Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «encourager l'entrepreneuriat féminin » (Français → Néerlandais) :

Une mise en œuvre effective de la législation existante en matière d’égalité entre les sexes, notamment la directive 2010/41/CE[74], devrait encourager l’entrepreneuriat féminin.

Een doeltreffende tenuitvoerlegging van de bestaande wetgeving op het gebied van genderevenwicht, met name Richtlijn 2010/41/EG[74], moet ondernemerschap onder vrouwen verder stimuleren.


Certains pays participent à des programmes nationaux ou européens encourageant l’entrepreneuriat féminin (Allemagne, Chypre, Danemark, Grèce, Finlande, France, Irlande, Islande[46], Italie, Norvège[47], Pologne, Slovaquie et Suède).

Sommige landen nemen deel aan nationale of Europese programma's die vrouwelijk ondernemerschap stimuleren (Cyprus, Denemarken, Griekenland, Finland, Frankrijk, Duitsland, IJsland[46], Ierland, Italië, Noorwegen[47], Polen, Slowakije en Zweden).


demande aux États membres et à la Commission de dégager des crédits, d'améliorer l'accès aux moyens existants et si nécessaire de mettre des fonds à la disposition des femmes entrepreneurs pour leur permettre de créer des entreprises dans le domaine des TIC et des jeunes pousses dans le secteur numérique, ainsi que des réseaux féminins de mentorat et d'échanges entre pairs, de manière à favoriser l'innovation et l'investissement au sein de l'Union; encourage les États membres à offrir un soutien financier approprié et une formation adaptée aux femmes qui désirent entreprendre une carrière dans le domaine de la numérisatio ...[+++]

verzoekt de lidstaten en de Commissie middelen beschikbaar te stellen, de toegang tot bestaande middelen te verbeteren en, indien nodig, middelen beschikbaar te stellen voor vrouwelijke ondernemers om ICT-bedrijven en digitale start-ups, alsook mentorprogramma's voor vrouwen en uitwisselingsnetwerken voor vakgenoten op te richten, waardoor innovatie en investeringen binnen de EU worden bevorderd; moedigt de lidstaten aan passende financiële steun en opleiding te bieden aan vrouwen die carrière willen maken in de digitaliseringssector, teneinde vrouwelijk ondernemerschap in deze sector te bevorderen.


J'ai dégagé ces mesures d'une part suite à des enquêtes réalisées par certaines associations représentatives mais également suite à une consultation réalisée auprès des associations de femmes actives sur le terrain ainsi qu'auprès de femmes qui prennent part à cette dynamique d'encouragement de l'entrepreneuriat féminin.

Ik heb deze maatregelen enerzijds uitgewerkt op basis van de enquêtes van sommige representatieve verenigingen, en anderzijds op basis van een raadpleging van de vrouwenverenigingen die actief zijn op het terrein en van vrouwen die deelnemen aan deze dynamiek van de aanmoediging van het vrouwelijk ondernemerschap.


9. invite la Commission et les États membres à reconnaître l'importance de l'entrepreneuriat pour l'équilibre entre vie professionnelle et vie privée pour les hommes comme pour les femmes, à supprimer les obstacles qui entravent, voire interdisent l'entrepreneuriat féminin, et à adopter un train de mesures cohérent visant à soutenir la participation des femmes au marché du travail; encourage, à la suite de la décision de retirer l ...[+++]

9. roept de Commissie en de lidstaten op om de waarde van ondernemerschap voor het evenwicht tussen werk en privéleven voor vrouwen en mannen te erkennen, de obstakels die vrouwelijk ondernemerschap bemoeilijken of zelfs onmogelijk maken, te elimineren en een coherent kader van maatregelen ter ondersteuning van de participatie van vrouwen in de arbeidsmarkt vast te stellen; pleit, in de nasleep van de beslissing om het voorstel tot aanpassing van de richtlijn inzake moederschapsverlof in te trekken en met het doel de vooruitgang van het gelijkekansenbeleid op EU-niveau te vrijwaren, voor een constructieve dialoog tussen de instellingen ...[+++]


1. encourage les États membres à reconnaître l'importance de l'entrepreneuriat féminin pour leurs économies et les obstacles qui doivent être surmontés; invite les États membres et les régions à proposer des stratégies concrètes afin d'encourager la culture entrepreneuriale des femmes, en tenant compte des travaux menés sur leurs besoins, leurs motivations et leur condition en lien avec l'élimination des stéréotypes liés au genre, ainsi que des différents styles de direction et d'encadrement ...[+++]

1. moedigt lidstaten aan om de waarde van vrouwelijke ondernemers voor hun economieën te erkennen, evenals de obstakels die overwonnen moeten worden; roept de lidstaten en de regio's op om concrete strategieën uit te werken om de ondernemersgeest bij vrouwen te stimuleren, rekening houdend met maatregelen op het gebied van behoeften, motivering en voorwaarden voor het wegwerken van genderstereotypen, alsook verschillende bestuurs- en leiderschapsstijlen en nieuwe vormen van bedrijfsorganisatie en -beheer;


