Eurocontrol.


L'organisation de nouvelles élections n'est donc pas une solution acceptable, puisqu'elle permettrait à la junte militaire de faire usage de la force.

Nieuwe verkiezingen zijn dus geen aanvaardbare oplossing, omdat dan de militaire junta gerechtigd zou zijn geweld te gebruiken.


Grâce aux nouvelles informations scientifiques, elle permettrait d'organiser l'inspection des viandes de manière à mieux tenir compte des dangers qui menacent aujourd'hui la santé humaine en se fondant davantage sur des données scientifiques et sur une analyse des risques.

Het zou door de nieuwe wetenschappelijke informatie de mogelijkheid bieden om bij de organisatie van de vleeskeuring meer rekening te houden met de gevaren die de menselijke gezondheid vandaag de dag bedreigen, hetgeen de keuring meer wetenschappelijk gefundeerd en risicogericht maakt.


Cette solution ne correspond pas aux formes d'organisation dans lesquelles le Conseil et la Commission travaillent et elle permettrait aux autres commissions du PE de se débarrasser trop facilement de la problématique des droits de l'homme.

Het sluit niet aan bij de organisatievormen waarin Raad en Commissie werken en het zou het de reguliere EP-commissies te gemakkelijk maken de mensenrechtenproblematiek af te schuiven.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 20 novembre 1981 établissant le plan de secte ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststell ...[+++]


La création de CES transfrontaliers devrait également être envisagée, estime le Comité. Elle permettrait l'établissement d'un dialogue permanent entre les partenaires sociaux et les organisations socio-économiques.

Bovendien meent het ESC dat grensoverschrijdende sociaal-economische raden moeten worden opgericht, waarin de sociaal-economische kringen voortdurend van gedachten kunnen wisselen.


Elle considère ce document comme un encouragement qui montre que l'UNICE et les organisations qui en sont membres sont réellement disposées à donner à l'expression "accords volontaires" un sens précis qui permettrait d'appliquer ce concept très controversé.

Zij beschouwde dit document als een bemoedigend teken van de bereidheid van de UNICE en haar leden-organisaties om een nauwkeurige en bruikbare betekenis te geven aan het zo vaak betwiste begrip "vrijwillige overeenkomst" (voluntary agreement).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle permettrait d'organiser ->

Date index: 2024-06-21
w