Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baffle
Cabinet
Chambre climatique
Coffret
Enceinte
Enceinte 3 voies
Enceinte acoustique
Enceinte climatique
Enceinte d'environnement
Enceinte à trois voies
Haut-parleur 3 voies
Haut-parleur à trois voies
Négociateur en matières premières
Négociatrice en matières premières
Opérateur de réception des matières premières
Opératrice de réception des matières premières
Patiente actuellement enceinte
Superviseur en première transformation du bois
Superviseuse en première transformation du bois
Technicien de réception des matières premières
Trader en matières premières

Vertaling van "enceintes d'un premier " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
chambre climatique | enceinte climatique | enceinte d'environnement

klimaatkamer


enceinte 3 voies | enceinte à trois voies | haut-parleur 3 voies | haut-parleur à trois voies

driewegluidspreker


baffle | cabinet | coffret | enceinte | enceinte acoustique

akoestische box | box | klankkast | luidsprekerbehuizing


opérateur de réception des matières premières | technicien de réception des matières premières | opérateur de réception des matières premières/opératrice de réception des matières premières | opératrice de réception des matières premières

logistiek medewerker | magazijnmedewerker | medewerker goedereninslag | medewerker grondstoffenontvangst


négociateur en matières premières | trader en matières premières | négociateur en matières premières/négociatrice en matières premières | négociatrice en matières premières

beurshandelaar in basisproducten | trader in basisproducten


superviseur en première transformation du bois | superviseuse en première transformation du bois | contremaîtresse en première transformation du bois d’œuvre | superviseur en première transformation du bois/superviseuse en première transformation du bois

hoofd van een houtzagerij | verantwoordelijke in een houtzagerij | ploegbaas van de productieploeg in de houtindustrie | productieleider houtindustrie


Définition: Trouble dans lequel l'anxiété est focalisée sur une crainte concernant la séparation, survenant pour la première fois au cours des premières années de l'enfance. Il se distingue de l'angoisse de séparation normale par son intensité, à l'évidence excessive, ou par sa persistance au-delà de la petite enfance, et par son association à une perturbation significative du fonctionnement social.

Omschrijving: Separatieangststoornis dient gediagnosticeerd te worden indien angst met betrekking tot scheiding de kern van de angst vormt en indien die angst voor het eerst optrad in de vroege kinderjaren. Hij wordt van gewone separatieangst onderscheiden op grond van de ernst die statistisch uitzonderlijk is (inclusief een abnormaal voortduren buiten de gebruikelijke leeftijdsperiode); en op grond van een in belangrijke mate gestoord sociaal functioneren.


Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]


Recherche et soins d'une béance cervicale (soupçonnée) chez une femme non enceinte

onderzoek en behandeling van (vermoede) cervixinsufficiëntie bij een niet-zwangere vrouw


patiente actuellement enceinte

patient momenteel zwanger
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aucune distinction n'est faite dans la codification INAMI pour les femmes enceintes entre "première séance" et "séances de suivi"; il n'est donc pas possible de déterminer le nombre de femmes enceintes sur la base du nombre de séances remboursées.

Voor zwangere vrouwen wordt er in de RIZIV-codering geen onderscheid gemaakt tussen "eerste sessie" en "opvolgsessies" zodat het aantal zwangere vrouwen niet kan bepaald worden op basis van het aantal terugbetaalde sessies.


Ainsi, selon les dernières Enquêtes démographiques et de Santé (EDS), le pourcentage des adolescentes de 15-19 ans ayant déjà commencé leur vie féconde (ayant eu une naissance vivante ou enceintes d'un premier enfant) est le suivant: - Burkina Faso: 23,8 % - Mali: 39,3 % - Niger: 40,4 % Ces taux de fécondité alarmants sont à l'origine des tendances démographiques que connaissent ces pays et rendent difficiles les progrès socio-économiques.

Volgens de laatste demografische en gezondheidsonderzoeken (Enquêtes démographiques et de Santé - EDS), is het aantal van adolescenten van 15 tot 19 die met hun vruchtbaar leven begonnen zijn het volgende: - Burkina Faso: 23,8 % - Mali: 39,3 % - Niger: 40,4 % Deze zorgwekkende cijfers dragen tot de demografische tendensen van die landen bij en zijn een hindernis voor socio-economische ontwikkeling.


Il n'existe pas de lignes directrices claires concernant quelles femmes enceintes doivent suivre un traitement médicamenteux et quel antidépresseur est le premier choix.

Eenduidige richtlijnen over welke zwangere vrouwen medicamenteus behandelen, en over welk antidepressivum de eerste keuze is, zijn er niet.


