L. considérant que l'approche bilatérale, qui est une composante de ce processus et la résultante de différences culturelles, sociales, économiques et politiques spécifiques, devrait être conduite et encadrée par une vision et un projet plus globaux des relations entre les différents partenaires, et par conséquent épaulée par une approche régionale,
L. overwegende dat de bilaterale aanpak, die onderdeel uitmaakt van dergelijke processen en het gevolg is van de specifieke culturele, sociale, economische en politieke verschillen tussen de landen in kwestie, voort moet komen uit en moet worden ondersteund door een meer globale visie en plan betreffende de betrekkingen tussen de verschillende partners en dan ook vergezeld moet gaan van een regionale aanpak,