Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aliment enrichi
Aliment fortifié
Apporter de l’aide pour traiter les contentieux
Apporter des soins à la mère pendant le travail
Apporter un soutien psychologique aux patients
Apporter une aide en cas de différends
Apporter une aide relative aux contentieux
Denrée alimentaire enrichie
Enrichi en
Enrichi par
Fournir de l’aide pour traiter les contentieux
Lait enrichi
Lait enrichi en vitamine D
Lait entier enrichi en calcium
Obésité et autres excès d'apport
UHE
Uranium fortement enrichi
Uranium hautement enrichi

Traduction de «enrichie par l'apport » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uranium fortement enrichi | uranium hautement enrichi | UHE [Abbr.]

hoogverrijkt uraan | hoogverrijkt uranium


aliment enrichi | aliment fortifié | denrée alimentaire enrichie

verrijkte voeding




apporter de l’aide pour traiter les contentieux | fournir de l’aide pour traiter les contentieux | apporter une aide en cas de différends | apporter une aide relative aux contentieux

bijstand bieden bij rechtszaken | samenwerken bij geschillen | bij geschillen assisteren | bijstand verlenen bij zaken voor het gerecht


lait entier enrichi en calcium

volle melk verrijkt met calcium




lait enrichi en vitamine D

melk verrijkt met vitamine D


Obésité et autres excès d'apport

vetzucht en andere overvoeding


apporter des soins à la mère pendant le travail

tijdens bevallingen zorg bieden aan de moeder


apporter un soutien psychologique aux patients

psychologische steun aan patiënten bieden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission apporte ainsi une nouvelle contribution au débat en cours sur l'élaboration d'une politique de l'immigration pour l'Union, qui sera enrichi par deux nouvelles communications que la Commission prépare actuellement sur la lutte contre l'immigration clandestine et sur la politique en matière de retour.

Zij vormt dan ook een extra bijdrage van de Commissie aan het lopende debat over de ontwikkeling van een migratiebeleid voor de Unie, dat verder zal worden verstrekt door de twee mededelingen die de Commissie thans voorbereidt over de bestrijding van illegale immigratie en het terugkeerbeleid.


C'est ainsi qu'une société multiculturelle hétérogène enrichie par l'apport de ses citoyens d'origines diverses est née.

Zo is een heterogene, multiculturele samenleving ontstaan die verrijkt wordt door wat zijn burgers van uiteenlopende herkomst inbrengen.


Mais l'information permettant de réaliser l'évaluation sera enrichie par l'apport du Service d'évaluation de la législation.

De informatie aan de hand waarvan de evaluatie gebeurt, wordt echter verruimd door de inbreng van de dienst Wetsevaluatie.


Il est impératif que les aliments enrichis apportent une plus-value nutritionnelle aux consommateurs, outre leur innocuité et leur assimilation par le corps humain.

Het is noodzakelijk dat de verrijkte voedingsmiddelen een toegevoegde voedingswaarde hebben voor de consument, nog afgezien van het feit dat ze onschadelijk moeten zijn en door het menselijk lichaam moeten kunnen worden opgenomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
N. considérant qu'aucune étude n'a été présentée à l'AESA sur les effets de l'apport de DHA sur la fonction visuelle à partir de l'âge de six mois des nourrissons ayant reçu, depuis leur naissance, des aliments non enrichis en DHA,

N. overwegende dat er aan de EFSA geen studies zijn voorgelegd waarin onderzocht is welke effecten toevoeging van DHA heeft op de visuele ontwikkeling bij zuigelingen vanaf zes maanden die vanaf hun geboorte zuigelingenvoeding hebben gekregen zonder toevoeging van DHA,


Comme il se doit, enfin, des débats, parfois passionnés, avec mes collègues de la commission de la pêche à au moins trois reprises (premier échange de vue, présentation d'un document de travail et l'audition susmentionnée) ont enrichi ma vision personnelle par l'apport de perspectives nationales et de sensibilités politiques différentes des miennes.

Zoals gebruikelijk, en zoals het hoort, is mijn eigen visie verder aangevuld en vervolledigd door - soms verhitte – discussies met mijn collega-commissieleden bij op zijn minst drie gelegenheden (eerste gedachtewisseling, werkdocument, en de hoorzitting), door inbreng van zienswijzen vanuit de verschillende lidstaten en politieke gevoeligheden die van de mijne verschillen.


Un sol plein, qui peut être enrichi en apportant un substrat non toxique, permettra de cacher les aliments éparpillés et d'encourager la recherche de nourriture.

Een vaste vloer waarop een niet-toxisch substraat is aangebracht, maakt het mogelijk her en der voedsel te verbergen en zo foerageergedrag aan te moedigen.


C. considérant qu'en dépit du volume croissant d'informations, il devient nécessaire et urgent que les autorités iraniennes apportent véritablement leur collaboration, afin que les inspecteurs de l'AIEA puissent vérifier l'état d'avancement des sites et saisir le niveau de leurs activités, y compris les traces d'uranium hautement enrichi déjà décelées sur certains sites nucléaires,

C. overwegende dat de meeste informatie weliswaar is doorgespeeld maar dat er niettemin een dringende behoefte bestaat aan echte bereidheid tot samenwerking van de Iraanse autoriteiten opdat de inspecteurs van de IAEA de ontwikkelingen in de installaties kunnen nagaan en een overzicht krijgen van het niveau van de activiteiten en onderzoek kunnen verrichten naar de sporen die in enkele installaties zijn gevonden en die wijzen op een hoog niveau van verrijking van uranium,


5. Le programme de contrôle annuel de l'AFSCA est basé sur une analyse de risque fondée scientifiquement, qui prend en compte ses propres résultats ainsi que des données émanant d'autre États membres, ainsi que l'apport du Comité scientifique, de nouvelles données bibliographiques, des informations objectives enrichies par des tiers, et évidemment aussi des informations de l'UE et du Codex Alimentarius.

5. Het jaarlijks controleprogramma van het FAVV is gebaseerd op een wetenschappelijk onderbouwde risico-analyse, waarbij onze eigen resultaten worden in rekening gebracht, evenals gegevens uit andere lidstaten, de inbreng van het Wetenschappelijk Comité, nieuwe gegevens uit de literatuur, objectieve informatie aangerijkt door derden en natuurlijk ook de informatie van de EU en de Codex Alimentarius.


B. considérant que le "patrimoine culturel" comprend des éléments matériels et immatériels et que, de la même façon que chaque génération apporte sa propre contribution novatrice à la culture, ce concept se trouve sans cesse enrichi quant à ses composantes,

B. overwegende dat het cultureel erfgoed zowel materiële als immateriële waarden omvat, die permanent door de culturele en creatieve bijdragen van elke nieuwe generatie worden verrijkt,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

enrichie par l'apport ->

Date index: 2021-10-19
w