Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Agir de manière fiable
Agir selon les bonnes manières
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Dénomination enregistrée
Enquête exhaustive
Faire preuve de bonnes manières
Faire preuve de fiabilité
Guider l'analyse d'une prestation enregistrée
Hallucinose
Jalousie
Manière
Manière de servir
Manière exhaustive
Manière sans remise
Mauvais voyages
Paranoïa
Programme SURE
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
SEDOC
SURE
Se comporter de manière fiable
échantillon exhaustif
échantillonnage exhaustif
être fiable

Vertaling van "enregistrées d'une manière " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Répertoire des activités individuelles et professions enregistrées en compensation internationale | Système d'échange d'informations sur les emplois disponibles au niveau européen | Système européen de diffusion des offres et demandes d'emploi en compensation | système européen de diffusion des offres et des demandes d'emploi enregistrées en compensation internationale | SEDOC [Abbr.]

Europees systeem voor de mededeling van de voor internationale arbeidsbemiddeling geregistreerde aanbiedingen van en aanvragen | Register van de voor internationale arbeidsbemiddeling geregistreerde individuele werkzaamheden en beroepen | SEDOC [Abbr.]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


être fiable | faire preuve de fiabilité | agir de manière fiable | se comporter de manière fiable

betrouwbaar zijn | op een betrouwbare manier werken | betrouwbaar handelen | iemand zijn op wie je kunt rekenen


agir selon les bonnes manières | faire preuve de bonnes manières

goede manieren hebben | goede manieren tonen


échantillon exhaustif | échantillonnage exhaustif | enquête exhaustive | manière exhaustive | manière sans remise

integrale steekproef | integrale telling


programme pluriannuel (1998-2002) d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certains aspects de la sécurité des installations nucléaires dans les pays participant actuellement au programme TACIS | programme pluriannuel d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certai ...[+++]

meerjarenprogramma (1998-2002) voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu deeelnemen aan het TACIS-programma te bevorderen | meerjarenprogramma voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veilighe ...[+++]


guider l'analyse d'une prestation enregistrée

analyse van een opgenomen voorstelling begeleiden






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les infractions du premier et du deuxième degré ne sont pas enregistrées de manière détaillée dans la banque de données du Casier judiciaire central; par conséquent, aucun lien ne peut être établi avec des amendes et aucun chiffre ne peut être fourni.

Overtredingen van de eerste en tweede graad worden niet gedetailleerd geregistreerd in de databank van het Centraal Strafregister, bijgevolg kan geen link met boetes worden gemaakt en kunnen er aldus geen cijfers worden gegeven.


Le droit à la protection des données à caractère personnel implique que, sans préjudice des actes législatifs adoptés en vertu de l'article 16 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, les données utilisées par l'administration de l'Union soient exactes, à jour et enregistrées de manière légale.

Het recht op bescherming van persoonsgegevens houdt in dat de gegevens die door het ambtenarenapparaat van de Unie worden gebruikt, onverminderd overeenkomstig artikel 16 VWEU vastgestelde wetgevingshandelingen, juist en actueel zijn en rechtmatig zijn opgeslagen.


À titre indicatif, on trouvera ci-dessous une partie des données qui ont été enregistrées, de manière incomplète, jusqu'en 2012: - 2011: du côté francophone, la Commission a accordé un montant égal à celui du tribunal dans 174 décisions et un montant inférieur dans 86 décisions. Du côté néerlandophone, ces chiffres s'élevaient respectivement à 235 et 78; - 2012: du côté francophone, la Commission a accordé un montant égal à celui du tribunal dans 163 décisions et un montant inférieur dans 91 décisions.

Ter indicatieve titel worden er een deel van de gegevens meegegeven die tot 2012 fragmentair werden bijgehouden: - 2011: in 174 Franstalige beslissingen van de Commissie werd evenveel toegekend dan de rechtbank, terwijl er in 86 beslissingen minder werd toegekend; langs Nederlandstalige kant waren de cijfers respectievelijk 235 en 78; - 2012: in 163 Franstalige beslissingen van de Commissie werd evenveel toegekend dan de rechtbank, terwijl er in 91 beslissingen minder werd toegekend; langs Nederlandstalige kant waren de cijfers respectievelijk 294 en 86.


