Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "engagée tout d'abord " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
prendre toutes initiatives utiles pour que ces négociations soient engagées

alle initiatieven nemen dienstig om deze onderhandelingen te doen beginnen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À Barcelone, l'Europe s'est engagée tout d'abord à consacrer 0,39 % du PNB européen à l'aide publique au développement pour 2006 avec un minimum de 0,33 % par pays.

In Barcelona heeft Europa zich er eerst en vooral toe verbonden tegen 2006 0,39 % van het Europese BNP aan overheidsontwikkelingshulp te besteden, met een minimum van 0,33 % per land.


Tout d'abord, le viol n'est pas une infraction poursuivie sur plainte. Les poursuites pénales ne peuvent donc pas être uniquement engagées sur la base d'une plainte de la victime.

Eerst en vooral is verkrachting geen klachtmisdrijf, de strafvervolging kan dus niet enkel op gang komen aan de hand van een klacht van het slachtoffer.


Tout d'abord, afin de maintenir une concurrence effective sur le marché de la vente de gros de chaînes de cinéma premium payantes aux Pays-Bas, Liberty Global s'est engagée à céder sa chaîne Film1 à un acheteur tiers.

Allereerst heeft Liberty Global, om daadwerkelijke mededinging op de Nederlandse wholesalemarkt voor premium betaalfilmzenders te behouden, toegezegd om zijn Film1-zender van de hand te doen aan een externe overnemer.


En ce qui concerne les différents incidents qui ont émaillé le déroulement de la procédure du marché public « Phenix », et tout d'abord l'upgrading de l'application actuelle Mammouth gérée par la société Axylis, la ministre a effectivement reçu l'autorisation requise, mais elle n'a pas passé le bon de commande, car Unisys s'est engagée à réaliser, dans les délais voulus et aux conditions imposées, l'application « justices de paix ».

Wat de incidenten betreft die zijn voorgevallen tijdens de procedure voor de overheidsopdracht « Phenix », in de eerste plaats met de upgrading van de bestaande Mammoettoepassing door de vennootschap Axylis, heeft de minister inderdaad de vereiste toestemming verkregen, maar ze heeft geen bestelbon opgesteld, omdat Unisys zich ertoe heeft verbonden om binnen de vastgestelde termijnen en onder de vastgestelde voorwaarden, de toepassing « vredegerechten » te realiseren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne les différents incidents qui ont émaillé le déroulement de la procédure du marché public « Phenix », et tout d'abord l'upgrading de l'application actuelle Mammouth gérée par la société Axylis, la ministre a effectivement reçu l'autorisation requise, mais elle n'a pas passé le bon de commande, car Unisys s'est engagée à réaliser, dans les délais voulus et aux conditions imposées, l'application « justices de paix ».

Wat de incidenten betreft die zijn voorgevallen tijdens de procedure voor de overheidsopdracht « Phenix », in de eerste plaats met de upgrading van de bestaande Mammoettoepassing door de vennootschap Axylis, heeft de minister inderdaad de vereiste toestemming verkregen, maar ze heeft geen bestelbon opgesteld, omdat Unisys zich ertoe heeft verbonden om binnen de vastgestelde termijnen en onder de vastgestelde voorwaarden, de toepassing « vredegerechten » te realiseren.


La Commission note tout d’abord que les autorités belges se sont engagées à ne pas appliquer le taux de 0,05 EUR tant que la Commission n’aura pas statué sur sa compatibilité avec le marché commun à l’issue de la procédure formelle d’examen.

De Commissie stelt allereerst vast dat de Belgische autoriteiten hebben toegezegd het tarief van 0,05 EUR niet toe te passen, zolang de Commissie zich niet over de verenigbaarheid met de gemeenschappelijke markt heeft uitgesproken na beëindiging van de formele onderzoeksprocedure.


Elle recommande tout d'abord au Conseil des ministres de mettre fin à la procédure concernant les déficits excessifs engagée à l'encontre du Portugal.

Ten eerste beveelt de Commissie de Raad van Ministers aan de buitensporigtekortprocedure voor Portugal te beëindigen.


4. NOTE que le rapport de la Commission n'aborde pas la question de la responsabilité des prestataires de services, qui est examinée séparément dans le cadre de l'analyse en cours du fonctionnement des systèmes nationaux de responsabilité; NOTE également que la Commission s'est engagée à suivre toute évolution de la situation dans ce domaine et à faire rapport au Conseil en temps opportun,

4. NEEMT ER NOTA VAN dat in het Commissieverslag niet wordt ingegaan op de kwestie van de aansprakelijkheid van dienstverleners, waar in de context van de lopende analyse van het functioneren van de nationale aansprakelijkheidsstelsels afzonderlijk naar wordt gekeken; NEEMT voorts NOTA VAN de toezegging van de Commissie dat zij alle ontwikkelingen ter zake zal volgen en te gelegener tijd verslag zal uitbrengen aan de Raad.


4. NOTE que le rapport de la Commission n'aborde pas la question de la responsabilité des prestataires de services, qui est examinée séparément dans le cadre de l'analyse en cours du fonctionnement des systèmes nationaux de responsabilité; NOTE également que la Commission s'est engagée à suivre toute évolution de la situation dans ce domaine et à faire rapport au Conseil en temps opportun,

4. NEEMT ER NOTA VAN dat in het Commissieverslag niet wordt ingegaan op de kwestie van de aansprakelijkheid van dienstverleners, waar in de context van de lopende analyse van het functioneren van de nationale aansprakelijkheidsstelsels afzonderlijk naar wordt gekeken; NEEMT voorts NOTA VAN de toezegging van de Commissie dat zij alle ontwikkelingen ter zake zal volgen en te gelegener tijd verslag zal uitbrengen aan de Raad.


Il convient de répliquer tout d'abord à cela que ni le 17 décembre 1996, date du vote de la motion relative au conflit d'intérêt en question, ni le 18 décembre 1996, date de la réception de cette motion par le Conseil de la Communauté française, une procédure relative à un conflit de compétence n'était engagée contre le décret du 20 décembre 1996 incriminé dans ce moyen.

Daarop moet allereerst worden gerepliceerd dat noch op 17 december 1996, datum van het aannemen van de bewuste belangenconflictenmotie, noch op 18 december 1996, datum van de ontvangst daarvan door de Franse Gemeenschapsraad, een procedure in verband met een bevoegdheidsconflict was ingeleid tegen het met dat middel bestreden decreet van 20 december 1996.




Anderen hebben gezocht naar : engagée tout d'abord     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

engagée tout d'abord ->

Date index: 2023-09-22
w