1. De créer, eu égard aux compétences de la FSMA (5) en matière de protection des consommateurs de produits et services financiers, un Conseil fédéral de la publicité chargé d'une mission d'observation, de contrôle, de prévention et d'information en ce qui concerne l'ensemble des pratiques publicitaires, sur la base du droit européen et international, des lois belges, des codes d'autodiscipline et des exigences éthiques liées à la défense de l'intérêt général;
1. Om met inachtneming van de bevoegdheden van de FSMA (5) inzake bescherming van verbruikers van financiële producten en diensten, een Federale Raad voor de Reclame op te richten die belast is met de observatie, controle, preventie en informatieverstrekking betreffende alle reclamepraktijken, op grond van het Europese en internationale recht, de Belgische wetten, de zelfregulerende codes en de ethische vereisten verbonden aan het verdedigen van het algemeen belang;