Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cycle de 205 ans
Cycle de deux cent cinq ans
Cycle de deux siècles
Cycle solaire de deux siècles
Enregistrement par durée d'impulsions
Enregistrement à deux fréquences
Justifier de deux cent heures de travail

Traduction de «enregistré deux cent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cycle de 205 ans | cycle de deux cent cinq ans | cycle de deux siècles | cycle solaire de deux siècles

tweehonderjarige zonnecyclus


enregistrement à deux fréquences | enregistrement par durée d'impulsions

impulswisselvastlegging


justifier de deux cent heures de travail

bewijs leveren van tweehonderd arbeidsuren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. La Poste a enregistré deux cent cinquante-trois plaintes concernant la fermeture de bureaux de poste durant les six derniers mois de 2007.

3. In de laatste zes maanden van 2007 ontving de Post tweehonderd drieënvijftig klachten in verband met de sluitingen van kantoren.


K. considérant que, selon le Haut‑commissariat des Nations unies pour les réfugiés (HCR), près de la moitié des Syriens sont sans domicile et que 40 % des réfugiés sont contraints d'endurer des conditions de vie déplorables; que, d'après les Nations unies, trois Syriens sur quatre sont en situation de pauvreté et que le taux de chômage dépasse les 50 %; que deux tiers des réfugiés syriens en Jordanie vivent sous le niveau de pauvreté et que, au Liban, 55 pour cent des réfugiés habitent dans des logements insalubres; ...[+++]

K. overwegende dat het VN-vluchtelingenbureau (UNHCR) bekend heeft gemaakt dat bijna 50 % van alle Syriërs zijn huis heeft moeten verlaten en dat 40 % van de vluchtelingen gedwongen in ondermaatse omstandigheden leeft; overwegende dat volgens de VN driekwart van de Syriërs in armoede leeft en het werkeloosheidspercentage in het land boven de 50 % ligt; overwegende dat twee derde van de Syrische vluchtelingen in Jordanië onder de armoedegrens leeft en dat 55 % van de vluchtelingen in Libanon in ondermaatse opvang leeft; overwegende dat in de gastlanden het geweld tegen en de discriminatie van vluchtelingen zijn toegenomen;


Le ministre cite deux exemples : le nom de domaine « Belgique.be » a été enregistré par un ressortissant des Pays-Bas qui refuse de le céder et, en août 2001, près de deux cents politiciens belges ont vu leur nom enregistré par un jeune consultant en informatique soucieux « d'éviter que ces noms ne tombent en de mauvaises mains ».

De minister geeft twee voorbeelden : de domeinnaam « Belgique.be » werd geregistreerd door een Nederlander, die weigert hem over te dragen en in augustus 2001 registreerde een jonge informaticaconsultant de namen van ongeveer 200 Belgische politici « omdat hij wilde voorkomen dat zij in verkeerde handen zouden vallen ».


Le ministre cite deux exemples : le nom de domaine « Belgique.be » a été enregistré par un ressortissant des Pays-Bas qui refuse de le céder et, en août 2001, près de deux cents politiciens belges ont vu leur nom enregistré par un jeune consultant en informatique soucieux « d'éviter que ces noms ne tombent en de mauvaises mains ».

De minister geeft twee voorbeelden : de domeinnaam « Belgique.be » werd geregistreerd door een Nederlander, die weigert hem over te dragen en in augustus 2001 registreerde een jonge informaticaconsultant de namen van ongeveer 200 Belgische politici « omdat hij wilde voorkomen dat zij in verkeerde handen zouden vallen ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elles doivent d'abord remplir un questionnaire de deux cents questions pour commencer le processus d'enregistrement.

Bij het begin van de registratieprocedure moeten ze eerst een vragenlijst met tweehonderd vragen invullen.


Les principaux éléments de l'avis sont : un enregistrement obligatoire des indicateurs de processus et de résultat pour toutes les patientes atteintes de cancer du sein, un niveau d'activité minimum de cent nouveaux diagnostics par an et au moins deux chirurgiens du sein par centre, avec la possibilité pour ces centres de s'associer à des hôpitaux qui, seuls, ne satisfont pas à toutes les normes.

De voornaamste elementen van het advies zijn: een verplichting van registratie van proces- en resultaatsindicatoren voor alle patiënten met borstkanker en een minimaal activiteitsniveau van honderd nieuwe diagnoses per jaar en minimaal twee borstchirurgen per centrum, met de mogelijkheid van associatie van deze centra met ziekenhuizen die niet zelfstandig aan alle normen voldoen.


