Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle tente d'indiquer » (Français → Néerlandais) :

Enfin, elle tente d'indiquer le sens dans lequel la politique communautaire devrait être développée pour améliorer la contribution de la Communauté à une meilleure gestion des flux migratoires, et notamment à la lutte contre la migration clandestine.

Ten derde wordt geprobeerd aan te geven met welke beleidsontwikkelingen de bijdrage van Gemeenschap aan beter beheer van migratiestromen, met inbegrip van beteugeling van illegale migratie, kan worden versterkt.


Il en est résulté certaines controverses auxquelles les organisations signataires de la présente convention ont tenté de mettre fin en indiquant comment elles comprenaient les termes "oeuvres sociales".

Zulks gaf aanleiding tot sommige betwistingen waaraan de organisaties, die onderhavige overeenkomst ondertekenen, een einde hebben trachten te maken door aan te duiden in welke zin zij de termen "maatschappelijke werken" verstaan.


59° administration : la procuration, la fourniture ou la facilitation, ou le contrôle de, ou la participation d'une autre manière à l'usage ou à la tentative d'usage par une autre personne d'une substance interdite ou méthode interdite, à l'exception des actes de personnel médical de confiance relatifs à une substance interdite ou méthode interdite qui est utilisée à des fins thérapeutiques réelles et légitimes ou pour une autre raison acceptable, et des actes relatifs à des substances interdites qui ne sont pas interdites lors de tests antidopage hors com ...[+++]

59° toediening: het verstrekken, leveren of faciliteren van, of het houden van toezicht op, of het op een andere wijze deelnemen aan het gebruik of de poging tot gebruik door een andere persoon van een verboden stof of verboden methode, met uitzondering van de handelingen van bonafide medisch personeel met betrekking tot een verboden stof of verboden methode die wordt gebruikt voor reële en legitieme therapeutische doeleinden of om een andere aanvaardbare reden, en de handelingen met betrekking tot verboden stoffen die niet verboden zijn tijdens dopingtests buiten wedstrijdverband, tenzij de omstandigheden in hun geheel erop wijzen dat d ...[+++]


Elle indique en outre que le fait d'inciter à commettre des infractions pénales ou de s'en rendre complice, ou toute tentative à cet égard, est passible de sanctions (article 5), et elle prévoit la responsabilité des personnes morales (article 6).

Voorts wordt bepaald dat uitlokking van, medeplichtigheid aan en poging tot deze strafbare feiten eveneens strafbaar worden gesteld (artikel 5), en wordt de aansprakelijkheid van rechtspersonen geregeld (artikel 6).


Dans ses relations avec les pays tiers, l’Union a tenté de convaincre ces derniers d’adhérer aux principes qu’elle défend en matière de transparence et d’échange d’informations (semblables aux normes internationales largement acceptées concernant la transparence et l’échange d’informations) et de supprimer les mesures fiscales dommageables, comme indiqué dans la communication de la Commission intitulée «Encourager la bonne gouverna ...[+++]

De Unie heeft geprobeerd derde landen ervan te overtuigen de beginselen van de Unie op het gebied van transparantie en inlichtingenuitwisseling (vergelijkbaar met de breed erkende internationale normen inzake transparantie en inlichtingenuitwisseling) te onderschrijven en de afschaffing van schadelijke belastingmaatregelen zoals beschreven in de mededeling van de Commissie betreffende de bevordering van goed bestuur in belastingzaken (3) en de mededeling van de Commissie betreffende belastingen en ontwikkelingsamenwerking met ontwikkelingslanden met het oog op goed bestuur in belastingaangelegenheden (4) na te streven.


La Commission pourrait-elle indiquer sur quelles bases légales elle tente de "négocier" avec les défenseurs dans l'affaire précitée et refuse de payer les 23 000 euros de frais de justice réclamés par ces derniers?

Kan de Commissie aangeven op basis van welke rechtsgrondslag zij het in de genoemde zaak met de klagers op een akkoordje wil gooien, en weigert de door de klagers geclaimde juridische kosten van 23 000 euro te betalen?


La Commission pourrait-elle indiquer sur quelles bases légales elle tente de "négocier" avec les défenseurs dans l'affaire précitée et refuse de payer les 23 000 euros de frais de justice réclamés par ces derniers?

Kan de Commissie aangeven op basis van welke rechtsgrondslag zij het in de genoemde zaak met de klagers op een akkoordje wil gooien, en weigert de door de klagers geclaimde juridische kosten van 23.000 euro te betalen?


Elle a indiqué la nécessité de « maintenir la stabilité du pays », face à des tentatives « d'aventuriers politiques » qui visent à s'emparer du pouvoir.

Ze wees op de noodzaak « de stabiliteit van het land te bewaren » tegenover de pogingen van « politieke avonturiers » om naar de macht te grijpen.


La Commission pourrait-elle indiquer si elle a désormais obtenu des informations davantage dignes de foi sur cette question auprès des États membres qui ont une représentation en Iran ou si elle a tenté d'obtenir quelque information que ce soit directement auprès des autorités iraniennes?

Heeft de Commissie al vertrouwenswaardiger informatie over deze zaak verkregen van de lidstaten die een vertegenwoordiging in Iran hebben of heeft zij getracht deze informatie rechtstreeks van de Iraanse autoriteiten te krijgen?


À deux reprises, elle a tenté d’interférer dans les affaires internes de cette Assemblée. Tout d’abord, elle a envoyé une lettre au président de la commission pour lui indiquer qui devait être rapporteur pour ce dossier et ensuite, elle a insisté auprès des groupes afin que la procédure soit une procédure simple et non une procédure complète incluant la codécision.

Ze heeft tot twee keer toe geprobeerd om zich met interne zaken van het Europees Parlement te bemoeien, de eerste keer toen ze in een brief aan de voorzitter van de commissie heeft gezegd wie de rapporteur voor deze kwestie zou moeten zijn, en de tweede keer toen ze probeerde om de fracties ervan te overtuigen dat we alleen maar de vereenvoudigde procedure kunnen volgen, en niet de volledige medebeslissingsprocedure.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle tente d'indiquer ->

Date index: 2022-08-09
w