7. appelle de ses vœux l'adoption d'une approche globale de l'entrepreneuriat féminin visant à encourager et à aider les femmes à faire carrière dans l'entrepreneuriat, en facilitant leur accès au financement et aux débouchés commerciaux et en créant un environnement qui leur permettra d'exploiter tout leur potentiel et de devenir des entrepreneurs prospères, et ce en rendant possible, entres autres, la conciliation de la vie professionnelle et de la vie privée, l'accès à des structures d'accu ...[+++]

7. verzoekt vrouwelijk ondernemerschap holistisch te benaderen, gericht op het aanmoedigen en steunen van vrouwen bij het opbouwen van hun ondernemerscarrière, het faciliteren van de toegang tot financiering en bedrijfskansen, maar ook het scheppen van een milieu waarin vrouwen hun potentieel kunnen verwezenlijken en succesvolle ondernemers kunnen worden, door onder meer te zorgen voor een evenwicht tussen werk en privéleven, toegang tot opvangfaciliteiten voor kinderen en op maat gesneden opleidingen;


16. souligne qu'il importe de prévoir un financement adéquat pour les mesures visant à encourager l'égalité entre les hommes et les femmes dans les pays tiers, tout en veillant à le conditionner au progrès constant des droits de l'homme, des libertés fondamentales et de la promotion de la démocratie; souligne la nécessité de mesures financées par l'Union visant à éliminer la traite des femmes et les violences à caractère sexiste dans les pays tiers, en particulier le phénomène des mutilations génitales féminines, et de programmes des ...[+++]

16. benadrukt de behoefte aan voldoende middelen voor maatregelen ter bevordering van gendergelijkheid in derde landen, op voorwaarde dat zij de mensenrechten, fundamentele vrijheden en democratie blijven bevorderen; onderstreept de behoefte aan door de EU gefinancierde maatregelen ter bestrijding van mensenhandel en gendergerelateerd geweld in derde landen, met name de genitale verminking van vrouwen, en aan programma's voor een grotere participatie van vrouwen in het onderwijs, minder analfabetisme onder vrouwen, meer betrokkenheid van vrouwen bij alle niveaus van besluitvormingsprocessen en meer vrouwelijk ondernemerschap;


28. reconnaît l'importance des ambassadrices, par exemple du réseau européen d'ambassadrices de l'entrepreneuriat féminin, qui souligne le rôle que les femmes peuvent jouer dans la création d'emplois et dans la promotion de la compétitivité en encourageant les femmes, y compris les jeunes femmes, à créer leur propre entreprise par le biais d'activités dans les écoles, les universités, les communautés locales et les médias; observe que les ambassadrices devraient être d'origines et d'âges dive ...[+++]

28. erkent het belang van vrouwelijke ambassadeurs, bijvoorbeeld het Europees ambassadeursnetwerk voor vrouwelijk ondernemerschap (EANVO), hetgeen de nadruk legt op de rol die vrouwen kunnen spelen bij het scheppen van banen en het stimuleren van competitiviteit door vrouwen en jonge meisjes te inspireren om hun eigen bedrijf op te zetten door middel van activiteiten op scholen, universiteiten, gemeenschapsgroepen en de media; merkt op dat ambassadeurs verschillende achtergronden, leeftijden en ervaringen zouden moeten hebben, en in alle takken van bedrijvigheid actief zouden moeten zijn;


Les États membres devraient poursuivre l’amélioration de l’environnement des entreprises en modernisant les administrations publiques, en améliorant la gouvernance des entreprises, en supprimant les obstacles qui entravent encore le marché, en éliminant les charges administratives inutiles et en évitant l’apparition de nouvelles charges inutiles grâce à l’application d’instruments de régulation intelligents, y compris en approfondissant l’interopérabilité des services d’administration en ligne, en supprimant les barrières fiscales, en soutenant les petites et les moyennes entreprises (PME) et en améliorant leur accès au marché unique conformément au «Small Business Act» (initiative relative aux PME) et au principe «Think Small First» (prior ...[+++]

De lidstaten dienen het ondernemingsklimaat verder te verbeteren door hun overheidsapparaat te moderniseren, het ondernemingsbestuur te verbeteren, resterende hinderpalen voor de interne markt te verwijderen, onnodige administratieve lasten af te schaffen en nieuwe onnodige lasten te vermijden met behulp van slimme regelgeving (bijvoorbeeld door interoperabele diensten voor e-overheid verder te ontwikkelen, fiscale belemmeringen weg te nemen en conform de „Small Business Act” voor Europa en het „think small first”-principe kmo’s te ondersteunen en hun toegang tot de interne markt te verbeteren), te zorgen voor stabiele en geïntegreerde markten voor financiële diensten, toegang tot financiering te vergemakkelijken, het ...[+++]


w