Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «encore moins d'intervenir » (Français → Néerlandais) :

Tel est d'autant moins le cas que les provinces disposent encore de certaines compétences en matière de logement, la disposition attaquée maintenant notamment leur possibilité d'intervenir en la matière pour autant qu'une disposition légale, décrétale ou réglementaire leur reconnaisse de façon « explicite et expresse » un tel pouvoir.

Zulks is des te minder het geval daar de provincies nog over bepaalde bevoegdheden inzake huisvesting beschikken, aangezien de bestreden bepaling met name hun mogelijkheid om ter zake op te treden handhaaft voor zover een wettelijke, decretale of reglementaire bepaling hun een dergelijke bevoegdheid « uitdrukkelijk » toekent.


5. se félicite que la Commission dispose de nombreux outils pour veiller à ce que le processus de transposition se déroule sans heurts (listes de contrôle de la transposition, manuels ou notes interprétatives) et encourage la Commission à suivre d'encore plus près la transposition des directives avant la fin du délai de transposition, tout particulièrement dans les États membres moins «disciplinés», pour pouvoir intervenir rapidement;

5. verwelkomt dat de Commissie een groot aantal instrumenten gebruikt om het omzettingsproces soepeler te doen verlopen (controlelijsten voor omzetting, handboeken of toelichtende notities) en moedigt de Commissie aan om de omzetting van richtlijnen voor het einde van de omzettingstermijn nog nauwkeuriger te volgen, met name wat betreft de lidstaten met een slechte „staat van dienst”, zodat zij snel kan ingrijpen;


5. se félicite que la Commission dispose de nombreux outils pour veiller à ce que le processus de transposition se déroule sans heurts (listes de contrôle de la transposition, manuels ou notes interprétatives) et encourage la Commission à suivre d'encore plus près la transposition des directives avant la fin du délai de transposition, tout particulièrement dans les États membres moins «disciplinés», pour pouvoir intervenir rapidement;

5. verwelkomt dat de Commissie een groot aantal instrumenten gebruikt om het omzettingsproces soepeler te doen verlopen (controlelijsten voor omzetting, handboeken of toelichtende notities) en moedigt de Commissie aan om de omzetting van richtlijnen voor het einde van de omzettingstermijn nog nauwkeuriger te volgen, met name wat betreft de lidstaten met een slechte „staat van dienst”, zodat zij snel kan ingrijpen;


11. se félicite que la Commission dispose de nombreux outils pour veiller à ce que le processus de transposition se déroule sans heurts (listes de contrôle de la transposition, manuels ou notes interprétatives) et encourage la Commission à suivre d'encore plus près la transposition des directives avant la fin du délai de transposition, tout particulièrement dans les États membres moins "disciplinés", pour pouvoir intervenir rapidement;

11. verwelkomt het feit dat de Commissie een groot aantal instrumenten gebruikt om het omzettingsproces soepeler te doen verlopen (controlelijsten voor omzetting, handboeken of toelichtende notities) en moedigt de Commissie aan om de omzetting van richtlijnen voor het einde van de omzettingstermijn nog nauwkeuriger te volgen, met name wat betreft de lidstaten die in het verleden in de fout zijn gegaan, zodat zij snel kan ingrijpen;


5. se félicite que la Commission dispose de nombreux outils pour veiller à ce que le processus de transposition se déroule sans heurts (listes de contrôle de la transposition, manuels ou notes interprétatives) et encourage la Commission à suivre d'encore plus près la transposition des directives avant la fin du délai de transposition, tout particulièrement dans les États membres moins "disciplinés", pour pouvoir intervenir rapidement;

5. verwelkomt dat de Commissie een groot aantal instrumenten gebruikt om het omzettingsproces soepeler te doen verlopen (controlelijsten voor omzetting, handboeken of toelichtende notities) en moedigt de Commissie aan om de omzetting van richtlijnen voor het einde van de omzettingstermijn nog nauwkeuriger te volgen, met name wat betreft de lidstaten met een slechte "staat van dienst", zodat zij snel kan ingrijpen;


