Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «emprunter tout d'abord » (Français → Néerlandais) :

Notre pays, tout comme ses partenaires au sein de l'Union européenne et de l'OTAN, adhère au principe que la dissuasion doit emprunter tout d'abord des moyens politiques : le dialogue, la coopération économique, éventuellement des sanctions.

Ons land, en trouwens ook onze partners in de EU en de NAVO, gaan ervan uit dat deze dreiging allereerst moet tegengegaan worden met politieke middelen : door dialoog, door economische samenwerking, eventueel door sancties.


Tout d'abord, si le contribuable veut vendre ou contracter un emprunt hypothécaire, le fisc peut exiger le paiement de l'impôt contesté, sous la menace de prendre son hypothèque légale qui fera obstacle à la vente ou à l'emprunt hypothécaire.

Ten eerste kan de fiscus, indien de belastingplichtige een onroerend goed wil verkopen of een hypothecaire lening aangaan, de betaling van de betwiste belasting eisen en ermee dreigen daarop zelf een wettelijke hypotheek te vestigen zodat de verkoop of de hypothecaire lening niet kan doorgaan.


Tout d'abord, si le contribuable veut vendre ou contracter un emprunt hypothécaire, le fisc peut exiger le paiement de l'impôt contesté, sous la menace de prendre son hypothèque légale qui fera obstacle à la vente ou à l'emprunt hypothécaire.

Ten eerste kan de fiscus, indien de belastingplichtige een onroerend goed wil verkopen of een hypothecaire lening aangaan, de betaling van de betwiste belasting eisen en ermee dreigen daarop zelf een wettelijke hypotheek te vestigen zodat de verkoop of de hypothecaire lening niet kan doorgaan.


Il faut d'abord préciser que le document interne de l'entreprise, évoqué lors d'une récente émission de télévision, qui fait état d'une augmentation de la dette jusqu'à 14,87 milliards d'EUR en 2010, a identifié les dépenses futures envisageables sous diverses formes de financement dont des recettes en les finançant toutes par emprunts.

In eerste instantie zij opgemerkt dat in het interne NMBS-document waarnaar tijdens een recente televisie-uitzending werd verwezen en dat gewag maakt van een schuldstijging tot 14,87 miljard EUR in 2010, in uiteenlopende financieringsvormen waaronder ontvangsten de mogelijke toekomstige uitgaven zullen alle worden gefinancierd door leningen.


En effet, chaque personne et chaque famille a besoin d'une protection financière correcte, adaptée et abordable, sous la forme d'une assurance vie, d'une assurance hospitalisation ou de toute autre assurance soins de santé, d'une assurance de solde restant dû (principalement dans le cadre d'un emprunt hypothécaire), d'une assurance familiale et de certains autres types d'assurances en responsabilité (3) .

Elke persoon of gezin heeft immers behoefte aan een behoorlijke, aangepaste en betaalbare financiële beveiliging via de levensverzekering, de hospitalisatie- en andere gezondheidsverzekeringen, de schuldsaldo-verzekering (voornamelijk bij het lenen voor de aankoop van een woning), familiale en andere aansprakelijkheidsverzekeringen (3) .


16. Le royaume d'Espagne et l'administration fiscale soutiennent, tout d'abord, que l'article 11, sous b), de la directive ne mentionne pas le remboursement des emprunts parmi les opérations qui ne peuvent pas être soumises à l'imposition.

16. Het Koninkrijk Spanje en de belastingadministratie betogen allereerst, dat artikel 11, sub b, van de richtlijn de terugbetaling van leningen niet vermeldt onder de verrichtingen die niet aan belasting kunnen worden onderworpen.


(7) La phase pilote de l’initiative Europe 2020 relative aux emprunts obligataires destinés au financement de projets poursuit un double objectif: tout d'abord contribuer au financement de projets prioritaires en termes de politique européenne et ensuite faciliter une participation plus grande du secteur privé dans le financement de projets d'infrastructures sur le marché des capitaux à long terme, tout particulièrement en offrant le rehaussement du crédit nécessaire pour ...[+++]

(7) De proeffase van het Europa 2020-initiatief inzake projectobligaties heeft een tweeledig doel: in de eerste plaats het helpen financieren van projecten op het gebied van Europese beleidsprioriteiten en in de tweede plaats het vergemakkelijken van een grotere betrokkenheid van de particuliere sector bij de langlopende kapitaalmarktfinanciering van infrastructuurprojecten, in het bijzonder door het verstrekken van de vereiste kredietverbetering om investeerders van de kapitaalmarkt aan te trekken.


(7) L'initiative Europe 2020 relative aux emprunts obligataires destinés au financement de projets poursuit un double objectif: tout d'abord contribuer au financement de projets prioritaires en termes de politique européenne et, ensuite, offrir le rehaussement du crédit nécessaire pour attirer les investisseurs du marché des capitaux dans le financement de projets d'infrastructures sur le marché des capitaux à long terme.

(7) Het Europa 2020-initiatief inzake projectobligaties heeft een tweeledig doel: in de eerste plaats het helpen financieren van projecten op het gebied van Europese beleidsprioriteiten en in de tweede plaats het verstrekken van de vereiste kredietverbetering om investeerders van de kapitaalmarkt aan te trekken voor de langlopende kapitaalmarktfinanciering van infrastructuurprojecten.


(7) L'initiative Europe 2020 relative aux emprunts obligataires destinés au financement de projets poursuit un double objectif: tout d'abord contribuer au financement de projets prioritaires en termes de politique européenne et ensuite faciliter une participation plus grande du secteur privé dans le financement de projets d'infrastructures sur le marché des capitaux à long terme.

(7) Het Europa 2020-initiatief inzake projectobligaties heeft een tweeledig doel: in de eerste plaats het helpen financieren van projecten op het gebied van Europese beleidsprioriteiten en in de tweede plaats het vergemakkelijken van een grotere betrokkenheid van de particuliere sector bij de langlopende kapitaalmarktfinanciering van infrastructuurprojecten.


1. Tout d'abord, la politique monétaire unique et la coordination renforcée des politiques économiques qui sous-tendent l'euro ont entraîné une réduction du coût des financements pour tous: le niveau historiquement bas des taux d'intérêt favorise les investissements et la consommation, et apporte des avantages réels pour les consommateurs, tels que des taux d'emprunt hypothécaire faibles et des prêts avantageux.

1. In de allereerste plaats hebben het gemeenschappelijk monetair beleid en de betere coördinatie van het economische beleid die aan de euro ten grondslag liggen, voor goedkopere financieringsmogelijkheden voor iedereen gezorgd: de rentepercentages zijn nog nooit zo laag geweest, wat investeringen en de consumptie bevordert en in echte voordelen voor de consumenten resulteert, bijvoorbeeld in de vorm van lage hypotheekrenten en goedkope leningen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

emprunter tout d'abord ->

Date index: 2021-05-13
w