Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Année budgétaire
Assurer un engagement dépourvu d’émotion
Assurer un engagement non émotionnel
Autorisation d'engagement
Capacité d'exercice
Comptabilité d'engagements
Comptabilité d'exercice
Comptabilité patrimoniale
Conseiller en thérapie par l'exercice physique
Conseillère en thérapie par l'exercice physique
Crédit d'engagement
Donner des conseils sur des exercices de réadaptation
Donner des conseils sur des exercices de rééducation
Engagement des dépenses
Engagements contractés au cours de l'exercice
Engagements contractés à la charge de l'exercice
Exercice budgétaire
Exercice financier
Manque d'exercice

Vertaling van "engagements de l'exercice " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
comptabilité d'engagements | comptabilité d'exercice | comptabilité patrimoniale

boekhouding op transactiebasis


engagements contractés à la charge de l'exercice

ten laste van het begrotingsjaar aangegane betalingsverplichtingen


engagements contractés au cours de l'exercice

in het begrotingsjaar aangegane betalingsverplichtingen


conseiller en thérapie par l'exercice physique | conseiller en thérapie par l'exercice physique/conseillère en thérapie par l'exercice physique | conseillère en thérapie par l'exercice physique

bewegingsleidster | sport- en bewegingsleider | bewegingsleider | sport- en bewegingsleider


engagement des dépenses [ autorisation d'engagement | crédit d'engagement ]

aangaan van betalingsverplichtingen [ machtiging aangaande betalingsverplichtingen | vastleggingskrediet ]


donner des conseils sur des exercices de réadaptation | donner des conseils sur des exercices de rééducation

adviseren over revalidatieoefeningen | advies geven over revalidatieoefeningen | raad geven over revalidatieoefeningen


exercice budgétaire [ année budgétaire | exercice financier ]

begrotingsjaar [ boekjaar | financieel jaar ]




assurer un engagement dépourvu d’émotion | assurer un engagement non émotionnel

niet-emotionele betrokkenheid behouden | niet-emotionele betrokkenheid handhaven


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission a décidé d'engager un exercice comparable pour ce qui concerne sa politique en matière d'accords horizontaux.

De Commissie heeft besloten zich toe te leggen op een soortgelijke oefening wat haar beleid inzake horizontale overeenkomsten betreft.


La Commission a décidé d'engager un exercice comparable pour ce qui concerne sa politique en matière d'accords horizontaux.

De Commissie heeft besloten zich toe te leggen op een soortgelijke oefening wat haar beleid inzake horizontale overeenkomsten betreft.


Art. 3. Les personnes suivantes font parties des groupes à risque : 1. le chômeur/le travailleur à qualification réduite : Le demandeur d'emploi/le travailleur qui n'est titulaire ni d'un diplôme de l'enseignement universitaire, ni d'un diplôme ou certificat de l'enseignement supérieur de type long ou court, ni d'un certificat de l'enseignement secondaire supérieur; 2. Le chômeur de longue durée : - Le demandeur d'emploi qui, pendant les six mois qui précèdent son engagement, a bénéficié sans interruption d'allocation de chômage ou d'attente pour tous les jours de la semaine; - Le demandeur d'emploi qui, pendant les six mois qui précè ...[+++]

Art. 3. De volgende personen behoren tot de risicogroepen : 1. de laaggeschoolde werkloze/werknemer : De werkzoekende/werknemer, die noch houder is van een diploma van universitair onderwijs, noch van een diploma of van een getuigschrift van het hoger onderwijs van het lange of van het korte type, noch van een getuigschrift van het hoger secundair onderwijs; 2. de langdurig werkloze : - De werkzoekende, die gedurende de 6 maanden die aan zijn indienstneming voorafgaan, zonder onderbreking werkloosheids- of wachtuitkeringen heeft genoten voor alle dagen van de week; - De werkzoekende die gedurende de 6 maanden die aan zijn indienstnemi ...[+++]


Art. 3. Les personnes suivantes font parties des groupes à risque : 1. Le chômeur/le travailleur à qualification réduite : Le demandeur d'emploi/le travailleur qui n'est titulaire ni d'un diplôme de l'enseignement universitaire, ni d'un diplôme ou certificat de l'enseignement supérieur de type long ou court, ni d'un certificat de l'enseignement secondaire supérieur; 2. Le chômeur de longue durée : - Le demandeur d'emploi qui, pendant les six mois qui précèdent son engagement, a bénéficié sans interruption d'allocations de chômage ou d'attente pour tous les jours de la semaine; - Le demandeur d'emploi qui, pendant les six mois qui préc ...[+++]

