Il est é
galement possible d'introduire un recours auprès du Conseil d'Etat contre la décision (du co
llège échevinal) ou encore éventuellement d'obtenir par requête séparée - sans effet immédiat toutefois - une suspension d'exécution. 1. a) Veillez-vous à ce que les administrations communales motivent dûment les décisions prises dans ce domaine, conformément aux articles 2 et 3 de la loi du 29 juillet 1991 relat
ive à la motivation formelle des actes administr ...[+++]atifs, et à ce que la personne concernée soit informée des possibilités de recours et des instances compétentes pour en connaître, conformément à l'article 2, 4°, de la loi du 11 avril 1994 relative à la publicité de l'administration? b) Etes-vous disposé à donner des instructions à ce sujet aux administrations communales?Tegen voornoemde beslissing (van het schepencollege) kan men ook in beroep gaan (of eventueel bij
afzonderlijk verzoekschrift een schorsing van tenuitvoerlegging instellen - die niet onmiddellijk schorsend werkt) bij de Raad van State. 1. a) Houdt u er toezicht op dat de gemeentebesturen dergelijke beslissingen ter zake grondig motiveren overeenkomstig de artikelen 2 en 3 van de wet van 29 juli 1991 betreffende de uitdrukkelijke motivering van de bestuurshandelingen, en ook dat aan de belanghebbende mededeling gegeven wordt waar men tegen deze beslissing desgewenst in beroep kan gaan, en dit volgens artikel 2, 4°, van de wet van 11 apri
...[+++]l 1994 betreffende de openbaarheid van bestuur? b) Bent u bereid om de gemeentebesturen hierover onderrichtingen te verstrekken?