Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "encore trop d'emplois " (Frans → Nederlands) :

D’après l’évaluation, les mesures systématiques mises en place au niveau national sont encore trop rares, bien qu’il existe quelques exemples utiles, comme les conseillers pour l’emploi des Roms créés sous l’égide du ministère de l’emploi en Finlande, la réaffectation de ressources pour le programme espagnol Acceder ou les projets pilotes mis en œuvre dans certaines municipalités de République tchèque en vue d’intégrer les aspects sociaux dans les procédures de marchés publics.

Uit de evaluatie blijkt dat er op nationaal niveau nog te weinig systematische maatregelen zijn ingevoerd, al zijn er wel enkele goede voorbeelden van te vinden: de arbeidsbemiddelaars die het Ministerie van Arbeid in Finland voor de Roma heeft aangesteld, de herallocatie van middelen voor het Spaanse programma Acceder, en de proefprojecten in sommige Tsjechische gemeenten waarbij sociale overwegingen in overheidsopdrachten zijn opgenomen.


Il est cependant encore trop tôt pour permettre aux sociétés d'imposer systématiquement l'emploi des nouvelles technologies à leurs associés et aux tiers sans les sauvegardes nécessaires.

Vooralsnog dient het gebruik van moderne technologieën echter nog niet systematisch door ondernemingen aan alle aandeelhouders en derden te worden opgelegd zonder dat de noodzakelijke beschermende maatregelen zijn getroffen.


16. demande à la Commission et aux États membres de prendre des mesures de suivi et de contrôle, en mettant au point des systèmes de surveillance efficaces, pour améliorer la collecte de données relatives aux cas de harcèlement et de discrimination fondés sur le sexe, en incluant notamment la discrimination liée à la grossesse, au congé de maternité et aux autres types de congé; estime qu'il convient, dans ces cas, de prévoir également un système de sanctions, mais qu'il y a lieu de consentir des efforts surtout dans le domaine de la prévention, afin de rendre accessibles aux femmes enceintes ou aux jeunes mères des services qui puissent les aider à concilier leur état avec leur emploi ...[+++]

16. verzoekt de Commissie en de lidstaten om toezichts- en controlemaatregelen te nemen door doeltreffende monitoringsystemen op te zetten voor een verbeterde verzameling van gegevens inzake gevallen van discriminatie en intimidatie op grond van geslacht, met inbegrip van discriminatie in verband met zwangerschap en moederschap en andere vormen van verlof; meent dat er voor dergelijke gevallen eveneens moet worden voorzien in een sanctiesysteem, maar dat vooral inspanningen moeten worden geleverd inzake preventie, om zwangere vrouwen en jonge moeders toegang te geven tot diensten die hen ondersteunen bij het combineren van priv ...[+++]


Sans compétences de base, et celles-ci font trop souvent défaut, il est encore plus difficile de trouver un emploi.

Doordat het hun vaak aan basisvaardigheden ontbreekt, hebben zij nog meer moeite om een baan te vinden.


B. considérant que le dispositif titres-services génère encore trop d'emplois précaires et que ces emplois précaires se concentrent surtout chez certains types d'employeurs;

B. overwegende dat de dienstenchequeregeling nog te veel onzekere banen genereert en dat die precaire banen hoofdzakelijk terug te vinden zijn bij bepaalde soorten werkgevers;


Si la prospérité de l'Europe dépend dans une large mesure de ses jeunes, ceux-ci sont trop nombreux à éprouver encore d'énormes difficultés pour exploiter leur potentiel et apporter leur contribution à la société; les jeunes sont trop nombreux à quitter l'école sans qualifications ou avec des compétences insuffisantes, à ne pas trouver d'emploi et à être menacés d'exclusion sociale, laquelle entraîne des coûts élevés, tant pour la personne concernée que pour la société da ...[+++]

De welvaart van Europa hangt grotendeels van zijn jeugd af, maar nog te veel jongeren worden bij het ontplooien van hun potentieel en het leveren van een bijdrage aan de maatschappij met aanzienlijke problemen geconfronteerd; te veel jongeren verlaten de school zonder kwalificaties of voldoende vaardigheden, kunnen geen baan vinden en lopen het risico op sociale uitsluiting, wat vervolgens hoge kosten voor de jongere en voor de gehele samenleving met zich meebrengt.


Les États dans lesquels des salaires raisonnables sont octroyés, où le marché de l’emploi respecte encore les règles, ou dans lesquels les systèmes de sécurité sociale sont trop «sociaux», c’est-à-dire trop chers, doivent être pénalisés.

Landen met redelijke lonen en salarissen, waar de arbeidsmarkt de regels nog volgt, of waar sociale systemen te 'sociaal' – oftewel te duur – zijn, moeten bestraft worden.


Je suis donc heureuse que la Commission et le Conseil des ministres de l’emploi prêtent plus d’attention à l’avenir à la dimension sociale parce qu’il y a encore trop de gens – les moins compétents, les handicapés, les travailleurs les plus âgés, les immigrés – qui n’ont pas accès à une formation adaptée et à de bonnes perspectives d’emploi.

Ik ben dan ook blij dat de Commissie en de Raad Werkgelegenheid in de toekomst meer aandacht willen besteden aan de sociale dimensie, want nog te veel mensen – laag geschoolden, mensen met een handicap, oudere werknemers, migranten – hebben geen toegang tot een degelijke opleiding en goede kansen op een baan.


12. souligne la nécessité de permettre aux femmes, encore trop souvent marginalisées dans les programmes de développement, d'améliorer leur situation et celle de l'ensemble de leur famille en leur assurant l'égalité d'accès aux marchés du travail et à des emplois fixes et de meilleure qualité, ainsi qu'aux moyens de production, y compris la terre, le crédit et la technologie, par le biais d'une assistance technique et financière appropriées; souligne le rôle positif des micro-crédits dans le renforcement de la po ...[+++]

12. onderstreept dat vrouwen, die in de ontwikkelingsprogramma's nog steeds te vaak een marginale rol spelen, de gelegenheid moet worden geboden hun eigen situatie en die van hun gehele gezin te verbeteren door hun gelijke toegang tot de arbeidsmarkt en tot duurzame en kwalitatief betere banen te verschaffen, alsmede tot productiemiddelen, waaronder grond, krediet en technologie, via passende technische en financiële bijstand; onderstreept de positieve rol die microkredieten spelen bij de versterking van de positie van vrouwen, en verzoekt de Commissie en de lidstaten maatregelen te nemen om de werkgelegenheid onder vrouwen te bevordere ...[+++]


9. observe que dans la quasi-totalité des pays candidats où elles sont présentes les minorités Roms souffrent toujours de graves discriminations quant à l'accès à l'éducation, au logement, à l'emploi et sont encore trop souvent victimes de violences raciales; invite donc les pays concernés non seulement à concevoir des stratégies antidiscriminatoires en faveur des Roms mais surtout à veiller à leur application effective;

9. stelt vast dat in bijna alle kandidaat-lidstaten waar ze aanwezig is de Roma-minderheid nog altijd blootstaat aan ernstige discriminatie wat betreft de toegang tot onderwijs, huisvesting en werkgelegenheid en nog vaak het slachtoffer is van raciaal geweld; verzoekt dan ook de desbetreffende landen strategieën op te stellen om de discriminatie van de Roma bestrijden maar ook toe te zien op een daadwerkelijke uitvoering daarvan;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

encore trop d'emplois ->

Date index: 2023-06-13
w