Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «encore aujourd'hui liés » (Français → Néerlandais) :

­ La présidence confirme que les espoirs qui ont été à la base des Traités de Rome constituent encore aujourd'hui un patrimoine idéal qui lie la génération des Pères fondateurs à celle des Européens de demain.

­ Het voorzitterschap bevestigt dat de verwachtingen die aan de Verdragen van Rome ten grondslag lagen, ook heden ten dage nog een ideaal patrimonium vormen dat de generatie van de grondleggers met die van de Europeanen van morgen verbindt.


­ La présidence confirme que les espoirs qui ont été à la base des Traités de Rome constituent encore aujourd'hui un patrimoine idéal qui lie la génération des Pères fondateurs à celle des Européens de demain.

­ Het voorzitterschap bevestigt dat de verwachtingen die aan de Verdragen van Rome ten grondslag lagen, ook heden ten dage nog een ideaal patrimonium vormen dat de generatie van de grondleggers met die van de Europeanen van morgen verbindt.


Jusqu’à aujourd’hui, il n’y a pas encore eu de recrutement de nouveaux volontaires dans la mesure où le contingent actuel de volontaires subit une réforme : un groupe mieux formé de volontaires du noyau qui sont directement liés à l’unité opérationnelle et un groupe de réservistes qui continuent d’opérer depuis les postes avancés.

Tot heden werden nog geen nieuwe vrijwilligers aangeworven omdat het huidige contingent vrijwilligers werd hervormd naar een beter opgeleide groep van kernvrijwilligers die rechtstreeks aan de operationele eenheid zijn verbonden en een groep van reservisten die nog verder opereren vanuit de voorposten.


Ce concept est, historiquement, et encore aujourd'hui très largement lié à l'idée de droit d'ingérence et d'interventionnisme militaire à des fins humanitaires, dans des circonstances extrêmes, par exemple pour prévenir un génocide.

Vroeger en zelfs tegenwoordig is dit concept heel nauw verbonden geweest met het idee van het recht op tussenkomst en militaire interventievoor humanitairedoelen in extreme situaties, bijvoorbeeldter voorkoming van genocide.


Ce concept est, historiquement, et encore aujourd'hui très largement lié à l'idée de droit d'ingérence et d'interventionnisme militaire à des fins humanitaires, dans des circonstances extrêmes, par exemple pour prévenir un génocide.

Vroeger en zelfs tegenwoordig is dit concept heel nauw verbonden geweest met het idee van het recht op tussenkomst en militaire interventievoor humanitairedoelen in extreme situaties, bijvoorbeeldter voorkoming van genocide.


Les principaux obstacles au commerce intracommunautaire de marchandises qui subsistent encore aujourd’hui relèvent du secteur non harmonisé ou d’autres domaines tout aussi importants, tels que la fiscalité (domaine où le niveau d’harmonisation est insuffisant pour supprimer totalement les distorsions et les obstacles liés à la fiscalité au sein du marché unique) et la propriété intellectuelle.

De belangrijkste nog resterende belemmeringen voor de intra-EU-handel in goederen betreffen de niet-geharmoniseerde producten en andere, even belangrijke gebieden als de fiscaliteit (waar de harmonisatiegraad nog niet toereikend is om alle belemmeringen en distorsies in de interne markt als gevolg van de belastingheffing uit de weg te ruimen) en de intellectuele eigendom.


Ce dispositif a représenté une avancée importante, même s'il n'est pas parvenu à résoudre les problèmes liés aux traitements que rencontrent encore aujourd'hui la majorité des patients souffrant de sclérose en plaques.

Dat was een belangrijke stap voorwaarts, hoewel het geen oplossing heeft gebracht voor de therapiegerelateerde problemen die de meerderheid van de MS-patiënten nog altijd heeft.


Le développement durable, quelle que soit la définition qui sera finalement établie, comprend sans doute la croissance économique (production, commerce, finances .), la cohésion sociale (mettant en particulier l’accent sur l’éradication de la pauvreté) et l’intégration de l’approche écologique dans toutes les politiques (avec comme objectifs la protection de l’environnement, de la santé publique et de la qualité de la vie), des objectifs encore une fois liés aujourd’hui avec le problème de la cohésion sociale, surtout au niveau mondial.

Tot duurzame ontwikkeling behoort, ongeacht de definitie, die uiteindelijk zal worden vastgesteld, ook economische groei (productie, handel, financiën enz.), sociale cohesie (met een bijzonder accent op armoedebestrijding) en integratie van het milieu in alle beleidsvormen (gericht op bescherming van het milieu, volksgezondheid en levenskwaliteit), waarbij het om doelen gaat die thans opnieuw te maken hebben met het probleem van de sociale cohesie, vooral op mundiaal niveau.


Sans la croissance générée par les services liés aux entreprises au cours de la seconde moitié de la décennie 1990, le chômage aurait été encore supérieur dans l'UE aux chiffres qu'il affiche aujourd'hui.

Zonder de groei in de sector bedrijfsgerelateerde diensten in de tweede helft van de jaren negentig was de werkloosheid in de EU nog groter geweest dan nu.


C. considérant que le protocole financier lié à l’union douanière, prévu pour compenser les effets socio-économiques négatifs de cette union, est encore aujourd’hui bloqué par les pays membres,

C. overwegende dat het financieel protocol bij de douane-unie, dat bedoeld is om er de nadelige sociaal-economische uitwerking van op te vangen, op vandaag nog altijd tegengehouden wordt door de lidstaten,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

encore aujourd'hui liés ->

Date index: 2021-11-12
w