Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Changement de titulaire de l'enregistrement
Enregistrement NRZ-1
Enregistrer les changements d'une chorégraphie

Traduction de «enregistrer les changements d'une chorégraphie » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
enregistrer les changements d'une chorégraphie

veranderingen in choreografieën noteren | veranderingen in choreografieën vastleggen


enregistrement NRZ-1 | enregistrement sans retour à zéro par changement sur les un

niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero mark recording | NRZ/M


changement de titulaire de l'enregistrement

wijziging in de eigendom van een inschrijving
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On connaît de nombreux cas de locataires qui quittent - de leur plein gré ou non - le bien qu'ils louaient, en omettant de faire enregistrer leur changement d'adresse.

Regelmatig horen we dat huurders die - al dan niet gedwongen - een huurpand verlaten, nalaten hun domicilie op dat adres te laten aanpassen.


2. Dès qu'un changement lui a été notifié par l'exploitant conformément au paragraphe 1, l'autorité compétente enregistre ledit changement dans un délai d'un mois.

2. Na kennisgeving door de exploitant overeenkomstig lid 1 neemt de bevoegde autoriteit de betreffende verandering binnen één maand op in het register.


7. Tous les changements concernant l'animal sont enregistrés sur HorseID: décès, exclusion de la chaîne alimentaire, exportation vers l'étranger, changement de propriétaire ou de lieu de séjour.

7. Alle mutaties die een dier ondergaat, worden op HorseID bijgehouden: sterfte, uitsluiting uit de voedselketen, export naar het buitenland, verandering van houder of verblijfsplaats.


7. Les éléments de contrôle permettant de sécuriser le système sont les suivants: - certificat SSL - HTTPS: site web sécurisé pour le paiement online avec données cryptées; - mots de passe des utilisateurs (gestion et extranet) cryptés; - suspicion de doublons sur les personnes: ° numéro du registre national; ° nom/prénom/téléphone; ° nom/prénom/code postal; ° GSM; ° email; - suspicion de doublons sur les organisations: ° N° BCE; ° nom/code postal; ° email; ° téléphone; - Suspicion de doublons sur les équidés: ° UELN; ° Chip; - validation des demandes de création de comptes extranet (par la CBC); - validation des demandes d ...[+++]

7. De controle elementen om het systeem te beveiligen zijn de volgende: - het SSL - HTTPS Certificaat: beveiligde website voor het online betalen met geëncrypteerde gegevens; - geëncrypteerde paswoorden van de gebruikers (beheer en extranet); - vermoeden van duplicaten bij personen: ° rijksregisternummer; ° naam/voornaam/telefoon; ° naam/voornaam/postcode ; ° gsm; ° email; - vermoeden van duplicaten bij organisaties: ° KBO nummer; ° naam/postcode; ° email; ° telefoon; - vermoeden van duplicaten bij paardachtigen: ° UELN; ° Chip ; - validatie van vragen voor het aanmaken van een extranet account (door BCP); - validatie van o ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour un équidé détenu dans une prairie isolée, doivent être mentionnés la rue, le code postal et la localité; 5° le départ définitif de l'équidé du territoire belge; 6° le changement de statut concernant la destination finale de l'équidé; 7° le changement de statut comme équidé enregistré ou équidé d'élevage et de rente.

Voor een paardachtige, gehouden op een geïsoleerde weide moeten de straatnaam, de postcode en de gemeente vermeld worden; 5° het definitief vertrek van de paardachtige van het Belgische grondgebied; 6° de wijziging van de status betreffende de eindbestemming van de paardachtige; 7° de wijziging van de status als geregistreerde paardachtige of als fok- en gebruiksdier.


VI. - Gestion - duplicata-remplacement suspension du document d'identification Section 1. - Gestion des données d'identification Art. 35. Le détenteur communique à la banque de données centrale, endéans les huit jours ouvrables, les modifications suivantes : 1° ses coordonnées en cas de prise en charge de la détention d'un équidé; 2° toute modification de ses coordonnées; 3° la fin de la détention d'un équidé; 4° le changement du lieu où l'équidé est détenu si ce changement concerne une durée de plus de nonante jours; Le lieu de détention enregistré dans la b ...[+++]

VI. - Beheer - duplicaten- vervanging schorsing van het identificatiedocument Afdeling 1. - Beheer van de identificatiegegevens Art. 35. De volgende wijzigingen worden door de houder binnen de acht werkdagen aan de beheerder van de centrale gegevensbank gemeld : 1° zijn contactgegevens indien hij het houderschap van een paardachtige op zich neemt; 2° elke wijziging van zijn contactgegevens; 3° het einde van het houderschap van een paardachtige; 4° de wijziging van de plaats waar de paardachtige gehouden wordt, indien deze wijziging langer duurt dan negentig dagen; De plaats van detentie, geregistreerd in de gegevensbank is hetzij ...[+++]


La rapporteure a enregistré un changement favorable en ce qui concerne la mise en œuvre de la législation et la coopération.

De rapporteur heeft vastgesteld dat zich in deze vroegere tendensen, namelijk de gebrekkige uitvoering van wetgeving en het gebrek aan samenwerking, positieve veranderingen voordoen.


En tant que rapporteur pour la décharge sur l’exécution du budget du Parlement, membre depuis dix ans de la commission du contrôle budgétaire et porte-parole du groupe socialiste au Parlement européen, je suis très fier de ce que nous avons accompli et je pense qu’il n’est pas excessif de demander que les citoyens enregistrent ces changements, qu’ils ont eux-mêmes demandé avec insistance.

Als rapporteur voor de kwijting voor de uitvoering van de begroting van het Europees Parlement, als lid dat al tien jaar deel uitmaakt van de Commissie begrotingscontrole en als woordvoerder van de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement ben ik erg trots op wat we hebben bereikt en meen ik dat het niet te veel gevraagd is dat onze publieke opinie kennis kan nemen van deze veranderingen waar zij zelf nadrukkelijk om heeft gevraagd.


L'organisme doit mettre en œuvre et enregistrer tout changement intervenu dans les procédures documentées suite à des actions correctives et préventives

De organisatie moet alle wijzigingen in de (schriftelijk) vastgelegde procedures, die voortkomen uit corrigerende en preventieve maatregelen, implementeren en registreren.


Mais, dans d'autres domaines, on enregistre des changements importants: sur les 1 830 services internationaux réguliers "ville à ville" exploités en 1996 dans le marché unique, 644 ont été lancés après la mise en oeuvre du troisième paquet.

Maar in andere gebieden is er veel veranderd: van de 1.830 internationale verbindingen die in 1996 op de Europese markt tussen steden werden geëxploiteerd, zijn er 644 geopend na de invoering van het derde pakket.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

enregistrer les changements d'une chorégraphie ->

Date index: 2020-12-18
w