Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
Sans délai

Traduction de «elles doivent s'appliquer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, lorsqu’elles appliquent le droit national de la concurrence à des accords, décisions ou pratiques susceptibles d’affecter le commerce entre pays de l’UE au sens de l’article 101,paragraphe 1, du TFUE (ex-article 81, paragraphe 1, du traité CE) ou à une pratique abusive interdite par l’article 102 TFUE, elles doivent également appliquer les règles de concurrence de l’UE à ces accords, décisions ou pratiques.

Wanneer zij echter het nationale mededingingsrecht toepassen op overeenkomsten, besluiten of feitelijke gedragingen die het handelsverkeer tussen EU-landen ongunstig kunnen beïnvloeden in de zin van artikel 101, lid 1, VWEU (oud artikel 81, lid 1, VEG), of op een door artikel 102 VWEU verboden misbruik, moeten zij ook de Europese mededingingsregels op deze overeenkomsten, besluiten en gedragingen toepassen.


Au fur et à mesure que l’intégration politique et économique progresse, elles doivent aussi appliquer un nombre toujours croissant de règles sophistiquées et contraignantes de l’UE.

Naarmate de politieke en economische integratie voortgaat, moet de overheid ook steeds meer en steeds ingewikkelder en veeleisender EU-regelingen uitvoeren.


A cet égard, il y a lieu d'observer qu'il résulte de la jurisprudence de la Cour de Justice de l'Union européenne que les mesures nationales susceptibles de gêner ou de rendre moins attrayant l'exercice des libertés fondamentales garanties par le TFUE ne peuvent être admises que si elles remplissent quatre conditions : (1) elles doivent s'appliquer de manière non discriminatoire, (2) elles doivent se justifier par des raisons impérieuses d'intérêt général, (3) elles doivent être propres à garantir la réalisation de l'objectif qu'elles ...[+++]

In dit verband moet opgemerkt worden dat uit de rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Unie volgt dat nationale maatregelen die de uitoefening van de in het VWEU gewaarborgde fundamentele vrijheden kunnen belemmeren of minder aantrekkelijk kunnen maken, slechts aanvaard kunnen worden wanneer ze aan vier voorwaarden voldoen: (1) zij moeten zonder discriminatie worden toegepast, (2) zij moeten hun rechtvaardiging vinden in dwingende redenen van algemeen belang, (3) zij moeten geschikt zijn om de verwezenlijking van het nagestreefde doel te waarborgen, en (4) zij mogen niet verder gaan dan nodig is voor het bereiken van dat do ...[+++]


Si elles promeuvent l'égalité de traitement pour les femmes, elles doivent l'appliquer elles-mêmes dans les conseils d'administration, dans les conseils consultatifs et dans les comités d'avis.

Als ze de gelijke behandeling van de vrouw promoot, dan moet ze dat ook zelf doen, in de raden van bestuur, in de adviesraden en adviescomités.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il convient peut-être de réexaminer les incompatibilités prévues à l'article 4 pour voir si elles doivent s'appliquer à l'article 13.

Misschien moet men de onverenigbaarheden in artikel 4 herbekijken om te zien of ze van toepassing moeten zijn op artikel 13.


Il convient peut-être de réexaminer les incompatibilités prévues à l'article 4 pour voir si elles doivent s'appliquer à l'article 13.

Misschien moet men de onverenigbaarheden in artikel 4 herbekijken om te zien of ze van toepassing moeten zijn op artikel 13.


La thématique du " dumping social " dans l'Union européenne repose en effet sur un principe très simple : si un Etat membre prévoit des conditions de travail minimales, elles doivent s'appliquer également aux travailleurs détachés dans cet Etat.

De thematiek van “sociale dumping” is in de Europese Unie in feite op een eenvoudig principe gebaseerd: de minimale arbeidsvoorwaarden in een lidstaat moeten toegepast worden op de ter beschikking gestelde werknemers in deze staat.


Les préoccupations énergétiques ne doivent pas s'appliquer uniquement dans une perspective de développement durable, elles doivent s'étendre sur l'ensemble des politiques car, dans de nombreux domaines autres que l'énergie, les décisions prises ne tiennent pas encore compte des impacts sur la consommation d'énergie et les changements climatiques.

De zorg voor de energie dient niet alleen te bestaan in het perspectief van de duurzame ontwikkeling, maar hoort ook op alle beleidslijnen door te wegen, aangezien er op vele andere vlakken beslissingen worden genomen die geen rekening houden met de gevolgen voor het energieverbruik en de klimaatveranderingen.


Elles doivent s'appliquer sans préjudice d'exigences de dépôt plus strictes valables pour les navires, adoptées conformément au droit international.

Een en ander dient te gelden, onverminderd de volgens internationaal recht aangenomen strenge afgiftevoorschriften voor schepen.


Les modifications entrent en vigueur après que les parties se sont mutuellement notifiées le terme des procédures internes qu'elles doivent respectivement appliquer à cet effet.

Wijzigingen treden in werking nadat de partijen elkaar in kennis hebben gesteld van de voltooiing van de daartoe vereiste procedures.




D'autres ont cherché : sans délai     au plus tard     elles doivent s'appliquer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles doivent s'appliquer ->

Date index: 2023-03-22
w