J. considérant que l'Union africaine a refusé d'intervenir pour mettre un terme à l'oppression brutale du régime de Mugabe et que le président sud-africain Thabo Mbeki s'est bien gardé de critiquer les pratiques de Mugabe et encore moins de prendre des mesures tangibles à l'encontre de son régime,

J. overwegende dat de Afrikaanse Unie geweigerd heeft op te treden om een einde te maken aan de brute onderdrukking door Mugabe en dat de Zuid-Afrikaanse president Thabo Mbeki geweigerd heeft om zelfs maar kritiek uit te oefenen op het optreden van Mugabe, laat staan serieuze maatregelen te nemen tegen diens regime,


Selon le premier moyen, en prévoyant que les six membres du comité stratégique représentant les organisations syndicales représentatives sont nommés et révoqués par le Roi par arrêté délibéré en Conseil des ministres, l'article 7, § 5, de la loi du 22 mars 2002 affecte l'indépendance garantie aux organisations syndicales par les dispositions visées au moyen et s'ingère dans leur fonctionnement, en les privant du droit « d'intervenir dans le choix de leurs représentants et, moins encore, de contester leur éventuell ...[+++]

Volgens het eerste middel doet artikel 7, § 5, van de wet van 22 maart 2002, doordat het bepaalt dat de zes leden van het strategisch comité die de representatieve vakorganisaties vertegenwoordigen, door de Koning worden benoemd en afgezet bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, afbreuk aan de onafhankelijkheid die bij de in het middel vermelde bepalingen aan de vakorganisaties wordt gewaarborgd, en betekent het een inmenging in hun werking door hun het recht te ontzeggen « hun vertegenwoordigers te kiezen en hun eventuele afzetting aan te vechten ».


La Commission a également confirmé qu'après avoir cédé le contrôle des sociétés privatisées, les autorités publiques devaient s'abstenir d'intervenir encore dans la gestion de ces sociétés, à moins que ces interventions:

De Commissie bevestigde ook dat wanneer de verkoop eenmaal heeft plaatsgevonden en de openbare autoriteiten niet langer zeggenschap hebben over de onderneming, deze autoriteiten zich niet langer mogen mengen in geprivatiseerde ondernemingen, tenzij:


En tant qu'est également invoquée une violation du principe d'égalité entre des parents qui souhaitent les uns et les autres une école « à caractère ouvert », les uns donnant la préférence à l'enseignement officiel et les autres à l'enseignement libre, il se trouve en outre que cette distinction puise sa justification dans l'obligation d'enseignement de la communauté et dans l'impossibilité pour les autorités et le refus de celles-ci, compte tenu de la liberté pédagogique, de vérifier concrètement, dans les écoles de l'enseignement libre, la présence de ce caractère ouvert, et encore moins d'intervenir ...[+++]

In zoverre nog een schending van het gelijkheidsbeginsel wordt aangevoerd tussen ouders die een school met open karakter wensen, de enen met een voorkeur voor het officieel onderwijs, de anderen voor het vrij onderwijs, geldt bovendien dat dit onderscheid zijn verantwoording vindt in de onderwijsplicht van de gemeenschap en in de onmogelijkheid en ongewenstheid dat de overheid, gelet op de pedagogische vrijheid, in de scholen van het vrij onderwijs een inhoudelijke controle van dat open karakter zouden instellen, laat staan dienaangaande met sancties zouden optreden.


- Madame, permettez-moi d'intervenir brièvement, et je peux le faire en français, bien que les francophones, me semble-t-il, apprécient de moins en moins que les Flamands parlent encore le français.

- Laat me even interveniëren. Ik kan dit in het Frans doen, al heb ik de indruk dat de Franstaligen steeds minder appreciëren dat de Vlamingen nog altijd Frans spreken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

encore moins d'intervenir ->

Date index: 2024-05-11
w