Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle s'interroge cependant " (Frans → Nederlands) :

Elle s'interroge cependant sur les conséquences des engagements qui seraient pris par le mineur, sans l'accord de ses parents.

Zij heeft wel vragen bij de gevolgen van de verbintenissen die de minderjarige is aangegaan zonder de toestemming van zijn ouders.


Elle s'interroge cependant sur les conséquences des engagements qui seraient pris par le mineur, sans l'accord de ses parents.

Zij heeft wel vragen bij de gevolgen van de verbintenissen die de minderjarige is aangegaan zonder de toestemming van zijn ouders.


Elle s'interroge cependant sur les termes « en raison de circonstances exceptionnelles ».

Ze heeft evenwel vragen bij de bewoordingen « wegens uitzonderlijke omstandigheden ».


Elle s'interroge cependant sur les termes « en raison de circonstances exceptionnelles ».

Ze heeft evenwel vragen bij de bewoordingen « wegens uitzonderlijke omstandigheden ».


Elle s'interroge cependant beaucoup sur la publicité de la détention d'actions auprès d'un organe autre que l'autorité boursière ou la CBF.

Zij stelt zich evenwel bijzonder veel vragen bij de openbaarmaking van aandelenbezit bij een ander orgaan dan de beursautoriteit of de CBF.


Selon elles, la Commission connaissait de toute façon l'existence des ACAL, puisqu'elle avait interrogé la France à leur propos lors de l'examen de la mesure d'aide à la réduction volontaire de l'activité laitière en Bretagne (aide N 290/2007 — ARVAL).

Volgens hen was de Commissie in ieder geval op de hoogte van het bestaan van de ACAL, omdat zij Frankrijk daarover vragen had gesteld tijdens de beoordeling van de steunmaatregel voor de vrijwillige vermindering van activiteiten in de melksector in Bretagne (steunmaatregel nr. 290/2007 — ARVAL).


Si les autorités concernées ignorent parfois que d'autres autorités ou systèmes collectent des informations similaires, lorsqu'elles en ont conscience, elles n'ont cependant pas toujours la possibilité de partager entre elles ces données, la plupart des communautés d'utilisateurs ne disposant pas des protocoles, accords ou politiques nécessaires à l'échange de données.

Soms weten de betrokken autoriteiten niet dat soortgelijke gegevens door andere autoriteiten en systemen worden verzameld. In andere gevallen weten zij dat wel, maar kunnen zij deze gegevens niet onderling uitwisselen omdat momenteel slechtst bepaalde gebruikersgemeenschappen over uitwisselingsnormen en -overeenkomsten en over beleidslijnen inzake informatie-uitwisselingsprocessen beschikken.


Elle s'interroge aussi sur l'amélioration des stratégies globales de l'UE à l'égard des pays tiers et comment il serait possible de faire en sorte qu'elles soient plus cohérentes.

De Commissie vraagt zich ook af hoe de globale strategieën van de EU ten aanzien van derde landen kunnen worden verbeterd en samenhangender kunnen worden gemaakt.


Elle s'interroge aussi sur l'amélioration des stratégies globales de l'UE à l'égard des pays tiers et comment il serait possible de faire en sorte qu'elles soient plus cohérentes.

De Commissie vraagt zich ook af hoe de globale strategieën van de EU ten aanzien van derde landen kunnen worden verbeterd en samenhangender kunnen worden gemaakt.


Elle s'interroge aussi sur l'amélioration des stratégies globales de l'UE à l'égard des pays tiers et comment il serait possible de faire en sorte qu'elles soient plus cohérentes.

De Commissie vraagt zich ook af hoe de globale strategieën van de EU ten aanzien van derde landen kunnen worden verbeterd en samenhangender kunnen worden gemaakt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle s'interroge cependant ->

Date index: 2022-02-12
w