Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle recommande d'établir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les recommandations comportent obligation dans les buts qu'elles assignent

de aanbevelingen zijn verbindend ten aanzien van de daarin gestelde doeleinden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est pourquoi elle recommande d'établir un acte de déclaration d'enfant né sans vie, même lorsque la grossesse a eu une durée de moins de 24 semaines.

De Commissie raadt daarom aan om ook in gevallen waarin er sprake is van een zwangerschap die korter heeft geduurd dan 24 weken, (...) een akte van levenloos geboren kind op te maken».


C'est pourquoi elle recommande d'établir un acte de déclaration d'enfant né sans vie, même lorsque la grossesse a eu une durée de moins de vingt-quatre semaines.

De Commissie raadt daarom aan om ook in gevallen waarin er sprake is van een zwangerschap die korter heeft geduurd dan vierentwintig weken, (...) een akte van levenloos geboren kind op te maken ».


Elle recommande également d'établir des procédures destinées à garantir une coopération étroite et fréquente ainsi que l'échange d'informations entre les différentes entités et de prêter une attention particulière à la période de transition précédant l'instauration complète du MSU.

De Rekenkamer beveelt tevens aan procedures op te zetten om te zorgen voor hechte en regelmatige samenwerking en informatie-uitwisseling tussen de verschillende instanties en bijzondere aandacht te besteden aan de overgangsperiode vóór het GTM volledig operationeel is.


D'autre part, cette Déclaration semble aussi faire écho à différentes priorités que la Belgique s'est elle-même fixées, à savoir l'engagement pris par la Belgique, au moment des négociations sur les Directives volontaires pour une gouvernance responsable des régimes fonciers applicables aux terres, aux pêches et aux forêts dans le contexte de la sécurité alimentaire nationale (adoptées en 2012 au sein de l'Organisation de l'ONU pour l'alimentation et l'agriculture, la FAO), et la mise en oeuvre de ces directives, la priorité donnée à la coopération au développement et à la cohérence politique, à l'approche des droits de l'homme et au sou ...[+++]

Anderzijds lijkt deze Verklaring ook te beantwoorden aan verschillende prioriteiten die België zichzelf gesteld heeft, met name het engagement van België ten overstaan van de onderhandelingen en de implementatie van de Vrijwillige Richtlijnen voor een verantwoordelijk bestuur van toegang tot grond, viswateren en bossen, in het kader van nationale voedselveiligheid (aangenomen in 2012 in de FAO - Voedsel- en landbouworganisatie van de VN), de prioriteit die gegeven wordt aan ontwikkelingssamenwerking en beleidscoherentie, aan de mensenrechtenaanpak en de ondersteuning van familiale landbouw, het herhaalde engagement van België inzake verdediging van mensenrechten, enz. Bovendien zijn deze onderhandelingen ook duidelijk te plaatsen in het kad ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il recommande au Conseil de Sécurité d'imposer des restrictions à certaines entreprises commerciales et individus, notamment: l'interdiction de déplacements et le gel des avoirs personnels de certains, l'interdiction pour certaines sociétés et individus d'accéder à des institutions bancaires et financières, de recevoir les financements d'institutions financières internationales ou même d'établir des relations commerciales avec elles;

Hij beveelt de Veiligheidsraad aan bepaalde handelsondernemingen en individuen beperkingen op te leggen. Bijvoorbeeld : het verbod om zich te verplaatsen en het bevriezen van de persoonlijke bezittingen van sommigen; het verbod voor bepaalde ondernemingen en individuen om toegang te hebben tot bankinstellingen en financiële instellingen, financieringen te krijgen van internationale financiële instellingen of zelfs handelsbetrekkingen met die instellingen aan te knopen;


La commission d'enquête parlementaire Dutroux-Nihoul et consorts avait elle aussi recommandé d'établir formellement un partenariat entre la justice et les services d'aide, afin d'harmoniser les différentes compétences et responsabilités.

De parlementaire onderzoekscommissie Dutroux-Nihoul en consoorten had van haar kant ook de aanbeveling gedaan een duidelijk partnerschap in te stellen tussen het gerecht en de hulpdiensten om de verschillende bevoegdheden en verantwoordelijkheden onderling te harmoniseren.


La commission d'enquête parlementaire Dutroux-Nihoul et consorts avait elle aussi recommandé d'établir formellement un partenariat entre la justice et les services d'aide, afin d'harmoniser les différentes compétences et responsabilités.

De parlementaire onderzoekscommissie Dutroux-Nihoul en consoorten had van haar kant ook de aanbeveling gedaan een duidelijk partnerschap in te stellen tussen het gerecht en de hulpdiensten om de verschillende bevoegdheden en verantwoordelijkheden onderling te harmoniseren.


4. approuve la Cour des comptes lorsqu'elle recommande au Centre de définir des objectifs précis et d'établir, dans le cadre de sa programmation, un lien clair entre les objectifs et les ressources budgétaires nécessaires à leur réalisation;

4. onderschrijft de aanbeveling van de Rekenkamer aan het Centrum om precieze doelstellingen te formuleren en in zijn programmering een duidelijke koppeling aan te brengen tussen die doelstellingen en de voor realisering daarvan benodigde begrotingsmiddelen;


- à considérer que la présente recommandation forme un tout avec la recommandation 2001/613/CE du Parlement européen et du Conseil et, par conséquent, à inclure les rapports bisannuels qu’elle est tenue d’établir dans les rapports généraux au titre du programme de travail « Éducation et formation 2010 ».

- om deze aanbeveling en Aanbeveling 2001/613/EG van het Europees Parlement en de Raad als één geheel te beschouwen en de hierover uit te brengen tweejaarlijkse verslagen dan ook op te nemen in de algemene verslaglegging over het werkprogramma "Onderwijs en Opleiding 2010".


Les paiements n'étant pas effectués assez rapidement, la Commission risquait de voir établir une comparaison peu favorable entre sa pratique en la matière et la recommandation qu'elle a adressée aux Etats membres concernant le respect des délais de paiement.

Deze betalingen werden door de Commissie niet snel genoeg verricht hetgeen indruist tegen haar aanbeveling aan de Lid-Staten betreffende betalingstermijnen.




D'autres ont cherché : elle recommande d'établir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle recommande d'établir ->

Date index: 2024-04-10
w