Étant donné que les données demandées ne sont pas enregistrées de manière systématique et uniforme par la Commission, il n'est pas possible de fournir des données statistiques fiables en la matière.

Gegeven het feit dat de gevraagde gegevens noch systematisch noch uniform door de Commissie geregistreerd worden, kunnen hieromtrent geen betrouwbare statistische gegevens verstrekt worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Étant donné que la langue n'est pas enregistrée de manière uniforme dans tous les parquets, il n'existe pas de chiffres fiables à ce sujet.

2. Gezien de taal niet in alle parketten op uniforme wijze geregistreerd wordt, zijn er hieromtrent geen betrouwbare cijfers beschikbaar.


3) Il n’est pas possible de fournir des informations sur les abus sexuels commis sur des mineurs étant donné que les informations relatives aux victimes ne sont pas enregistrées de manière fiable dans le système informatique des parquets correctionnels REA / TPI.

3) Het is niet mogelijk om inlichtingen te verstrekken over seksueel misbruik gepleegd op minderjarigen, aangezien er geen betrouwbare registratie is van de informatie inzake de slachtoffers in het informaticasysteem REA / TPI van de correctionele parketten.


Pour qu'elle puisse être enregistrée de manière appropriée, une demande présentée par un membre du Conseil en application de l'article 3, paragraphe 2, du protocole no 36 devrait être communiquée par écrit au secrétaire général ou faite oralement lors d'une réunion du Coreper ou du Conseil.

Om een verzoek van een lid van de Raad op grond van artikel 3, lid 2, van Protocol nr. 36 correct te kunnen registreren, moet het schriftelijk worden meegedeeld aan de secretaris-generaal of mondeling geformuleerd tijdens een vergadering van het Coreper of een zitting van de Raad.


3. Dans le cas où une opération bénéficie du soutien de plusieurs programmes opérationnels, priorités ou Fonds, ou est couverte par plus d'une catégorie de régions, les informations visées aux champs 23 à 113 de l'annexe III sont enregistrées de manière à permettre d'en extraire les données ventilées par programme opérationnel, priorité, Fonds ou catégorie de régions.

3. Indien een concrete actie door meer dan één operationeel programma, prioriteit, of fonds of onder meer dan één categorie regio wordt ondersteund, wordt de informatie als omschreven in de velden 23-113 van bijlage III zodanig geregistreerd dat de gegevens per operationeel programma, prioriteit, fonds of categorie regio opvraagbaar zijn.


3. Dans le cas où une opération bénéficie du soutien de plusieurs programmes opérationnels, priorités ou Fonds, ou est couverte par plus d'une catégorie de régions, les informations visées aux champs 23 à 113 de l'annexe III sont enregistrées de manière à permettre d'en extraire les données ventilées par programme opérationnel, priorité, Fonds ou catégorie de régions.

3. Indien een concrete actie door meer dan één operationeel programma, prioriteit, of fonds of onder meer dan één categorie regio wordt ondersteund, wordt de informatie als omschreven in de velden 23-113 van bijlage III zodanig geregistreerd dat de gegevens per operationeel programma, prioriteit, fonds of categorie regio opvraagbaar zijn.


La procédure de collecte de sang doit être conçue pour garantir que l'identité du donneur est vérifiée et enregistrée de manière sûre et que le lien entre, d’une part, le donneur et, d’autre part, le sang, les composants sanguins et les échantillons sanguins est clairement établi.

De bloedinzamelingsprocedure is zodanig opgezet dat de identiteit van de donor gecontroleerd en zorgvuldig geregistreerd wordt en er een duidelijke koppeling wordt gelegd tussen de donor en het bloed, de bloedbestanddelen en de bloedmonsters.


w