Toutefois, lorsque des tactiques vulgaires sont appliquées, comme la coercition, la contrainte, l’enlèvement et les menaces, à des communautés démunies - et j’entends par là les femmes et les enfants mineurs -, je considère alors qu’il est incompréhensible que nous restions impassibles et distants face à ce phénomène de violence et de violation de notre dignité humaine et de nos droits fondamentaux.
Maar wanneer wrede praktijken worden toegepast, zoals chantage, dwang, ontvoeringen en bedreigingen tegen weerloze groepen mensen, in dit geval vrouwen en kinderen, vind ik het onaanvaardbaar dat wij onverschillig en gevoelloos blijven voor het geweld en de schendingen van de menselijke waardigheid en de grondrechten.