Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «empêché l'actuel secrétaire » (Français → Néerlandais) :

L'insertion de l'article 328/1 impose d'y faire également référence à l'article 330bis, lequel ne porte actuellement que sur le remplacement du secrétaire en chef et d'un secrétaire chef de service, en cas d'empêchement de ces derniers, comme le prévoit l'article 329 bis.

Door het invoegen van artikel 328/1, dient dit artikel eveneens te worden opgenomen in artikel 330bis, dat op dit ogenblik enkel betrekking heeft op de vervanging van de hoofdsecretaris en een secretaris-hoofd van dienst, ingeval deze verhinderd zijn, zoals voorzien in artikel 329 bis.


L'insertion de l'article 328/1 impose d'y faire également référence à l'article 330bis, lequel ne porte actuellement que sur le remplacement du secrétaire en chef et d'un secrétaire chef de service, en cas d'empêchement de ces derniers, comme le prévoit l'article 329 bis.

Door het invoegen van artikel 328/1, dient dit artikel eveneens te worden opgenomen in artikel 330bis, dat op dit ogenblik enkel betrekking heeft op de vervanging van de hoofdsecretaris en een secretaris-hoofd van dienst, ingeval deze verhinderd zijn, zoals voorzien in artikel 329 bis.


62. demande au Secrétaire général de faire en sorte que les restrictions imposées par les actuels États membres de l'Union européenne à la libre circulation des travailleurs venant des nouveaux États membres n'empêchent pas les députés venus des nouveaux États membres d'employer des assistants venus de leur pays d'origine et n'empêchent pas ces assistants de circuler librement sur le territoire de l'Union européenne;

62. verzoekt de secretaris-generaal erop toe te zien dat de door de huidige EU-lidstaten opgelegde restricties inzake het vrije verkeer van werknemers uit de nieuwe lidstaten het leden uit de nieuwe lidstaten niet onmogelijk zullen maken assistenten uit hun eigen land aan te werven en de betrokken assistenten niet zullen beletten zich vrij te verplaatsen op het grondgebied van de Europese Unie;


Cela n'a pas empêché l'actuel secrétaire à la Défense américain, Donald Rumsfeld, aujourd'hui faucon notoire, alors envoyé spécial du président Reagan, de rencontrer, le 20 décembre 1983, le dictateur Saddam Hussein, pour préparer le rétablissement des relations diplomatiques des États-Unis avec ce régime abominable en 1984 et de contribuer à son armement, notamment en armes de destruction massive.

Dat heeft de huidige Amerikaanse Defensieminister, Donald Rumsfeld, thans een bekend havik, toen de speciale gezant van president Reagan, niet belet op 20 december 1983 dictator Saddam Hoessein te ontmoeten om de hervatting van de diplomatieke betrekkingen van de Verenigde Staten met dit vreselijk regime in 1984 voor te bereiden en bij te dragen tot zijn bewapening, vooral met massavernietigingswapens.


Dans son plan d'action 2009-2010, le secrétaire d'État à la Coordination de la lutte contre la fraude dénonce le fait que le cadre actuel n'offre pas de garantie totale pour empêcher la fraude à l'identité et s'assurer que celui qui a effectivement été examiné ou traité par le prestataire de soins est la personne qui a droit aux allocations ou aux indemnités conformément à la loi.

De staatssecretaris voor de Coördinatie van de fraudebestrijding heeft in zijn actieplan 2009-2010 aangetoond dat er binnen de huidige regelgeving geen totale garantie is om identiteitsfraude te voorkomen en te garanderen dat de door de zorgverstrekker onderzochte of behandelde persoon daadwerkelijk diegene is die conform de wetgeving recht heeft op uitkeringen of vergoedingen.


Dans son plan d'action 2009-2010, le secrétaire d'État à la Coordination de la lutte contre la fraude dénonce le fait que le cadre actuel n'offre pas de garantie totale pour empêcher la fraude à l'identité et s'assurer que celui qui a effectivement été examiné ou traité par le prestataire de soins est la personne qui a droit aux allocations ou aux indemnités conformément à la loi.

De staatssecretaris voor de Coördinatie van de fraudebestrijding heeft in zijn actieplan 2009-2010 aangetoond dat er binnen de huidige regelgeving geen totale garantie is om identiteitsfraude te voorkomen en te garanderen dat de door de zorgverstrekker onderzochte of behandelde persoon daadwerkelijk diegene is die conform de wetgeving recht heeft op uitkeringen of vergoedingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

empêché l'actuel secrétaire ->

Date index: 2023-12-30
w