Art. 3. De volgende personen behoren tot de risicogroepen : 1. De laaggeschoolde werkloze/werknemer : De werkzoekende/werknemer, die noch houder is van een diploma van universitair onderwijs, noch van een diploma of van een getuigschrift van het hoger onderwijs van het lange of van het korte type, noch van een getuigschrift van het hoger secundair onderwijs; 2. De langdurig werkloze : - De werkzoekende, die gedurende de zes maanden die aan zijn indienstneming voorafgaan, zonder onderbreking werkloosheids- of wachtuitkeringen heeft genoten voor alle dagen van de week; - De werkzoekende die gedurende de zes maanden die aan zijn indienst ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1 - Le compte du budget Section 1 - Le service ordinaire Article 1. Les engagements des dépenses ordinaires exécutés à charge des crédits budgétaires dans l'année 2014 s'élèvent à 160.099.805,47 EUR, subdivisés comme ce qui suit : Art. 2. Les droits fixés pour le service ordinaire sur l'exercice 2014 s'élèvent à 167.416.149,98 EUR, subdivisés comme ce qui suit : Art. 3. § 1. Les dépenses imputées du service ordinaire de l'exercice 2014 s'élèvent à 152.837.271,80 EUR, établi comme ce qui suit : § 2.Les engagements transférables à l ...[+++]

1. - De begrotingsrekening Afdeling 1. - De gewone dienst Artikel 1. De vastleggingen van de gewone uitgaven uitgevoerd ten laste van de begrotingskredieten over het dienstjaar 2014 belopen 160.099.805,47 EUR, onderverdeeld als volgt : Art. 2. De vastgestelde rechten voor de gewone dienst over het dienstjaar 2014 belopen 167.416.149,98 EUR, onderverdeeld als volgt : Art. 3. § 1. De aangerekende uitgaven van de gewone dienst over het dienstjaar 2014 belopen 152.837.271,80 EUR, onderverdeeld als volgt : §2. De naar het dienstjaar 2015 over te dragen vastleggingen belopen 7.262.533,67 EUR. Afdeling 2. - De buitengewone dienst Art. 4. ...[+++]


Art. 3. Les personnes appartenant aux groupes à risque sont les suivantes : 1) le chômeur de longue durée : - le demandeur d'emploi qui, pendant les six mois qui précèdent son engagement, a bénéficié sans interruption d'allocations de chômage ou d'attente pour tous les jours de la semaine; - le demandeur d'emploi qui, pendant les six mois qui précèdent son engagement, a travaillé uniquement à temps partiel pour échapper au chômage et/ou comme intérimaire; 2) le chômeur à qualification réduite : Le demandeur d'emploi de plus de 18 ans qui n'est titulaire : - ni d'un diplôme de l'enseignement universitaire; - ni d'un diplôme ou d'un ce ...[+++]

Art. 3. Volgende personen behoren tot de risicogroepen : 1) de langdurige werkloze : - de werkzoekende die, gedurende de zes maanden die aan zijn indienstneming voorafgaan, zonder onderbreking werkloosheids- of wachtuitkeringen heeft genoten voor alle dagen van de week; - de werkzoekende die, gedurende de zes maanden die aan zijn indienstneming voorafgaan, uitsluitend deeltijds heeft gewerkt om aan de werkloosheid te ontkomen en/of als interimair; 2) de laaggeschoolde werkloze : De werkzoekende van meer dan 18 jaar die geen houder is van : - ofwel een universitair diploma; - ofwel een diploma of een getuigschrift van het hoger techni ...[+++]


En outre, toute discordance (par ex. : dépassements de crédits, non-correspondance entres les droits constatés et les engagements concernant les RIS et ERIS, en avances, ...) doit être dûment justifiée dans l'avis du groupe technique. o Le cas échéant, le compte 2015 des éventuels services et établissements à gestion distincte. o Les ratios, le tableau de financement (cf. annexe 1) et les graphiques, en vertu de l'arrêté du 3 juin 1999 pris en exécution de l'article 74 du règlement général de la comptabilité des CPAS de la Région de Bruxelles-Capitale, qui doivent être annexés au bilan global. o Un tableau synthétique reprenant la situat ...[+++]

