Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "encore pris d'initiatives " (Frans → Nederlands) :

4. Si vous n'avez pas encore pris de mesures, quelles initiatives envisagez-vous de prendre éventuellement et dans quel délai?

4. Indien u nog geen actie ondernam, welke acties overweegt u eventueel te nemen, en op welke termijn?


Le département de l'Intérieur n'a pas encore pris d'initiatives parce que la nouvelle législation sur les marchés publics qui réalise cette procédure n'est pas encore d'application.

Het departement Binnenlandse Zaken heeft nog geen initiatieven genomen omdat de nieuwe wetgeving op de overheidsopdrachten die deze procedure mogelijk maakt nog niet van toepassing is.


Le gouvernement n'a pas encore pris d'initiative concrète en la matière.

De regering heeft nog geen concreet initiatief genomen in dit verband.


5) Si des ambassades et des consulats de Belgique dans des pays où le commerce de maternité de substitution est autorisé n'ont pas encore pris de mesures pour combattre cette pratique, le ministre a-t-il l'intention de prendre des initiatives à ce sujet ?

5) Indien ambassades en consulaten van België in landen waar commercieel draagmoederschap wordt toegestaan nog geen maatregelen hebben genomen om die praktijk te bekampen, is de minister dan van plan om ter zake initiatieven te nemen?


Les réponses montrent que le Service public fédéral (SPF) Budget et Contrôle de la gestion, qui a pour mission d’assurer un appui méthodologique à la mise en place du contrôle interne dans les différents services, n’a pas encore pris d’initiative en vue de créer ou de coordonner des réseaux thématiques interdépartementaux.

Uit de antwoorden blijkt dat de Federale Overheidsdienst (FOD) Budget en Beheerscontrole, die de uitbouw van de interne controle in de verschillende diensten methodologisch moet ondersteunen, nog geen initiatief heeft genomen om thematische interdepartementale netwerken op te zetten of te coördineren.


De plus, la Sabam n'a encore pris aucune initiative pour appliquer des tarifs et des règles adaptés aux petits entrepreneurs.

Ook werd er door SABAM nog geen enkel initiatief genomen om tarieven en regelingen op maat van kleine ondernemers in gebruik te nemen.


Les conclusions et recommandations de cet état des lieux ont amené à l'initiation d'un processus d'actualisation qui a pris également en compte les engagements conclus au niveau international et européen comme le plan stratégique 2011-2020 et ses objectifs d'Aïchi de la Convention sur la Diversité biologique ou encore la Stratégie européenne de la biodiversité à l'horizon 2020 adoptée par l'Union européenne (UE).

De conclusies en aanbevelingen van deze stand van zaken hebben geleid tot het opstarten van een actualisatieproces waarbij ook rekening is gehouden met de op internationaal en Europees niveau gesloten verbintenissen, zoals het strategische plan 2011-2020 en de doelstelling van Aïchi van de Conventie inzake Biologische Diversiteit of nog de door de Europese Unie (EU) goedgekeurde Europese diversiteitsstrategie tegen 2020.


Je note cependant que le nouveau gouvernement a fait part de son intention de trouver des solutions tout en ayant pris une série d'initiatives (dont un nouveau tour de vérification de la citoyenneté ou encore la mise en place d'un plan global pour cet État en collaboration avec le gouvernement local et les Nations Unies).

Ik bemerk echter dat de nieuwe regering haar intentie heeft uitgesproken om te zoeken naar oplossingen door middel van een reeks initiatieven (waaronder een nieuwe ronde van verificatie van burgerschap en de ontplooiing van een globaal plan voor Rakhine in samenwerking met de lokale overheid en de Verenigde Naties).


C’est pourquoi, depuis la réunion informelle des ministres des affaires étrangères qui a eu lieu à La Granja de San Ildefonso, comme s’en souviennent M. Šefčovič et M Malmström – toujours en poste car la nouvelle Commission n’avait pas encore pris ses fonctions –, en passant par la première réunion que nous avons eue avec la Commission à Madrid lorsque le nouveau collège des commissaires a pris ses fonctions et jusqu’à cet après-midi au Parlement, nous sommes impatients de voir cette initiative entrer en vigueur ...[+++]

Daarom wilden wij, vanaf het begin van de informele bijeenkomst van de ministers van Europese Zaken in La Granja de San Ildefonso, zoals de heer Šefčovič en mevrouw Malmström – die toen nog in functie was omdat de nieuwe Commissie nog niet was aangetreden –zich zullen herinneren, tot de eerste bijeenkomst met de Commissie in Madrid toen het nieuwe college van commissarissen in functie was getreden, en vanmiddag hier in dit Parlement, ook zo ons best doen om dit initiatief te bespoedigen.


C’est pourquoi, depuis la réunion informelle des ministres des affaires étrangères qui a eu lieu à La Granja de San Ildefonso, comme s’en souviennent M. Šefčovič et M Malmström – toujours en poste car la nouvelle Commission n’avait pas encore pris ses fonctions –, en passant par la première réunion que nous avons eue avec la Commission à Madrid lorsque le nouveau collège des commissaires a pris ses fonctions et jusqu’à cet après-midi au Parlement, nous sommes impatients de voir cette initiative entrer en vigueur ...[+++]

Daarom wilden wij, vanaf het begin van de informele bijeenkomst van de ministers van Europese Zaken in La Granja de San Ildefonso, zoals de heer Šefčovič en mevrouw Malmström – die toen nog in functie was omdat de nieuwe Commissie nog niet was aangetreden –zich zullen herinneren, tot de eerste bijeenkomst met de Commissie in Madrid toen het nieuwe college van commissarissen in functie was getreden, en vanmiddag hier in dit Parlement, ook zo ons best doen om dit initiatief te bespoedigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

encore pris d'initiatives ->

Date index: 2024-10-10
w