Du 1er octobre 2009 au 31 décembre 2014, soit sur une période de 63 mois, 176.545 interventions forfaitaires ont été payées au total pour un montant global de 4.192.123,89 EUR, soit: - 62.286 forfaits (30 euros) pour les premières séances : 1.865.965,78 euros; - 109.867 forfaits (20 euros) pour les séances suivantes : 2.194.720,84 euros; - 4.392 forfaits (30 euros) pour le soutien à l'arrêt du tabac chez les femmes enceintes 131.437,27 EUR.euros 3.

Van 1 oktober 2009 tot en met december 2014, over een periode van 63 maanden, werden in totaal 176.545 forfaitaire tegemoetkomingen voor een totaalbedrag van 4.192.123,89 euro terugbetaald, met name: - 62.286 forfaits (30 euro) voor eerste zittingen: 1.865.965,78 euro; - 109.867 forfaits (20 euro) voor opvolgsessies: 2.194.720,84 euro; - 4.392 forfaits (30 euro) voor rookstopbegeleiding van zwangere vrouwen: 131.437,27 euro.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Puisque le forfait pour femmes enceintes n’établit pas de distinction entre la « première séance » et la « session de suivi », il est impossible de déterminer combien de femmes enceintes ont profité de cette intervention.

Vermits het forfait voor zwangere vrouwen geen onderscheid maakt tussen ‘eerste zitting’ en ‘opvolgsessie’, is het niet mogelijk om af te leiden hoeveel verschillende zwangere vrouwen van deze tegemoetkoming gebruikmaakten.


Une première décision, prise au terme de la première réunion, a été de transformer le nom d'« Enceinte » en « Convention ».

Een eerste beslissing die na de eerste vergadering is genomen, was om de naam van « Forum » te veranderen in « Conventie ».


Selon un récent article du Journal international de médecine publié le 25 juillet 2010, l'augmentation du nombre d'adolescences enceintes, dans de nombreux pays, serait l'une des conséquences de l'âge de plus en plus jeune des premières relations sexuelles.

Volgens een recent artikel, dat op 25 juli 2010 in het tijdschrift Journal international de médecine gepubliceerd werd, zou het groeiend aantal tienerzwangerschappen in vele landen één van de gevolgen zijn van de steeds jongere leeftijd waarop jongeren hun eerste seksuele betrekkingen hebben.


La vice-première ministre est-elle favorable à l'idée de rendre légale la désignation d'un fonctionnaire sanctionnateur dans d'autres enceintes de coopération intercommunales que dans la zone de police pluricommunale ?

Op welke termijn zal de vice-eersteminister genoemd koninklijk besluit betreffende de aanwijzing van de sanctionerende ambtenaar aanpassen? Is de vice-eersteminister het idee genegen om ook de mogelijkheid tot aanstelling van een sanctionerende ambtenaar binnen andere intergemeentelijke samenwerkingsverbanden dan de meergemeentepolitiezone wettelijk te regelen?


En ce qui concerne les femmes enceintes, il faut savoir qu'il y a un risque non négligeable pour le système central de l'enfant pendant le premier trimestre de la grossesse.

Voor zwangere vrouwen is er een niet te verwaarlozen risico voor het centrale zenuwstelsel van het kind tijdens het eerste trimester van de zwangerschap.


Il a dès lors été décidé d'aménager en première instance cinq unités unifamiliales dans l'enceinte du centre 127bis afin d'accueillir les familles qui ne respectent pas les obligations liées à leur hébergement, comme prévu à l'article 48 de l'arrêté royal du 14 mai 2009 qui fixe le régime et les règles de fonctionnement applicables aux lieux d'hébergement : « En cas de non-coopération au retour effectif, la famille peut faire l'objet d'un maintien en détention dans un centre fermé dont les règles de fonctionnement sont déterminées par ...[+++]

Er werd dan ook beslist om in eerste instantie vijf prefabeenheden in te richten in het centrum 127bis om er gezinnen in onder te brengen die de plichten verbonden aan hun opvang niet naleven, zoals bepaald in artikel 48 van het koninklijk besluit van 14 mei 2009 tot vaststelling van het regime en de werkingsmaatregelen toepasbaar op de woonunits: `Indien de familie niet meewerkt aan de daadwerkelijke terugkeer, kan ze het voorwerp uitmaken van een vasthouding in een gesloten centrum waarvan de werkingsregels bepaald worden door het koninklijk besluit van 2 augustus 2002'.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

enceintes d'un premier ->

Date index: 2021-12-05
w