Bovendien moet iedere afwijking (bv. kredietoverschrijdingen, niet-overeenstemming tussen de vastgestelde rechten en de vastleggingen betreffende het leefloon en het equivalent leefloon, de voorschotten, ...) op afdoende wijze worden verantwoord in het advies van de technische groep. o Indien van toepassing, de rekening 2015 van de instellingen met afzonderlijk beheer; o De ratio's, de tabel van de financiering (zie bijlage 1) en de grafieken overeenkomstig het besluit van 3 juni 1999 van het Verenigd College tot vaststelling, ter uitvoering van artikel 74 van het algemeen reglement op de comptabiliteit van de OCMW's van het Brussels Ho ...[+++]


À l'heure actuelle déjà, la réglementation prévoit qu'une entreprise — en l'occurrence une entreprise de titres-services — s'engage à ne pas compter, parmi les administrateurs, les gérants ou les personnes ayant le pouvoir d'engager l'entreprise, des personnes physiques à qui l'exercice de telles fonctions est défendu en vertu de l'arrêté royal nº 22 du 24 octobre 1934 relatif à l'interdiction judiciaire faite à certains condamnés et faillis d'exercer certaines fonctions, professions ou activités. Cette disposition vaut aussi pour les personnes qui ont été déclarées responsables des engagements ...[+++]

Nu al wordt bepaald dat zich onder bestuurders, zaakvoerders of personen bevoegd om de dienstencheque-ondernemingen te beheren geen personen mogen bevinden die een dergelijke functie niet mogen uitoefenen op basis van een gerechtelijk verbod geregeld in het koninklijk besluit nr. 22 van 24 oktober 1934, of personen die aansprakelijk zijn gesteld voor de verbintenissen van een gefailleerde vennootschap of personen die verwikkeld waren in een faillissement of liquidatie.


f. si l’entreprise est une société commerciale, ne pas se trouver en état de faillite, ne pas compter parmi les administrateurs, gérants, personnes ayant le pouvoir d’engager la société ou mandataires, des personnes à qui l’exercice de telles fonctions est défendu en vertu de l’arrêté royal n· 22 du 24 octobre 1934 relatif à l’interdiction judiciaire faite à certains condamnés et faillis d’exercer certaines fonctions, professions ou activités, ni compter parmi les administrateurs, gérants, personnes ayant le pouvoir d’engager la société, des personnes ayant été déclarées responsables des engagements ...[+++]

f. indien de onderneming een handelsvennootschap is, niet in staat van faillissement verkeren, onder de bestuurders, zaakvoerders, lasthebbers of personen bevoegd om de vennootschap te verbinden, geen personen hebben aan wie het uitoefenen van dergelijke functies verboden is krachtens het koninklijk besluit n 22 van 24 oktober 1934 betreffende het gerechtelijk verbod aan bepaalde veroordeelden en gefailleerden om bepaalde ambten, beroepen of werkzaamheden uit te oefenen, noch onder de bestuurders, zaakvoerders, lasthebbers of personen bevoegd om de vennootschap te verbinden, personen hebben die, tijdens de periode van vijf jaar voorafgaand aan de aanvraag tot erkenning ...[+++]


Il s'agit des vols QRA - Quick Reaction Alert - qui résultent de nos obligations nationales et internationales et des engagements pris au sein de l'OTAN afin de garantir la sécurité de l'espace aérien belge et l'entraînement des pilotes et des aiguilleurs du ciel, ainsi que des vols SAR - Search and Rescue - qui sont nécessaires pour satisfaire aux obligations de l'ICAO/OACI - International Civil Aviation Organization/Organisation de l'aviation civile internationale - concernant l'assistance en cas d'accidents aériens, qui sont assignées à la Défense, comme dans la plupart des pays. Il s'agit également de tous les vols nécessaires à l'en ...[+++]

Het gaat om volgende vluchten: de Quick Reaction Alert-vluchten, die een invulling zijn van nationale en internationale verplichtingen, zoals NAVO-verplichtingen, om de veiligheid van het Belgische luchtruim te garanderen en zowel piloten als luchtgevechtleiders hiervoor te trainen; de Search and Rescue-vluchten, om te voldoen aan de verplichtingen van de International Civil Aviation Organization, tot bijstand bij luchtvaartongevallen, die, zoals in de meeste landen, aan Defensie is toebedeeld; alle vluchten die nodig zijn om samen met de andere componenten te oefenen en die, om verscheidene redenen - budget, efficiëntie, aanwezigheid ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

engagements de l'exercice ->

Date index: 2022-09-10
w