Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enquête lorsqu'il reçoit " (Frans → Nederlands) :

Le chef de poste consulaire peut aussi demander une enquête lorsqu'il reçoit une décision judiciaire étrangère ou un acte authentique étranger déjà légalisé(e) ou apostillé(e) ou dispensé(e) de légalisation, comme document probant ou pièce justificative dans le cadre d'une demande pour laquelle il est compétent en vertu de la loi, par exemple en vue de la passation d'un acte de l'état civil.

Het consulair posthoofd kan eveneens een onderzoek vragen van een gelegaliseerde, geapostilleerde of van legalisatie vrijgestelde buitenlandse rechterlijke beslissing of buitenlandse authentieke akte, als stavingstuk of bewijsstuk vereist voor een vraag waarvoor hij krachtens de wet bevoegd is, bv. voor de ondertekening van een akte van burgerlijke stand.


Art. 9. § 1. L'entité compétente veille à ce que, lorsqu'elle reçoit une demande d'enregistrement d'une variété comme variété assortie d'une description officielle, un examen de cette variété soit effectué conformément aux paragraphes 2 à 4.

Art. 9. § 1. De bevoegde entiteit zorgt ervoor dat na de aanvraag tot registratie van een ras als ras met een officiële beschrijving conform paragraaf 2 tot en met 4 een onderzoek van dat ras wordt uitgevoerd.


4. Lorsque bpost reçoit une plainte pour fraude à la facturation, l'on reconstitue autant que possible le trajet de la lettre.

4. Wanneer bpost een klacht wegens factuurfraude ontvangt, wordt het traject van de brief zo veel als mogelijk gereconstrueerd.


- Dispositions générales Art. 31. § 1. Chaque service d'enquête sociale agréé reçoit annuellement, dans les limites des crédits budgétaires, une subvention de base pour les frais de personnel et de fonctionnement s'élevant à 291.646,59 euros.

- Algemene bepalingen Art. 31. § 1. Elke erkende dienst voor maatschappelijk onderzoek ontvangt jaarlijks, binnen de marge van de begrotingskredieten, een basissubsidie voor personeels- en werkingskosten van 291.646,59 euro.


Art. 32. Dans le respect et dans le cadre de l'application du pouvoir d'enquête de l'ONAD de la Communauté française, tel que visé à l'article à l'article 6/2 du décret, les modalités additionnelles suivantes sont applicables : 1° l'entame de toute procédure d'enquête a pour objectifs potentiels soit d'exclure une violation potentielle des règles antidopage ou une implication potentielle dans une violation des règles antidopage, soit de réunir des preuves en vue de l'ouverture d'une procédure en violation des règles antidopage, conformément à l'article 50 ou 51; 2° l'entame de la procédure d'enquête visée à l'article 6/2, alinéa 2, a), ...[+++]

Art. 32. Met inachtneming en in het kader van de toepassing van de onderzoeksbevoegdheid van de NADO van de Franse Gemeenschap, zoals bedoeld in artikel 6/2 van het decreet, zijn de volgende bijkomende nadere regels van toepassing : 1° elke onderzoeksprocedure heeft potentieel tot doel ofwel een potentiële schending van de antidopingregels of een potentiële deelneming aan de schending van de antidopingregels uit te sluiten, ofwel bewijzen verzamelen om een procedure in te leiden wegens de schending van de antidopingregels, overeenkomstig artikel 50 of 51; 2° de in artikel 6/2, tweede lid, a) van het decreet bedoelde onderzoeksprocedure betreffende één of meer overtreding(en) van de antidopingregels, zoals bedoeld in artikel 6, van het dec ...[+++]


Je voudrais une répartition annuelle en fonction de la nature des plaintes pour la période 2010-2015. c) Quelle est la procédure interne suivie par l'AFSCA lorsqu'elle reçoit une plainte?

Graag een overzicht voor 2010-2015, per jaar en per aard van de klacht. c) Wat is de procedure die er intern gevolgd wordt binnen het FAVV bij een binnenkomende klacht?


Lorsqu'on reçoit ce type de réestimation un mois et demi avant la clôture de l'exercice, il est impossible de prendre des mesures appropriées pour compenser cette baisse des recettes pour 2014.

Dergelijke herberekeningen ontvangen anderhalve maand voor het afsluiten van het boekjaar, maakt het onmogelijk om nog gepaste maatregelen te nemen die deze inkomstendaling voor 2014 kunnen compenseren.


1. L’État membre du pavillon, lorsqu’il reçoit un rapport de surveillance établi par un autre État membre, intervient rapidement et mène toute autre enquête nécessaire pour lui permettre de déterminer le suivi approprié.

1. De vlaggenlidstaten nemen na ontvangst van een bewakingsverslag van een andere lidstaat onverwijld maatregelen en verrichten het nodige verdere onderzoek om een passende follow-up te kunnen vaststellen.


L'agent diplomatique ou consulaire lui-même peut également procéder d'initiative à une enquête, lorsqu'il reçoit une décision judiciaire étrangère ou un acte authentique étranger légalisé dans le cadre d'une demande pour laquelle il est compétent en vertu de la loi, par exemple en vue de la passation d'un acte de l'état civil.

De diplomatieke of consulaire ambtenaar zelf kan ook op eigen initiatief tot een onderzoek overgaan, wanneer deze een gelegaliseerde buitenlandse rechterlijke beslissing of buitenlandse authentieke akte ontvangt in het kader van een aanvraag waarvoor hij krachtens een wet gemachtigd is, bij voorbeeld met het oog op het verlijden van een akte van de burgerlijke stand.


88. Dans le cas d'un contrat hors établissement, le délai de rétractation commence à courir lorsque le consommateur signe le bon de commande ou, si ce dernier n'est pas sur papier, lorsqu'il reçoit une copie du bon de commande sur un autre support durable.

2. Bij een buiten verkoopruimten gesloten overeenkomst begint de herroepingstermijn op de dag waarop de consument het bestelformulier ondertekent, of, wanneer het bestelformulier niet van papier is, wanneer de consument een kopie van het bestelformulier op een andere duurzame drager ontvangt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

enquête lorsqu'il reçoit ->

Date index: 2024-01-29
w