Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle s'appuie également » (Français → Néerlandais) :

Elle s'appuie également sur le droit international, les conventions applicables des Nations unies qui fournissent le cadre juridique international dans lequel s'inscrit la lutte contre le phénomène des drogues illicites et la Déclaration universelle des droits de l'homme.

De strategie is voorts gebaseerd op het internationaal recht, op de toepasselijke VN-verdragen die het internationale juridisch kader voor de bestrijding van het fenomeen van illegale verdovende middelen vormen en op de Universele Verklaring van de rechten van de mens.


Elle s'appuie également sur la révision du cadre d'interopérabilité européen pour une meilleure collaboration numérique entre les administrations publiques en Europe.

Ook knoopt het voorstel aan bij de herziening van het Europese interoperabiliteitskader voor een betere digitale samenwerking tussen overheden in Europa.


Elle s’appuie également sur des critères de référence internationaux, notamment:

Ze maakt ook gebruik van internationale erkende benchmarks zoals


Elle s'appuie également sur le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales des migrants, la convention de Genève et un accès approprié aux procédures d'asile.

Voorts is het gebaseerd op eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden van migranten, het Verdrag van Genève en een goede toegang tot asielprocedures.


Elle s'appuie également sur le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales des migrants, la convention de Genève et un accès approprié aux procédures d'asile.

Voorts is het gebaseerd op eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden van migranten, het Verdrag van Genève en een goede toegang tot asielprocedures.


Elle appuie également la création de réseaux entre les participants à des projets relevant de la composante "société civile", de même qu'entre les bénéficiaires des projets en faveur des communautés tsiganes, mis en oeuvre dans le cadre des programmes nationaux Phare.

Het contract verleent ook steun aan het netwerken tussen de deelnemers van projecten in het kader van het programmaonderdeel 'maatschappelijke organisaties', alsmede tussen de begunstigden van in het kader van de nationale Phare-programma's opgezette projecten ten behoeve van Roma-gemeenschappen.


L'Agence s'appuie également sur les données collectées par Eurostat, avec qui elle coopère afin de prévenir toute répétition des mêmes travaux et d'assurer la cohérence méthodologique des ISC par rapport aux indicateurs utilisés dans d'autres modes de transport.

Het Bureau baseert zich mede op door Eurostat verzamelde gegevens en werkt met Eurostat samen om dubbel werk te voorkomen en om de methodologische samenhang te waarborgen tussen de GVI's en de indicatoren die worden gebruikt voor andere vormen van vervoer.


Pour réaliser l'objectif de développement économique, considéré comme primordial, elle s'appuie sur ses ressources naturelles, en particulier le pétrole (dont elle est le second producteur mondial — il faut savoir qu'en 2004, elle était même au premier rang, devant l'Arabie Saoudite) et le gaz naturel, dont elle est le premier producteur mondial, disposant également des plus grandes réserves au monde).

Om de belangrijke doelstelling van economische ontwikkeling te bereiken, rekent Rusland op zijn natuurlijke rijkdommen, met name petroleum (het is de tweede grootste producent — in 2004 was het zelfs de eerste, vóór Saoedi-Arabië) en aardgas (waarvan het de eerste producent is met ook de grootste reserves ter wereld).


Elle se réjouit également de l'appui que les pays du Benelux ont donné aux propositions d'extension du pouvoir de codécision du Parlement européen, ce qui serait positif du point de vue du contrôle démocratique.

Verder is zij verheugd over de steun van de Benelux-landen voor de uitbreiding van de medebeslissing van het Europees Parlement, wat de democratische controle alleen maar ten goede kan komen.


L'UE appuie également la mise en œuvre de l'Accord sur les dispositions transitoires aux Comores et ce, à concurrence d'1 800 000 euros répartis sur deux années (2005-2007.) L'objectif global de ce projet d'appui à la mise en œuvre de l'Accord est de renforcer la stabilité politique et sociale indispensable au développement durable des Comores.

De EU ondersteunt ook de tenuitvoerlegging van het akkoord over de overgangsmaatregelen op de Comoren ten belope van 1 800 000 euro, gespreid over twee jaar (2005-2007). Dit project ter ondersteuning van de tenuitvoerlegging van het akkoord heeft hoofdzakelijk ten doel de politieke en sociale stabiliteit te versterken, die noodzakelijk is voor de duurzame ontwikkeling van de Unie der Comoren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle s'appuie également ->

Date index: 2021-02-23
w