Les deux conditions qui devaient être remplies avant que la levée éventuelle de l'embargo qui frappe le Royaume-Uni puisse être envisagée prévoyaient que l'incidence de la maladie devait être passée sous la barre des deux cents cas d'ESB par million de bovins adultes et que les conclusions de l’inspection de l'Office alimentaire et vétérinaire (OAV) devaient être positives en ce qui concerne la mise en œuvre de contrôles en matière d’ESB au Royaume-Uni et la capacité du Royaume-Uni à se conformer à la législation communautaire, en particulier pour ce qui ...[+++]

Voordat intrekking van het uitvoerverbod voor het Verenigd Koninkrijk kan worden overwogen, moet aan twee voorwaarden worden voldaan: een incidentie van minder dan 200 BSE-gevallen per miljoen volwassen runderen en een positief inspectieresultaat van het Voedsel- en Veterinair Bureau (VVB) wat betreft de uitvoering van de BSE-controles in het Verenigd Koninkrijk en de mate waarin dit land in staat is te voldoen aan de communautaire wetgeving, met name op het gebied van de identificatie en registratie van runderen en de uitvoering van tests.


En juin 2003, arguant que le taux d'incidence de l'ESB enregistré sur son territoire était proche de deux cents cas et qu’il ne devait dès lors plus figurer parmi les pays à risque élevé selon les critères de l’OIE, le Royaume-Uni a demandé à être autorisé à commercer dans les mêmes conditions que les autres États membres.

Omdat de BSE-incidentie in het Verenigd Koninkrijk inmiddels de 200 benaderde en dat land dus volgens de OIE niet langer als hoogrisicoland zou moeten worden beschouwd, heeft het in juni 2003 verzocht om onder dezelfde voorwaarden als de andere lidstaten handel te mogen drijven.


Pour les services réguliers dans une zone où la probabilité annuelle de rencontrer des vagues d'une hauteur significative supérieure à deux mètres est inférieure à dix pour cent et lorsque la distance parcourue n'excède pas trente milles environ à compter du point de départ, le directeur général de l'Administration des Affaires maritimes et de la Navigation peut, pour un navire à passagers qui part d'un port belge pour un voyage dans les eaux nationales ou pour les navires à passagers qui assurent des liaisons entre un port belge et un port d'un autre Etat membre, demander à ...[+++]

Met betrekking tot geregelde diensten in wateren waarin de jaarlijkse waarschijnlijkheid van significante golfhoogten van meer dan twee meter geringer is dan tien procent en indien de reis niet meer bedraagt dan ongeveer dertig mijl vanaf het vertrekpunt, kan de directeur-generaal van het Bestuur van de Maritieme Zaken en van de Scheepvaart voor een passagiersschip dat uit een Belgische haven vertrekt voor een binnenlandse reis of voor passagiersschepen die verbindingen onderhouden tussen een Belgische haven en een haven van een andere lidstaat, de Commissie van de Europese Gemeenschappen verzoeken om volledige of gedeeltelijke ontheffin ...[+++]


En son article 314bis, § 1, le Code pénal précise ce qui suit: «Sera puni d'un emprisonnement de six mois à un an et d'une amende de deux cents francs à dix mille francs ou d'une de ces peines seulement, quiconque: 1°soit, intentionnellement, à l'aide d'un appareil quelconque, écoute ou fait écouter, prend connaissance ou fait prendre connaissance, enregistre ou fait enregistrer, pendant leur transmission, des communications ou des télécommunications privées, auxquelles il ne prend pas part, s ...[+++]

Artikel 314bis van het Strafwetboek, bepaalt in § 1: «Met een gevangenisstraf van zes maanden tot één jaar en met een geldboete van tweehonderd frank tot tienduizend frank of met een van die straffen alleen wordt gestraft hij die: 1°ofwel, opzettelijk, met behulp van enig toestel privé-communicatie of -telecommunicatie, waarvan hij niet deelneemt, tijdens de overbrenging ervan, afluistert of doet afluisteren, er kennis van neemt of doet nemen, opneemt of doet opnemen, zonder de toestemming van alle deelnemers aan die communicatie of telecommunicatie; 2°ofwel, met het opzet een van de hierboven omschreven misdrijven te plegen, enig toest ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

enregistré deux cent ->

Date index: 2024-10-14
w