Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elles donnent l'occasion » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Troubles dans lesquels les modalités habituelles d'apprentissage sont altérées dès les premières étapes du développement. L'altération n'est pas seulement la conséquence d'un manque d'occasions d'apprentissage ou d'un retard mental et elle n'est pas due à un traumatisme cérébral ou à une atteinte cérébrale acquise.

Omschrijving: Dit zijn stoornissen waarin het normale patroon van vaardigheidsverwerving beperkt is vanaf de vroegste stadia der ontwikkeling. De stoornis is niet eenvoudig een gevolg van gebrekkige leermogelijkheden, zij is niet louter het resultaat van zwakzinnigheid en wordt niet veroorzaakt door een vorm van verworven hersenletsel of -ziekte.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour terminer, l'intervenant cite les statuts de l'INCC, qui prévoient que ce dernier est tenu d'analyser, à la demande des autorités judiciaires compétentes, les données matérielles rassemblées à l'occasion de la constatation des infractions et des investigations auxquelles elles donnent lieu par le concours de diverses disciplines, techniques et méthodes scientifiques, ou, de l'accord de ces autorités judiciaires, de les faire analyser par des tiers soumis à un contrôle de qualité déterminé par l'Institut.

Spreker verwijst ten slotte naar de statuten van het NICC, die bepalen dat het NICC onderzoeken dient uit te voeren, op vraag van de bevoegde gerechtelijke overheid, van materiële gegevens verzameld bij de vaststelling van misdrijven en bij de opsporing waartoe deze aanleiding geven, met behulp van de verschillende wetenschappelijke disciplines, technieken en methodes. Ofwel voert het NICC deze onderzoeken zelf uit, ofwel, mits akkoord van de betreffende gerechtelijke overheid, besteedt het NICC dit onderzoek uit aan derden die onderworpen worden aan door het instituut bepaalde kwaliteitscontrole.


Elles donnent loccasion de réduire les effets que la stratification économique a produits sur les membres marginalisés de la société, elles offrent un travail honorable et, de par leurs formes variées allant du travail indépendant aux coopératives sociales, elles peuvent réutiliser les fruits de leur travail, au bénéfice de la communauté.

Ze bieden de mogelijkheid om de gevolgen van de economische hiërarchie op gemarginaliseerde leden van de samenleving te verkleinen, verschaffen eervol werk, en in hun uiteenlopende vormen, van zelfstandig ondernemerschap tot sociale coöperaties, zijn ze in staat de vruchten van hun arbeid ten goede te laten komen aan de gemeenschap.


110. souligne l'importance dans le développement des jeunes gens de l'apprentissage et de l'éducation, formels ou informels ainsi que du travail bénévole; insiste sur le fait que les compétences acquises ne leur donnent pas seulement des occasions d'entrer sur le marché du travail mais qu'elles leur permettent aussi de s'engager activement dans la société et de prendre la responsabilité de leur propre vie, tout en renforçant leur capacité d'entreprendre;

110. wijst op het belang van niet-formele en informele opleidingen en onderwijs, alsook van vrijwilligerswerk voor de ontwikkeling van jongeren; wijst erop dat de verworven vaardigheden de jongeren niet alleen kansen bieden voor hun toegang tot de arbeidsmarkt, maar hen tevens in staat stellen actief aan het maatschappelijk leven deel te nemen en de verantwoordelijkheid voor hun leven te aanvaarden;


Elles donnent l'occasion à des personnes capables et talentueuses de laisser libre cours à leurs capacités et talents afin d'améliorer les moyens dont nous disposons en Europe pour créer de la richesse, pour créer la culture et la diversité de l'Europe, et non pour compatir aux inconvénients subis par des petites et moyennes entreprises ou par qui que ce soit d'autre.

Ze bieden vaardige en getalenteerde mensen wel de gelegenheid hun talenten en vaardigheden te gebruiken om onze mogelijkheden te versterken teneinde in Europa welvaart te creëren, de cultuur en diversiteit te bevorderen en niet te dulden dat kleine en middelgrote ondernemingen of anderen worden benadeeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est également le message que la Commission a envoyé par le truchement du ministre des Affaires étrangères Ivanov à l'occasion de la réunion de la troïka ministérielle du 2 mars, lorsqu'elle lui a soumis plusieurs propositions concrètes concernant, notamment, l'envoi de missions d'évaluation ECHO en Tchétchénie, l'accès des ONG et leurs besoins essentiels, des visites de diplomates européens dans la région avant les élections présidentielles pour y recueillir des informations sur les conditions de vie des civils, la situation humanit ...[+++]

De Commissie heeft deze boodschap nogmaals overgebracht via de Russische minister van Buitenlandse Zaken tijdens de ministeriële trojka van 2 maart, waar we hem een aantal concrete voorstellen hebben gedaan, waaronder ECHO-evaluatiemissies naar Tsjetsjenië, toegang en basisvoorzieningen voor NGO's, bezoeken van EU-dipomaten aan de regio vóór de presidentsverkiezingen - om de situatie van de burgerbevolking, de humanitaire toestand en beschuldigingen en onderzoeken inzake mensenrechtenschendingen te evalueren.


L'introduction de ces nouvelles technologies n'est pas une menace, mais une nouvelle occasion pour notre tourisme car elles donnent la possibilité de développer des produits et services touristiques innovateurs dont a besoin notre tourisme pour une longue période, afin d'attirer de nouveaux clients et offrir de nouvelles formes de tourisme.

De invoering van deze nieuwe technologie is geen bedreiging, maar een nieuwe kans voor het toerisme. Daardoor krijgt men de mogelijkheid nieuwe innovatieve toeristische producten en diensten aan te bieden. Daar heeft het toerisme behoefte aan om het toeristisch seizoen te verlengen, nieuwe klanten aan te trekken en nieuwe, alternatieve vormen van toerisme aan te bieden.


b) elles donnent des indications inexactes ou dénaturées à l'occasion d'une notification présentée en application de l'article 4;

(b) bij een aanmelding als bedoeld in artikel 4 onjuiste of verdraaide gegevens verstrekken;


Sauf dans les cas relevant de l'article 7, paragraphe 6, ou des articles 20 ou 21, les États membres veillent à ce que les autorités réglementaires nationales, lorsqu'elles ont l'intention, en application de la présente directive ou des directives particulières, de prendre des mesures ayant des incidences importantes sur le marché pertinent, donnent aux parties intéressées l'occasion de présenter leurs observations sur le projet de mesures dans un déla ...[+++]

Behoudens in gevallen die onder de artikelen 7, lid 6, 20 of 21 vallen, zorgen de lidstaten ervoor dat de nationale regelgevende instanties die voornemens zijn maatregelen in overeenstemming met deze richtlijn of de bijzondere richtlijnen te nemen die aanzienlijke gevolgen voor de relevante markt hebben de belanghebbenden in staat stellen om binnen een redelijke termijn hun zienswijzen te geven op de ontwerpmaatregel.


b ) elles donnent des indications inexactes ou dénaturées à l'occasion d'une notification présentée en application de l'article 4;

b ) bij een aanmelding als bedoeld in artikel 4, onjuiste of verdraaide gegevens verstrekken,


- Je me réjouis que Mme Piryns pose ces questions car elles me donnent l'occasion de dissiper un certain nombre de malentendus.

- Ik ben blij dat mevrouw Piryns deze vragen stelt want het biedt me de gelegenheid een aantal misverstanden uit de wereld te helpen.




D'autres ont cherché : elles donnent l'occasion     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles donnent l'occasion ->

Date index: 2024-11-02
w